;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Estonian (1061) ;Translated by izzo (izzo@hot.ee) ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Estonian" !define MUI_LANGNAME "Eesti keel" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) paigaldamine!" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "See abiline aitab paigaldada $(^NameDA).\r\n\r\nEnne paigaldamise alustamist on soovitatav kõik teised programmid sulgeda, see võimaldab teatud süsteemifaile uuendada ilma arvutit taaskäivitamata.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Litsentsileping" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Enne $(^NameDA) paigaldamist vaata palun litsentsileping üle." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Vajuta Page Down, et näha ülejäänud teksti." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Kui sa oled lepingu tingimustega nõus, vali jätkamiseks Nõustun. $(^NameDA) paigaldamiseks pead sa lepinguga nõustuma." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Kui nõustud lepingu tingimustega, vali allolev märkeruut. $(^NameDA) paigaldamiseks pead lepinguga nõustuma. $_CLICK" !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Kui nõustud lepingu tingimustega, märgi allpool esimene valik. $(^NameDA) paigaldamiseks pead lepinguga nõustuma. $_CLICK" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vali komponendid" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vali millised $(^NameDA) osad sa soovid paigaldada." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Kirjeldus" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Nihuta hiir komponendile, et näha selle kirjeldust." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vali asukoht" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vali kaust kuhu paigaldada $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Paigaldan..." !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Palun oota kuni $(^NameDA) on paigaldatud." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Programm paigaldatud" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Paigaldus edukalt sooritatud." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Paigaldus katkestatud" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Paigaldamine ebaõnnestus." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Lõpeta" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) paigalduse lõpule viimine." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on sinu arvutisse paigaldatud.\r\n\r\nAbilise sulgemiseks vajuta Lõpeta." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) täielikuks paigaldamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Kas soovid arvuti kohe taaskäivitada ?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Taaskäivita kohe" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Taaskäivitan hiljem käsitsi" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Käivita $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Kuva Loemind" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vali Start-menüü kaust" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vali $(^NameDA) otseteede jaoks Start-menüü kaust." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vali Start-menüü kaust, kuhu soovid paigutada programmi otseteed. Võid ka sisestada nime, et luua uus kaust." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ära loo otseteid" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Oled sa kindel et soovid $(^Name) paigaldamise katkestada?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) eemaldamine!" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "See abiline aitab eemaldada $(^NameDA).\r\n\r\nEnne eemaldamist vaata, et $(^NameDA) oleks suletud.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Eemalda $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eemalda $(^NameDA) oma arvutist." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Litsentsileping" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Enne $(^NameDA) eemaldamist vaata palun litsentsileping üle." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Kui sa oled lepingu tingimustega nõus, vali jätkamiseks Nõustun. $(^NameDA) eemaldamiseks pead sa lepinguga nõustuma." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Kui nõustud lepingu tingimustega, vali allolev märkeruut. $(^NameDA) eemaldamiseks pead lepinguga nõustuma. $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Kui nõustud lepingu tingimustega, märgi allpool esimene valik. $(^NameDA) eemaldamiseks pead lepinguga nõustuma. $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vali komponendid" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vali millised $(^NameDA) osad sa soovid eemaldada." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vali asukoht" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vali kaust kust $(^NameDA) eemaldada." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Eemaldan..." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Palun oota kuni $(^NameDA) on eemaldatud." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Eemaldamine lõpetatud" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Eemaldamine edukalt lõpule viidud." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Eemaldamine katkestatud" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Eemaldamine ebaõnestus." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) eemaldamise lõpule viimine." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on sinu arvutist eemaldatud.\r\n\r\nAbilise sulgemiseks vajuta Lõpeta." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) täielikuks eemaldamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Kas soovid arvuti kohe taaskäivitada ?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Oled sa kindel et soovid $(^Name) eemaldamise katkestada?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END