;Language: Brazilian Portuguese (1046) ;By Felipe ;Modificado em 21/09/2009 pela equipe MEPS ; - Mudança do $(^NameDA) para gênero feminino. ; - Mudou valor de MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE para caber na caixa ; - MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE - mudança de completando para concluindo ; - MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME - mudança de Readme para Leiame !insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Brazilian Portuguese" "Português Brasileiro" "Portugues Brasileiro" !ifdef MUI_WELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Instalação da $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente guiará você através da instalação da $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado que você feche todos os outros aplicativos antes de iniciar o instalador. Isto tornará possível atualizar os arquivos de sistema relevantes sem ter que reiniciar seu computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem-vindo ao Assistente de Desinstalação da $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente guiará você através da desinstalação da $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de iniciar a desinstalação, tenha certeza de que a $(^NameDA) não está em execução.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acordo da licença" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, reveja os termos da licença antes de instalar a $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo para continuar. Você deve aceitar o acordo para instalar a $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo para instalar a $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo para instalar a $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acordo da licença" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, reveja os termos da licença antes de desinstalar a $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se você aceita os termos do acordo, clique em Eu Concordo para continuar. Você deve aceitar o acordo para desinstalar a $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se você aceita os termos do acordo, clique na caixa de seleção abaixo. Você deve aceitar o acordo para desinstalar a $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se você aceita os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o acordo para desinstalar a $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pressione Page Down para ver o resto do acordo." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais funções da $(^NameDA) você quer instalar." !endif !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais funções da $(^NameDA) você quer desinstalar." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrição" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione seu mouse sobre um componente para ver sua descrição." !else ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selecione um componente para ver sua descrição." !endif !endif !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o Local da Instalação" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual instalar a $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolher o Local da Desinstalação" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta da qual desinstalar a $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere enquanto a $(^NameDA) está sendo instalada." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação Completa" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "O instalador completou com sucesso." ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalação Abortada" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "O instalador não completou com sucesso." !endif !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere enquanto a $(^NameDA) está sendo desinstalada." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação Completa" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação foi completada com sucesso." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação Abortada" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não foi completada com sucesso." !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo a instalação da $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "A $(^NameDA) foi instalada no seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador deve ser reiniciado para completar a instalação da $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo a desinstalação da $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi desinstalado do seu computador.$\r$\n$\r$\nClique em Terminar para fechar este assistente." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Seu computador tem que ser reiniciado para completar a desinstalação da $(^NameDA). Você quer reiniciar agora?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar agora" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar o Leiame" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolher a Pasta do Menu Iniciar" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolher uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos da $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione a pasta do Menu Iniciar na qual você gostaria de criar os atalhos do programa. Você pode também inserir um nome para criar uma nova pasta." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Não criar atalhos" !endif !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar a $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover a $(^NameDA) do seu computador." !endif !ifdef MUI_ABORTWARNING ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Você tem certeza de que quer sair do instalador da $(^Name)?" !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Você tem certeza de que quer sair da Desinstalação da $(^Name)?" !endif !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Escolher Usuários" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Escolher para quais usuários você quer instalar a $(^NameDA)." ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selecione se você quer instalar a $(^NameDA) para si mesmo ou para todos os usuários deste computador. $(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Instalar para qualquer um usando este computador" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Instalar apenas para mim" !endif