;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Dutch (1043) ;By Joost Verburg ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "DUTCH" !define MUI_LANGNAME "Nederlands" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Welkom bij de $(^NameDA) Setup Wizard" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Deze wizard zal $(^NameDA) op uw systeem installeren.\r\n\r\nHet is aanbevolen dat u alle andere programma's afsluit voordat u Setup start. Dit zorgt ervoor dat Setup bepaalde systeembestanden kan bijwerken zonder uw system opniew op te starten.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licentie Overeenkomst" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) installeert." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Druk op Page Down om de rest van de overeenkomst te zien." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord op verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Klik op het keuzevak hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren." !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Kies Onderdelen" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Kies de onderdelen die u wilt installeren." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschrijving" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beweeg uw muis over een onderdeel om een beschrijving te zien." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Kies Installatie Locatie" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Kies de map waarin u $(^NameDA) in wilt installeren." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Bezig met installeren" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Een ogenblik geduld a.u.b. terwijl $(^NameDA) wordt geinstalleerd." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatie Voltooid" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "De installatie is succesvol verlopen." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installatie Afgebroken" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "De installatie is niet voltooid." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooien" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA) Setup Wizard" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) is geinstalleerd op uw systeem.\r\n\r\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw system moet worden opnieuw opgestart om de installatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Nu herstarten" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ik wil later handmatig herstarten" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Start $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Leesmij weergeven" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Kies Start Menu Map" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Kies een map in het Startmenu voor de snelkoppelingen van $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Kies een map in het Start Menu waarin de snelkoppelingen moeten worden aangemaakt. U kunt ook een naam invoeren om een niewe map te maken." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Geen snelkoppelingen aanmaken" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u $(^Name) Setup wilt afsluiten?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Welkom bij de $(^NameDA) Deïnstallatie Wizard" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Deze wizard zal $(^NameDA) van uw syteem verwijderen.\r\n\r\nControleer voordat u begint met verwijderen dat $(^NameDA) is afgesloten.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Verwijder $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Verwijder $(^NameDA) van uw system." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licentie Overeenkomst" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord op verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Klik op het keuzevak hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen." !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Kies Onderdelen" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Kies de onderdelen die u wilt verwijderen." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kies Deïnstallatie Locatie" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Kies de map waaruit u $(^NameDA) in wilt verwijderen." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Bezig met verwijderen" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Een ogenblik geduld a.u.b. terwijl $(^NameDA) van uw systeem wordt verwijderd." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Deïnstallatie Gereed" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "$(^NameDA) is verwijderd van uw systeem." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deïnstallatie Afgebroken" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "$(^NameDA) is niet volledig verwijderd van uw systeem." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA) Deïnstallatie Wizard" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) zijn verwijderd van uw systeem.\r\n\r\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw system moet worden opnieuw opgestart om de deïnstallatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u $(^Name) Deïnstallatie wilt afsluiten?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END