;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Lithuanian (1063) ;By Vytautas Krivickas (Vytautas) ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "LITHUANIAN" !define MUI_LANGNAME "Lietuviu" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvyke i $(^NameDA) idiegimo programa." !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums pades lengvai idiegti $(^NameDA).\r\n\r\nRekomenduojama išjungti visas programas, prieš pradedant idiegima. Tai leis atnaujinti sistemos bylas neperkraunat kompiuterio.\r\n\r\n" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutarti prieš idiegdami $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paspauskite Page Down ir perskaitykite visa sutarti." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, spauskite Sutinku. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, padekite varnele tam skirtame laukelyje. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^NameDA). " !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, pasirinkite pirma pasirinkima esancia žemiau. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^NameDA). " !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes jus norite idiegti." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Paaiškinimas" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Užveskite peles kursoriu ant komponento ir pamatysite jo aprašyma." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite idiegimo vieta" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite kataloga i kuri idiegsite $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Diegiama" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^NameDA) bus idiegtas." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Idiegimas baigtas" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Idiegimas baigtas sekmingai." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Idiegimas nutrauktas" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Idiegimas nebuvo baigtas sekmingai." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) idiegimo procesa" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo idiegtas i jusu kompiuteri.\r\n\r\nPaspauskite Baigti." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jusu kompiuteris turi buti perkrautas, kad butu baigtas $(^NameDA) idiegimas. Ar jus norite perkrauti dabar?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Perkrauti dabar" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Aš noriu perkrauti pats veliau" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ijungti $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Parodyti dokumentacija" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Pasirinkite Start Menu kataloga" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Pasirinkite Start Menu kataloga, kuriame bus sukurtos programos nuorodos." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Pasirinkite Start Menu kataloga, kuriame bus sukurtos programos nuorodos. Jus taip pat galite sukurti nauja kataloga." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nekurti nuorodu" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ar jus tikrai norite išjungti $(^Name) idiegimo programa?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvyke i $(^NameDA) ištrinimo programa." !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums pades lengvai ištrinti $(^NameDA).\r\n\r\nPrieš pradedant pasitikrinkite kad $(^NameDA) yra išjungta.\r\n\r\n" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Panaikinti $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Ištrinti $(^NameDA) iš jusu kompiuterio." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutarti prieš $(^NameDA) ištrinima." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, spauskite Sutinku. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padekite varnele tam skirtame laukelyje. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA). " !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, pasirinkite pirma pasirinkima esancia žemiau. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Panaikinama" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^NameDA) bus panaikintas." !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes jus norite ištrinti." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite ištrinimo vieta" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite kataloga iš kurio ištrinsite $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Programos ištrynimas baigtas" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ištrynimas baigtas sekmingai." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ištrynimas nutrauktas" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ištrynimas nebuvo baigtas sekmingai." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) ištrinimo programa." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo ištrinta iš jusu kompiuterio.\r\n\r\nPaspauskite Baigti." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jusu kompiuteris turi buti perkrautas, kad butu baigtas $(^NameDA) ištrynimas. Ar jus norite perkrauti dabar?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ar jus tikrai norite išjungti $(^Name) ištrinimo programa?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END