;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Lithuanian (1063) ;By Vytautas Krivickas (Vytautas). Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.01.09 ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Lithuanian" !define MUI_LANGNAME "Lietuviu" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvykę į $(^NameDA) įdiegimo programą." !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums padės lengvai įdiegti $(^NameDA).\r\n\r\nRekomenduojama išjungti visas programas, prieš pradedant įdiegimą. Tai leis atnaujinti sistemos failus neperkraunat kompiuterio.\r\n\r\n" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutartį prieš įdiegdami $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paspauskite Page Down ir perskaitykite visą sutartį." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jūs sutinkate su nurodytomis sąlygomis, spauskite Sutinku. Jūs privalote sutikti, jei norite įdiegti $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jei jūs sutinkate su nurodytomis sąlygomis, padėkite varnelę tam skirtame laukelyje. Jūs privalote sutikti, jei norite įdiegti $(^NameDA). " !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jūs sutinkate su nurodytomis sąlygomis, pasirinkite pirmą pasirinkimą esantį žemiau. Jūs privalote sutikti, jei norite įdiegti $(^NameDA). " !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes jūs norite įdiegti." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Paaiškinimas" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Užveskite pelės žymeklį ant komponento ir pamatysite jo aprašymą." !else !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pasirinkite komponentį ir pamatysite jo aprašymą." !endif !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite įdiegimo vietą" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite katalogą į kūri įdiegsite $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Diegiama" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^NameDA) bus įdiegtas." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Įdiegimas baigtas" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Įdiegimas baigtas sekmingai." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Įdiegimas nutrauktas" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Įdiegimas nebuvo baigtas sekmingai." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) įdiegimo procesą" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo įdiegtas į jūsų kompiuterį.\r\n\r\nPaspauskite Baigti." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jūsų kompiuteris turi būti perkrautas, kad būtų baigtas $(^NameDA) įdiegimas. Ar jūs norite perkrauti dabar?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Perkrauti dabar" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Aš noriu perkrauti veliau pats" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Leisti $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Parodyti dokumentaciją" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Pasirinkite Start Menu katalogą" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Pasirinkite Start Menu katalogą, kuriame bus sukurtos programos nuorodos." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Pasirinkite Start Menu katalogą, kuriame bus sukurtos programos nuorodos. Jūs taip pat galite sukurti naują katalogą." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nekurti nuorodų" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ar jūs tikrai norite išjungti $(^Name) įdiegimo programą?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvykę į $(^NameDA) pašalinimo programą." !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums padės lengvai ištrinti $(^NameDA).\r\n\r\nPrieš pradedant pasitikrinkite kad $(^NameDA) yra išjungta.\r\n\r\n" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Panaikinti $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Ištrinti $(^NameDA) iš jūsų kompiuterio." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutartį prieš $(^NameDA) pašalinimą." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jūs sutinkate su nurodytomis sąlygomis, spauskite Sutinku. Jūs privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padėkite varnelę tam skirtame laukelyje. Jūs privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA). " !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jūs sutinkate su nurodytomis sąlygomis, pasirinkite pirmą pasirinkimą esantį žemiau. Jūs privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Šalinama" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^NameDA) bus pašalinta." !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes jūs norite pašalinti." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite ištrinimo vietą" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite katalogą iš kurio ištrinsite $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Programos pašalinimas baigtas" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ištrynimas baigtas sekmingai." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ištrynimas nutrauktas" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ištrynimas nebuvo baigtas sekmingai." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^NameDA) pašalinimo programą." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) buvo ištrinta iš jūsų kompiuterio.\r\n\r\nPaspauskite Baigti." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jūsų kompiuteris turi būti perkrautas, kad būtų baigtas $(^NameDA) pašalinimas. Ar jūs norite perkrauti dabar?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ar jūs tikrai norite išjungti $(^Name) pašalinimo programą?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END