# Header, don't edit NLF v6 # Start editing here # Language ID 1026 # Font and size - dash (-) means default - - # Codepage - dash (-) means ANSI code page - # RTL - anything else than RTL means LTR - # Translation by Asparouh Kalyandjiev # Updated v2 to v6 by Plamen Penkov # Updated by Кирил Кирилов (DumpeR) # # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption Инсталиране на $(^Name) # ^UninstallCaption Деинсталиране на $(^Name) #^LicenseSubCaption : Лицензионно споразумение #^ComponentsSubCaption : Опции за инсталиране # ^DirSubCaption : Инсталиране в папка #^InstallingSubCaption : Инсталиране #^CompletedSubCaption : Завършване # ^UnComponentsSubCaption : Опции за деинсталиране # ^UnDirSubCaption : Деинсталиране от папка # ^ConfirmSubCaption : Потвърждение #^UninstallingSubCaption : Деинсталиране #^UnCompletedSubCaption : Завършване # ^BackBtn < &Назад #^NextBtn Н&апред > # ^AgreeBtn &Съгласен # ^AcceptBtn &Съгласен съм с условията на Лицензионното споразумение. # ^DontAcceptBtn &Не съм съгласен с условията на Лицензионното споразумение. # ^InstallBtn &Инсталирай #^UninstallBtn &Премахни # ^CancelBtn &Отказ #^CloseBtn &Затвори #^BrowseBtn П&реглед... #^ShowDetailsBtn &Детайли # ^ClickNext Натиснете 'Напред', за да продължите. # ^ClickInstall Натиснете 'Инсталирай', за да започне инсталирането. # ^ClickUninstall Натиснете 'Премахни', за да започне деинсталирането. # ^Name Име #^Completed Край # ^LicenseText Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'. # ^LicenseTextCB Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. $_CLICK # ^LicenseTextRB Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK # ^UnLicenseText Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'. # ^UnLicenseTextCB Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK # ^Custom Инсталиране по избор #^ComponentsText Изберете компонентите, които искате да бъдат инсталирани. $_CLICK #^ComponentsSubText1 Изберете тип инсталиране: #^ComponentsSubText2_NoInstTypes Изберете компоненти: #^ComponentsSubText2 Или изберете компонентите, които искате да бъдат инсталирани: # ^UnComponentsText Сложете отметка пред компонентите, които искате да деинсталирате, а тези които не искате да деинсталирате оставете без отметка. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Изберете типа на деинсталиране: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes Изберете компонентите за деинсталиране: # ^UnComponentsSubText2 Или, изберете допълнителни компоненти за деинсталиране: # ^DirText Програмата ще инсталира $(^NameDA) в избраната папка. За да инсталирате в друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK # ^DirSubText Целева папка # ^DirBrowseText Изберете папка, в която да се инсталира $(^NameDA): # ^UnDirText Програмата ще деинсталира $(^NameDA) от следната папка. За да деинсталирате от друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText Изберете папката от която да се деинсталира $(^NameDA): # ^SpaceAvailable "Свободно пространство: " #^SpaceRequired "Необходимо пространство: " # ^UninstallingText $(^NameDA) ще бъде деинсталирана от следната папка. $_CLICK # ^UninstallingSubText Деинсталиране от: # ^FileError Грешка при отваряне на файла за запис: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Прекъсни', за да прекратите инсталирането,'Повтори', за да опитате отново или 'Игнорирай', за да пропуснете този файл # ^FileError_NoIgnore Грешка при отваряне на файла за запис: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Повтори', за да опитате отново или 'Прекъсни', за да прекратите инсталирането. # ^CantWrite "Неуспешно записване на: " #^CopyFailed Копирането неуспешно # ^CopyTo "Копиране в " # ^Registering "Регистриране на: " # ^Unregistering "Премахване от регистъра: " #^SymbolNotFound "Символът не е намерен: " # ^CouldNotLoad "Неуспешно зареждане на: " # ^CreateFolder "Създаване на папка: " # ^CreateShortcut "Създаване на пряк път: " #^CreatedUninstaller "Създаване на програма за деинсталиране: " # ^Delete "Изтриване на: " #^DeleteOnReboot "Изтриване след рестарт: " #^ErrorCreatingShortcut "Грешка при създаване на прекия път: " #^ErrorCreating "Грешка при създаване на: " # ^ErrorDecompressing Грешка при декомпресиране на данните! Повреден инсталационен пакет? # ^ErrorRegistering Грешка при регистриране на DLL #^ExecShell "ExecShell: " #^Exec "Изпълнение на: " #^Extract "Извличане на: " #^ErrorWriting "Извличане на: грешка при запис във файл " #^InvalidOpcode Пакета е повреден: грешен код на операция # ^NoOLE "Няма OLE за: " #^OutputFolder "Инсталиране в папка: " #^RemoveFolder "Изтриване на папка: " #^RenameOnReboot "Преименуване при рестарт: " # ^Rename "Преименуване на: " #^Skipped "Пропускане на: " # ^CopyDetails Копиране на данните в буфера # ^LogInstall Записване на отчет за инсталирането. # ^Byte Б # ^Kilo К # ^Mega М # ^Giga Г