NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Hebrew.nsh
kichik 4eb2881b5b - Better RTL support:
* use RTL reading wherever possible (shows the dots, commas, etc. in the correct order)
  * Message boxes are now RTL too
  * Fixed RTL for links in InstallOptions
- Fixed tab order in StartMenu
- Made StartMenu use SHGetSpecialFolderLocation (soon to be in NSIS core too)


git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3259 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
2003-12-06 20:45:35 +00:00

90 lines
5 KiB
NSIS
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Hebrew (1037)
;By Yaron Shahrabani
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "HEBREW"
!define MUI_LANGNAME "Hebrew" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ברוכים הבאים לאשף ההתקנה של $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "אשף זה ינחה אותכם במהלך ההתקנה של $(^Name).\r\n\r\nמומלץ לסגור כל תוכנית אחרת לפני התחלת ההתקנה. פעולה זו תאפשר לאשף לעדכן קבצי מערכת ללא איתחול המחשב.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "הסכם רישוי"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "אנא עיין בתנאי הרשיון לפני התקנת $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "בכדי לצפות בשאר הרשיון לחץ על Page Down."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. אם לא תסכים לתנאי הרשיון לא תוכל להתקין את $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להתקין את $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להתקין את $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "בחר רכיבים"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "בחר אילו רכיבים של $(^Name) ברצונך להתקין."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "תיאור"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "העבר את העכבר מעל רכיב כלשהו בכדי לצפות בתיאורו."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "בחר מיקום להתקנה"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "בחר את התיקייה בה אתה מעוניין להתקין את $(^Name)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "מתקין"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "אנא המתן בזמן ש-$(^Name) מותקן."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ההתקנה הושלמה"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "ההתקנה הושלמה במלואה."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "ההתקנה בוטלה"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "ההתקנה לא הושלמה המלואה."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&סיים"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "משלים את אשף ההתקנה של $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) הותקן בהצלחה.\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי לסגור את האשף."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את התקנת $(^Name). האם ברצונך לאתחל כעת?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "אתחל כעת"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "ברצוני לאתחל ידנית מאוחר יותר"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&הרץ את $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'&הצג מסמך 'קרא אותי"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "בחר תיקייה בתפריט התחל"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "בחר בתיקיית תפריט התחל בכדי לשים בה את קיצורי הדרך של התוכנית."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "בחר בתיקייה בתפריט התחל בה ברצונך למקם את קיצורי הדרך עבור התוכנית. באפשרותך גם להקיש את שם התיקייה בכדי ליצור תיקייה חדשה."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "אל תיצור קיצורי דרך"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהתקנת $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "ברוכים הבאים לאשף ההסרה של $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "אשף זה ינחה אותכם במהלך ההסרה של $(^Name).\r\n\r\nמומלץ לסגור כל תוכנית אחרת לפני התחלת ההתקנה. פעולה זו תאפשר לאשף לעדכן קבצי מערכת ללא איתחול המחשב.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "הסר את $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "הסר את $(^Name) מהמחשב."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "הסכם רישוי"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "אנא עיין בתנאי הרשיון לפני הסרת $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. אם לא תסכים לתנאי הרשיון לא תוכל להסיר את $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להסיר את $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להסיר את $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "בחר רכיבים"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "בחר אילו תכונות של $(^Name) ברצונך להסיר."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "בחר מיקום להסרה"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "בחר את התיקייה ממנה אתה מעוניין להסיר את $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "מסיר"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "אנא המתן בזמן ש-$(^Name) מוסר מהמחשב."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "ההסרה הושלמה"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "ההסרה הושלמה במלואה."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "ההסרה בוטלה"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "ההסרה לא הושלמה במלואה."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "משלים את אשף ההסרה של $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) הוסר בהצלחה.\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי לסגור את האשף."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את הסרת $(^Name). האם ברצונך לאתחל כעת?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהסרת $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END