
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2994 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
190 lines
No EOL
5.2 KiB
Text
190 lines
No EOL
5.2 KiB
Text
# Header, don't edit
|
||
NLF v6
|
||
# Language ID
|
||
1058
|
||
# Font and size - dash (-) means default
|
||
-
|
||
-
|
||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||
-
|
||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||
-
|
||
# Translation by Yuri Holubow, Nash-Soft.com <http://www.Nash-Soft.com>
|
||
# ^Branding
|
||
Nullsoft Install System %s
|
||
# ^SetupCaption
|
||
$(^Name) Установка
|
||
# ^UninstallCaption
|
||
$(^Name) Видалення
|
||
# ^LicenseSubCaption
|
||
: Лiцензiйна угода
|
||
# ^ComponentsSubCaption
|
||
: Опцiї установки
|
||
# ^DirSubCaption
|
||
: Директорiя установки
|
||
# ^InstallingSubCaption
|
||
: Копiювання файлiв
|
||
# ^CompletedSubCaption
|
||
: Завершено
|
||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
: Опції видалення
|
||
# ^UnDirSubCaption
|
||
: Директорія видалення
|
||
# ^ConfirmSubCaption
|
||
: Пiдтверждення
|
||
# ^UninstallingSubCaption
|
||
: Видалення файлiв
|
||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||
: Завершено
|
||
# ^BackBtn
|
||
< &Назад
|
||
# ^NextBtn
|
||
&Далі >
|
||
# ^AgreeBtn
|
||
&Згоден
|
||
# ^AcceptBtn
|
||
Я &приймаю умови Ліцензійної угоди
|
||
# ^DontAcceptBtn
|
||
Я &не приймаю умови Ліцензійної угоди
|
||
# ^InstallBtn
|
||
&Встановити
|
||
# ^UninstallBtn
|
||
Видалити
|
||
# ^CancelBtn
|
||
Скасувати
|
||
# ^CloseBtn
|
||
&Закрити
|
||
# ^BrowseBtn
|
||
О&бгляд...
|
||
# ^ShowDetailsBtn
|
||
Подробицi
|
||
# ^ClickNext
|
||
Натисніть Далі щоб продовжити
|
||
# ^ClickInstall
|
||
Натисніть Встановити для початку процессу установки
|
||
# ^ClickUninstall
|
||
Натисніть Видалить для початку процессу видалення
|
||
# ^Name
|
||
Iм'я
|
||
# ^Completed
|
||
Завершено
|
||
# ^LicenseText
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед установкою $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови угоди, натисніть на кнопку Згоден.
|
||
# ^LicenseTextCB
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед установкою $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови угоди, встановіть відмітку у квадратику нижче. $_CLICK
|
||
# ^LicenseTextRB
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед установкою $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови угоди, виберіть перший варіант. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseText
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед видаленням $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови ліцензійної угоди, натисніть на кнопку Згоден.
|
||
# ^UnLicenseTextCB
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед видаленням $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови угоди, встановіть відмітку у квадратику нижче. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseTextRB
|
||
Прочитайте умови ліцензійної угоди перед видаленням $(^Name). Якщо Ви приймаєте умови угоди, виберіть перший варіант. $_CLICK
|
||
# ^Custom
|
||
По вибору
|
||
# ^ComponentsText
|
||
Виберіть які компоненти програми Ви бажаєте встановити. $_CLICK
|
||
# ^ComponentsSubText1
|
||
Виберiть тип установки:
|
||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Виберiть компоненти для установки:
|
||
# ^ComponentsSubText2
|
||
Чи, виберiть вручну компоненти, якi Ви хочете встановити:
|
||
# ^UnComponentsText
|
||
Виберіть які компоненти Ви бажаєте видалити. Відмітьте компоненти для видалення і зніміть відмітку з тих, які Ви видаляти не бажаєте. $_CLICK
|
||
# ^UnComponentsSubText1
|
||
Виберіть тип видалення:
|
||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Вибір компонентів для видалення:
|
||
# ^UnComponentsSubText2
|
||
Чи виберіть компоненти програми для видалення по своєму бажанні:
|
||
# ^DirText
|
||
Программа установки встановить $(^Name) у вказану директорію. Для того, щоб встановити программу в іншу директорію, натисніть Огляд і вкажіть поьрібну директорію. $_CLICK
|
||
# ^DirSubText
|
||
Директорія призначення
|
||
# ^DirBrowseText
|
||
Виберіть директорію для установки $(^Name):
|
||
# ^UnDirText
|
||
Программа установки видалить $(^Name) з вказанної директорвї. Для того, щоб провести видалення з іншої директорії, натисніть Огляд і вкажіть поьрібну директорію. $_CLICK
|
||
# ^UnDirSubText
|
||
""
|
||
# ^UnDirBrowseText
|
||
Виберіть директорію, з якої Ви бажаєте видалити $(^Name):
|
||
# ^SpaceAvailable
|
||
"Доступно мiсця: "
|
||
# ^SpaceRequired
|
||
"Необхiдно мiсця: "
|
||
# ^UninstallingText
|
||
Майстер установки допоможе Вам видалити $(^Name) з Вашого комп'ютера. $_CLICK
|
||
# ^UninstallingSubText
|
||
Видалення з:
|
||
# ^FileError
|
||
Неможливо відкрити файл для запису: \r\n\t"$0"\r\nНатисніть Перервати для того, щоб перервати установку,\r\nПовторити для того, щоб повторити спробу запису у файл, чи\r\nІгнорувати для того, щоб пропустити цю дію
|
||
# ^FileError_NoIgnore
|
||
Неможливо відкрити файл для запису: \r\n\t"$0"\r\nНатисніть Повторити для того, щоб повторити спробу запису у файл, чи\r\nСкасувати для того, щоб перервати установку
|
||
# ^CantWrite
|
||
"Неможливо записати: "
|
||
# ^CopyFailed
|
||
Копіювання невділе
|
||
# ^CopyTo
|
||
"Копіювання в "
|
||
# ^Registering
|
||
"Реєстрація: "
|
||
# ^Unregistering
|
||
"Видалення реєстрації: "
|
||
# ^SymbolNotFound
|
||
"Неможливо знайти символ: "
|
||
# ^CouldNotLoad
|
||
"Неможливо завантажити: "
|
||
# ^CreateFolder
|
||
"Створення директорії: "
|
||
# ^CreateShortcut
|
||
"Створення ярлика: "
|
||
# ^CreatedUninstaller
|
||
"Створення програми видалення: "
|
||
# ^Delete
|
||
"Видалення файлу: "
|
||
# ^DeleteOnReboot
|
||
"Видалення після перезавантаження: "
|
||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||
"Помилка створення ярлика: "
|
||
# ^ErrorCreating
|
||
"Помилка створення: "
|
||
# ^ErrorDecompressing
|
||
Неможливо витягнути дані. Можливо пошкоджений дистрибютив.
|
||
# ^ErrorRegistering
|
||
Неможливо зареєструвати бібліотеку (DLL)
|
||
# ^ExecShell
|
||
"Виконання команди оболонки: "
|
||
# ^Exec
|
||
"Виконання: "
|
||
# ^Extract
|
||
"Витягнення: "
|
||
# ^ErrorWriting
|
||
"Витягнення: помилка запису файла"
|
||
# ^InvalidOpcode
|
||
Дистрибютив пошкоджений: помилковий код відповіді
|
||
# ^NoOLE
|
||
"Немає OLE для: "
|
||
# ^OutputFolder
|
||
"Директорія призначення: "
|
||
# ^RemoveFolder
|
||
"Видалення директорії: "
|
||
# ^RenameOnReboot
|
||
"Переіменування після перезаванаження: "
|
||
# ^Rename
|
||
"Перейменування: "
|
||
# ^Skipped
|
||
"Пропущено: "
|
||
# ^CopyDetails
|
||
Копіювати деталі у буфер обміну
|
||
# ^LogInstall
|
||
Записувати в лог процес установки
|
||
# byte
|
||
б
|
||
# kilo
|
||
К
|
||
# mega
|
||
М
|
||
# giga
|
||
Г |