
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2962 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
81 lines
No EOL
5.2 KiB
NSIS
81 lines
No EOL
5.2 KiB
NSIS
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
|
;Compatible with Modern UI 1.66
|
|
|
|
;Language: Catalan (1027)
|
|
;By falanko
|
|
|
|
;--------------------------------
|
|
|
|
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "CATALAN"
|
|
|
|
!define MUI_LANGNAME "Català" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal·lació de $(^Name)"
|
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest programa instal·larà $(^Name) en el seu ordinador.\r\n\r\nEs recomana tancar tota la resta d'aplicacions abans d'iniciar la Instal·lació. Això permetrà a la Instal·lació actualitzar certs arxius del sistema sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\n$_CLICK"
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llicència"
|
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llicència abans d'instal·lar $(^Name)."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Premi AvPàg per veure la resta de l'acord."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termes de l'acord, premi Accepto per continuar. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar $(^Name)."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta tots els termes de l'acord, marqui la casella de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar $(^Name). $_CLICK"
|
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta tots els termes de l'acord, seleccioni la primera opció de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar $(^Name). $_CLICK"
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecció de components"
|
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccioni quines característiques de $(^Name) desitja instal·lar."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripció"
|
|
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situï el ratolí al damunt d'un component per veure'n la seva descripció."
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escollir el lloc d'instal·lació"
|
|
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Esculli la carpeta per instal·lar $(^Name)."
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instal·lant"
|
|
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor esperi mentre $(^Name) s'instal·la."
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instal·lació Completada"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instal·lació s'ha realitzat correctament."
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instal·lació Anul·lada"
|
|
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instal·lació no s'ha realitzat correctament."
|
|
|
|
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH_BUTTON "&Finalitzar"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completant l'Assistent d'Instal·lació de $(^Name)"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) s'ha instal·lat al sistema.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El sistema ha de ser reiniciat per a que pugui completar-se la instal·lació de $(^Name). Desitja reiniciar-lo ara?"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reiniciar més tard manualment"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executar $(^Name)"
|
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Veure LLEGEIXME.TXT"
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escollir Carpeta del Menú d'Inici"
|
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Esculli una Carpeta del Menú d'Inici per als accessos directes del programa."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccioni la carpeta del Menú d'Inici en la que hi vulgui crear els accessos directes del programa. Pot introduir un altre nom si vol crear una carpeta nova."
|
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accessos directes"
|
|
|
|
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Està segur que desitja sortir de la instal·lació de $(^Name)?"
|
|
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstal·lar $(^Name)"
|
|
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^Name) del seu sistema."
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llicència"
|
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llicència abans de desinstal·lar $(^Name)."
|
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termes de l'acord, premi Accepto per continuar. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal·lar $(^Name)."
|
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta tots els termes de l'acord, marqui la casella de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal·lar $(^Name). $_CLICK"
|
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta tots els termes de l'acord, seleccioni la primera opció de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal·lar $(^Name). $_CLICK"
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecció de components"
|
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccioni quines característiques de $(^Name) desitja desinstal·lar."
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escollir el lloc de desinstal·lació"
|
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Esculli la carpeta des d'on desinstal·lar $(^Name)."
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstal·lant"
|
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, esperi mentre $(^Name) es desinstal·la."
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstal·lació Completada"
|
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstal·lació s'ha realitzat correctament."
|
|
|
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstal·lació Anul·lada"
|
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstal·lació no s'ha realitzat correctament."
|
|
|
|
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END |