
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3139 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
89 lines
No EOL
6.1 KiB
NSIS
89 lines
No EOL
6.1 KiB
NSIS
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||
;Compatible with Modern UI 1.67
|
||
|
||
;Language: Turkish (1055)
|
||
;By Çagatay Dilsiz(Chagy)
|
||
|
||
;--------------------------------
|
||
|
||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "TURKISH"
|
||
|
||
!define MUI_LANGNAME "Türkçe" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum sihirbazına hoş geldiniz"
|
||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKurulumu başlatmadan önce çalışan diğer programlari kapatmanızı öneririz. Böylece bilgisayarınızı yeniden başlatmadan bazı sistem dosyaları sorunsuz kurulabilir.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisans Sözleşmesi"
|
||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programını kurmadan önce sözleşmeyi okuyunuz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sözleşmenin geri kalanını okumak için 'page down' tuşuna basabilirsiniz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki onay kutusunu doldurunuz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki onay düğmesini seçiniz. $(^Name) programını kurmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Bileşen seçimi"
|
||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) için kurmak istediginiz bileşenleri seçiniz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Açıklama"
|
||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Bileşenlerin açıklamalarını görmek için imleci bileşen üzerine götürün."
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini seçimi"
|
||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programını kurmak istediğiniz dizini şeçiniz."
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
|
||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) kurulurken bekleyiniz."
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamlandı"
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum başarıyla tamamlandı."
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum İptal Edildi"
|
||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum tam olarak tamamlanmadı."
|
||
|
||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir"
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Kurulum sihirbazı tamamlanıyor."
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bilgisayariniza yüklendi.\r\n\r\nLütfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonlandırın."
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name) kurulumunun tamamlanması için bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekiyor.Bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden başlat"
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayarımı daha sonra başlatacağım."
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) programını çalıştır"
|
||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "beni oku/readme dosyasını &göster"
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Başlat Menüsü Klasör Seçimi"
|
||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^Name) kısayollarının konulacagı başlat menüsü klasörünü seçiniz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Programın kısayollarının konulacağı başlat menüsü klasörünü seçiniz. Farklı bir isim girerek yeni bir klasör yaratabilirsiniz."
|
||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Kısayolları oluşturmadan devam et"
|
||
|
||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) Programını Kaldırma Sihirbazına Hoş Geldiniz"
|
||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^Name) programının kadırılımı boyunca rehberlik edecektir.\r\n\r\nKaldırım işlemeni başlatmadan önce çalışan diğer programlari kapatmanızı öneririz. Böylece bilgisayarınızı yeniden başlatmadan bazı sistem dosyaları sorunsuz kaldırılabilir.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) Programını Kaldır"
|
||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^Name) programını sisteminizden kaldırma."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisans Sözleşmesi"
|
||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lütfen $(^Name) programını sisteminizden kaldırmadan önce sözleşmeyi okuyunuz."
|
||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, 'Kabul Ediyorum'a basınız. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz."
|
||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, aşağıdaki onay kutusunu doldurunuz. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Sözleşme koşullarını kabul ediyorsanız, asagidaki onay düğmesini seçiniz. $(^Name) programını sisteminizden kaldırmak için sözleşme koşullarını kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Bileşen Şeçimi"
|
||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Lütfen kaldırmak istediğiniz $(^Name) program bileşenini seçiniz."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kaldırılıcak Dizin Seçimi"
|
||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^Name) programını kaldırmak istediginiz dizini seçiniz."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kaldırılıyor"
|
||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Litfen $(^Name) programı sisteminizden kaldırılırken bekleyiniz."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kaldırma İşlemi Tamamlandır"
|
||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kaldırma işlemi başarıyla tamamlandı."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kaldırma İşlemi İptal Edildi"
|
||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kaldırma İşlemi tamamlanamadı."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) Programı Kaldırma Sihirbazı Tamamlanıyor"
|
||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) programı sisteminizden kaldırıldı.\r\n\r\nSihirbazı kapatmak için 'bitir'e basınız."
|
||
|
||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) Programi Kaldırma işleminden çıkmak istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END |