NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Luxembourgish.nsh

90 lines
6.3 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Luxembourgish (4103)
;By Jo Hoeser
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Luxembourgish"
!define MUI_LANGNAME "L<EFBFBD>tzeboiesch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "W<EFBFBD>llkomm beim Installatiouns-\r\nAssistent vun $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent w<>rt dech duech d'Installatioun vun $(^NameDA) begleeden.\r\n\r\nEt gett empfuel alleguer d'Programmer di am Moment laafen zouzemaan, datt bestemmt Systemdateien ouni Neistart ersaat kenne gin.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de mat der Installatioun weiderfiers."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Dr<EFBFBD>ck d'PageDown-Tast fir den Rescht vum Oofkommes ze liesen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzept<70>iers, klick op Unhuelen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) install<6C>ieren ze kennen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzept<70>iers, aktiv<69>ier d'Keschtchen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) install<6C>ieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzept<70>iers, wiel ennen di entspriechend <20>ntwert. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) install<6C>ieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel d'Komponenten aus, d<>is de wells install<6C>ieren."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschreiwung"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Haal den Mausfeil iwwer eng Komponent, fir d'Beschreiwung dervun ze gesin."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zielverzeechnes auswielen"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dosssier aus, an deen $(^NameDA) install<6C>iert gin soll."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Install<EFBFBD>ieren..."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Waard w.e.g w<>hrend deem $(^NameDA) install<6C>iert gett."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatioun f<>rdeg"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Installatioun ass ordnungsgem<65><6D> oofgeschloss gin."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation oofgebrach"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Installation ass net komplett oofgeschloss gin."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdeg maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Installatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass um Computer install<6C>iert gin.\r\n\r\nKlick op f<>rdeg maan, fir den Installatiouns-Assistent zou ze maan.."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Den Windows muss n<>i gestart gin, fir d'Installatioun vun $(^NameDA) oofzeschl<68>issen. Wells de Windows lo n<>i starten?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Lo n<>i starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Sp<EFBFBD>ider manuell n<>i starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) op maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmech op maan"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmen<EFBFBD>-Dossier best<73>mmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Best<EFBFBD>mm een Startman<61>-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Best<EFBFBD>mm een Startman<61>-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen. Wanns de een n<>ien Dossier maan wells, geff deem s<>in zuk<75>nftegen Numm an."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keng Oofkierzungen maan"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Installatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "W<EFBFBD>llkomm am Desinstallatiouns-\r\n\Assistent f<>r $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent begleet dech duech d'Desinstallatioun vun $(^NameDA).\r\n\r\nW.e.g. maach $(^NameDA) zu, ierts de mat der Desinstallatioun uf<75>nks.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstallatioun vun $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) gett vum Computer desinstall<6C>iert."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. lies d'Lizenzoofkommes duech ierts de mat der Desinstallatioun vun $(^NameDA) w<>iderfiers."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzept<70>iers, klick op unhuelen. Du muss d'Oofkommes akzept<70>ieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstall<6C>ieren."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzept<70>iers, aktiv<69>ier d'Keschtchen. Du muss d'Oofkommes akzept<70>ieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstall<6C>ieren. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzept<70>iers, wiel ennen di entspriechend Optioun. Du muss d'Oofkommes akzept<70>ieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstall<6C>ieren. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel eng Komponent aus, d<>is de desinstall<6C>ieren wells."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Dossier fir d'Desinstallatioun wielen"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, aus dem $(^NameDA) desinstall<6C>iert gin soll."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstall<EFBFBD>ieren..."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "W.e.g. waard, w<>hrend deems $(^NameDA) desinstall<6C>iert gett."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstallatioun oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass erfolegr<67>ich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstallatioun oofbriechen"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass net erfolegr<67>ich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Desinstallatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass vum Computer desinstall<6C>iert gin.\r\n\r\nKlick op Oofschl<68>issen fir den Assistent zou ze maan."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss n<>i gestart gin, fir d'Desinstallatioun vun $(^NameDA) ze vervollst<73>nnegen. Wells de Windows lo n<>i starten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Desinstallatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END