Luxembourgish language files by Jo Hoeser

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3595 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-08-06 12:39:42 +00:00
parent bb3f7be9ba
commit cbd1b0427c
2 changed files with 280 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,190 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
4103
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Jo Hoeser
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Installatioun
# ^UninstallCaption
$(^Name) Desinstallatioun
# ^LicenseSubCaption
: Lizenzoofkommes
# ^ComponentsSubCaption
: Installatiouns-Optiounen
# ^DirSubCaption
: Zielverzeechnis
# ^InstallingSubCaption
: Installéieren
# ^CompletedSubCaption
: Ferdeg
# ^UnComponentsSubCaption
: Desinstallatiuons-Optiounen
# ^UnDirSubCaption
: Quellverzeechnis
# ^ConfirmSubCaption
: Bestätegung
# ^UninstallingSubCaption
: Läschen
# ^UnCompletedSubCaption
: Ferdeg
# ^BackBtn
< &Zréck
# ^NextBtn
&Weider >
# ^AgreeBtn
&Unhuelen
# ^AcceptBtn
Ech &huelen d'Lizenzoofkommes un.
# ^DontAcceptBtn
Ech &lehnen d'Lizenzoofkommes oof.
# ^InstallBtn
&Installéieren
# ^UninstallBtn
&Desinstalléieren
# ^CancelBtn
Oofbriechen
# ^CloseBtn
&Zou maan
# ^BrowseBtn
&Duerchsichen...
# ^ShowDetailsBtn
&Details uwéisen
# ^ClickNext
Klick op wéider fir wéiderzefueren
# ^ClickInstall
Klick op Installéieren, fir d'Installatioun unzefänken.
# ^ClickUninstall
Klick op Desinstalléieren, fir d'Desinstallatioun unzefänken.
# ^Name
Numm
# ^Completed
Ferdeg
# ^LicenseText
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
# ^LicenseTextCB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel d'entsprichend Optioun. $_CLICK
# ^UnLicenseText
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de$(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
# ^UnLicenseTextCB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel d'entsprichend Optioun. $_CLICK
# ^Custom
Benutzerdefiniert
# ^ComponentsText
Wield'Komponenten aus, déis de wells installéieren an wiel déijeneg oof, déis de net installéieren wells. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Installatiouns-Typ bestëmmen:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Wiel d'Komponenten aus, déis de installéieren wells:
# ^ComponentsSubText2
oder wiel zousätzlech Komponenten aus déis de installéieren wells:
# ^UnComponentsText
Wiel d'Komponenten aus déis de desinstalléieren wells an wiel déijeneg oof, déis de net desinstalléieren wells. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Deinstallatiouns-Typ bestëmmen:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Wiel d'Komponenten aus, déis de desinstalléieren wells:
# ^UnComponentsSubText2
oder wiel zusätzlech Komponenten aus, déis de desinstalléieren wells:
# ^DirText
$(^NameDA) gett an den Dossier installéiert deen fiergin gouf. Wanns de et an een aaneren Dossier installéieren wells, klick op Duechsichen an wiel een aaneren Dossier aus. $_CLICK
# ^DirSubText
Zielverzeechnes
# ^DirBrowseText
Wiel en Dossier aus wuers de $(^NameDA) installéieren wells:
# ^UnDirText
$(^NameDA) gett as dem Dossier desinstalléiert, deen ugin gouf. Wann $(^NameDA) an engem aaneren Dossier ass, klick op Duechsichen an wiel een aaneren Dossier aus. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Wiel den Dossier aus wou $(^NameDA) dran installéiert ass:
# ^SpaceAvailable
"Verfügbaren Späicher: "
# ^SpaceRequired
"Gebrauchten Späicher: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) gett aus dem ausgewielten Dossier desinstalléiert. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Desinstalléieren aus:
# ^FileError
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op oofbriechen fir den Setup ze verloossen,\r\nop Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren\r\n oder op Ignoréieren fir des Datei ze iwwersprengen an wéiderzefueren.
# ^FileError_NoIgnore
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren,\r\noder op oofbriechen fir den Setup ze verloossen.
# ^CantWrite
"Fehler beim Schreiwen: "
# ^CopyFailed
Kopéieren fehlgeschloen
# ^CopyTo
"Kopéiere an "
# ^Registering
"Registréieren: "
# ^Unregistering
"Deregistréieren: "
# ^SymbolNotFound
"Symbol ass net do: "
# ^CouldNotLoad
"Fehler beim Lueden vun: "
# ^CreateFolder
"Maan Dossier: "
# ^CreateShortcut
"Maan Oofkierzung: "
# ^CreatedUninstaller
"Maan Desinstallatiouns-Programm: "
# ^Delete
"Läschen Datei: "
# ^DeleteOnReboot
"Läschen Datei no engem Neistart: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Fehler beim maan vun enger Oofkierzung: "
# ^ErrorCreating
"Fehler beim maan: "
# ^ErrorDecompressing
Fehler beim Dekompriméieren. Installations-Programm beschiedegt?
# ^ErrorRegistering
Fehler beim Registréieren vun der DLL
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
"Starten: "
# ^Extract
"Dekompriméieren: "
# ^ErrorWriting
"Dekompriméierung: Fehler beim Schreiwen vun der Datei "
# ^InvalidOpcode
Installations-Programm Beschiedegt: net zoulässegen Befehlscode
# ^NoOLE
"Keen OLE fier: "
# ^OutputFolder
"Zieldossier: "
# ^RemoveFolder
"Läschen Dossier: "
# ^RenameOnReboot
"Gett no Neistart embenannt: "
# ^Rename
"Embenennen: "
# ^Skipped
"Iwwersprongen: "
# ^CopyDetails
Detailler an d'Zweschenooflaag kopéieren
# ^LogInstall
Installatioun protokolléieren
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G

View file

@ -0,0 +1,90 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Luxembourgish (4103)
;By Jo Hoeser
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "LUXEMBOURGISH"
!define MUI_LANGNAME "Lëtzeboiesch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm beim Installatiouns-\r\nAssistent vun $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent wärt dech duech d'Installatioun vun $(^NameDA) begleeden.\r\n\r\nEt gett empfuel alleguer d'Programmer di am Moment laafen zouzemaan, datt bestemmt Systemdateien ouni Neistart ersaat kenne gin.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de mat der Installatioun weiderfiers."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Dréck d'PageDown-Tast fir den Rescht vum Oofkommes ze liesen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Äntwert. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel d'Komponenten aus, déis de wells installéieren."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschreiwung"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Haal den Mausfeil iwwer eng Komponent, fir d'Beschreiwung dervun ze gesin."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zielverzeechnes auswielen"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dosssier aus, an deen $(^NameDA) installéiert gin soll."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installéieren..."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Waard w.e.g während deem $(^NameDA) installéiert gett."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatioun färdeg"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Installatioun ass ordnungsgemäß oofgeschloss gin."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation oofgebrach"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Installation ass net komplett oofgeschloss gin."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdeg maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Installatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass um Computer installéiert gin.\r\n\r\nKlick op färdeg maan, fir den Installatiouns-Assistent zou ze maan.."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Den Windows muss néi gestart gin, fir d'Installatioun vun $(^NameDA) oofzeschléissen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Lo néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Spéider manuell néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) op maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmech op maan"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Dossier bestëmmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen. Wanns de een néien Dossier maan wells, geff deem säin zukünftegen Numm an."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keng Oofkierzungen maan"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Installatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm am Desinstallatiouns-\r\n\Assistent für $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent begleet dech duech d'Desinstallatioun vun $(^NameDA).\r\n\r\nW.e.g. maach $(^NameDA) zu, ierts de mat der Desinstallatioun ufänks.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstallatioun vun $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) gett vum Computer desinstalléiert."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. lies d'Lizenzoofkommes duech ierts de mat der Desinstallatioun vun $(^NameDA) wéiderfiers."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op unhuelen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Optioun. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel eng Komponent aus, déis de desinstalléieren wells."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Dossier fir d'Desinstallatioun wielen"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, aus dem $(^NameDA) desinstalléiert gin soll."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalléieren..."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "W.e.g. waard, während deems $(^NameDA) desinstalléiert gett."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstallatioun oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstallatioun oofbriechen"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass net erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Desinstallatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass vum Computer desinstalléiert gin.\r\n\r\nKlick op Oofschléissen fir den Assistent zou ze maan."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss néi gestart gin, fir d'Desinstallatioun vun $(^NameDA) ze vervollstännegen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Desinstallatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END