NSIS/Contrib/Language files/SerbianLatin.nlf

190 lines
5.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
2074
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Vladan Obradovic and Sr<53>an Obu<62>ina <obucina@srpskijezik.edu.yu>
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Instaliranje
# ^UninstallCaption
$(^Name) Deinstaliranje
# ^LicenseSubCaption
: Dogovor o pravu kori<72><69>enja
# ^ComponentsSubCaption
: Opcije instaliranja
# ^DirSubCaption
: Izbor direktorijuma za instaliranje
# ^InstallingSubCaption
: Instaliranje
# ^CompletedSubCaption
: Zavr<76>eno instaliranje
# ^UnComponentsSubCaption
: Opcije deinstaliranja
# ^UnDirSubCaption
: Izbor direktorijuma za deinstaliranje
# ^ConfirmSubCaption
: Potvr<76>ivanje
# ^UninstallingSubCaption
: Deinstaliranje
# ^UnCompletedSubCaption
: Zavr<76>eno deinstaliranje
# ^BackBtn
< Prethodno
# ^NextBtn
Slede<EFBFBD>e >
# ^AgreeBtn
Prihvatam
# ^AcceptBtn
Prihvatam uslove dogovora o pravu kori<72><69>enja
# ^DontAcceptBtn
Ne prihvatam uslove dogovora o pravu kori<72><69>enja
# ^InstallBtn
Instaliranje
# ^UninstallBtn
Deinstaliranje
# ^CancelBtn
Odustajanje
# ^CloseBtn
Zatvaranje
# ^BrowseBtn
Izbor...
# ^ShowDetailsBtn
Prika<EFBFBD>i detalje
# ^ClickNext
Pritisnite dugme 'Slede<64>e' za nastavak.
# ^ClickInstall
Pritisnite dugme 'Instaliranje' za po<70>etak instaliranja.
# ^ClickUninstall
Pritisnite dugme 'Deinstaliranje' za po<70>etak deinstaliranja.
# ^Name
Ime
# ^Completed
Zavr<EFBFBD>eno
# ^LicenseText
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme 'Prihvatam'.
# ^LicenseTextCB
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme 'Prihvatam'.
# ^UnLicenseTextCB
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
# ^Custom
Prilago<EFBFBD>avanje
# ^ComponentsText
Izaberite komponente za instaliranje. Instaliraju se samo ozna<6E>ene komponente. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Izaberite tip instaliranja:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Izaberite komponente za instaliranje:
# ^ComponentsSubText2
Ili, izaberite opcione komponente koje <20>elite da instalirate:
# ^UnComponentsText
Izaberite komponente za deinstaliranje. Deinstaliraju se samo ozna<6E>ene komponente. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Izaberite tip deinstaliranja:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Izaberite komponente za deinstaliranje:
# ^UnComponentsSubText2
Ili, izaberite opcione komponente koje <20>elite da deinstalirate:
# ^DirText
Program $(^NameDA) <20>e biti instaliran u navedeni direktorijum. Za instaliranje u drugi direktorijum pritisnite dugme 'Izbor...' i izaberite direktorijum. $_CLICK
# ^DirSubText
Direktorijum
# ^DirBrowseText
Izaberite direktorijum u koji <20>ete instalirati program $(^NameDA):
# ^UnDirText
Program $(^NameDA) <20>e biti deinstaliran iz navedenog direktorijuma. Za deinstaliranje iz drugog direktorijuma pritisnite dugme 'Izbor...' i izaberite direktorijum. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Izaberite direktorijum iz koga <20>ete deinstalirati program $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Slobodan prostor: "
# ^SpaceRequired
"Potreban prostor: "
# ^UninstallingText
Program $(^NameDA) <20>e biti deinstaliran iz navedenog direktorijuma. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Deinstaliranje iz:
# ^FileError
Gre<EFBFBD>ka pri otvaranju fajla za pisanje: \r\n\t"$0"\r\nPritisnite dugme 'Odustajanje' za prekid instaliranja,\r\n'Ponovo' za ponovni poku<6B>aj pisanja u fajl, ili\r\n'Ignorisanje' za preskakanje ovog fajla.
# ^FileError_NoIgnore
Gre<EFBFBD>ka pri otvaranju fajla za pisanje: \r\n\t"$0"\r\nPritisnite dugme 'Ponovo' za ponovni poku<6B>aj pisanja u fajl, ili\r\n'Odustajanje' za prekid instaliranja.
# ^CantWrite
"Nemogu<67>e pisanje: "
# ^CopyFailed
Neuspe<EFBFBD>no kopiranje
# ^CopyTo
"Kopiranje u "
# ^Registering
"Registrovanje: "
# ^Unregistering
"Deregistrovanje: "
# ^SymbolNotFound
"Simbol nije na<6E>en: "
# ^CouldNotLoad
"Nemogu<67>e u<>itavanje: "
# ^CreateFolder
"Kreiranje direktorijuma: "
# ^CreateShortcut
"Kreiranje pre<72>ice: "
# ^CreatedUninstaller
"Kreiranje deinstalera: "
# ^Delete
"Brisanje fajla: "
# ^DeleteOnReboot
"Brisanje pri restartu: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Gre<72>ka pri kreiranju pre<72>ice: "
# ^ErrorCreating
"Gre<72>ka pri kreiranju: "
# ^ErrorDecompressing
Gre<EFBFBD>ka pri dekompresiji podataka! O<>te<74>en instalacioni program?
# ^ErrorRegistering
Gre<EFBFBD>ka pri registrovanju biblioteke
# ^ExecShell
"Izvr<76>avanje u okru<72>enju: "
# ^Exec
"Izvr<76>avanje: "
# ^Extract
"Otpakivanje: "
# ^ErrorWriting
"Otpakivanje: gre<72>ka pri upisu u fajl "
# ^InvalidOpcode
O<EFBFBD>te<EFBFBD>en instalacioni program: neispravna komanda
# ^NoOLE
"Nema OLE podr<64>ke za: "
# ^OutputFolder
"Izlazni direktorijum: "
# ^RemoveFolder
"Brisanje direktorijuma: "
# ^RenameOnReboot
"Preimenovanje pri restartovanju: "
# ^Rename
"Preimenovan: "
# ^Skipped
"Presko<6B>en: "
# ^CopyDetails
Kopiranje detalja u klipbord
# ^LogInstall
Vo<EFBFBD>enje zapisnika o instalacionom procesu
# ^Byte
B
# ^Kilo
k
# ^Mega
M
# ^Giga
G