190 lines
5.5 KiB
Text
190 lines
5.5 KiB
Text
![]() |
# Header, don't edit
|
|||
|
NLF v6
|
|||
|
# Language ID
|
|||
|
2074
|
|||
|
# Font and size - dash (-) means default
|
|||
|
-
|
|||
|
-
|
|||
|
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
|||
|
-
|
|||
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
|||
|
-
|
|||
|
# Translation by Vladan Obradovic and Sr<53>an Obu<62>ina <obucina@srpskijezik.edu.yu>
|
|||
|
# ^Branding
|
|||
|
Nullsoft Install System %s
|
|||
|
# ^SetupCaption
|
|||
|
$(^Name) Instaliranje
|
|||
|
# ^UninstallCaption
|
|||
|
$(^Name) Deinstaliranje
|
|||
|
# ^LicenseSubCaption
|
|||
|
: Dogovor o pravu kori<72><69>enja
|
|||
|
# ^ComponentsSubCaption
|
|||
|
: Opcije instaliranja
|
|||
|
# ^DirSubCaption
|
|||
|
: Izbor direktorijuma za instaliranje
|
|||
|
# ^InstallingSubCaption
|
|||
|
: Instaliranje
|
|||
|
# ^CompletedSubCaption
|
|||
|
: Zavr<76>eno instaliranje
|
|||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
|||
|
: Opcije deinstaliranja
|
|||
|
# ^UnDirSubCaption
|
|||
|
: Izbor direktorijuma za deinstaliranje
|
|||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
|||
|
: Potvr<76>ivanje
|
|||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
|||
|
: Deinstaliranje
|
|||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
|||
|
: Zavr<76>eno deinstaliranje
|
|||
|
# ^BackBtn
|
|||
|
< Prethodno
|
|||
|
# ^NextBtn
|
|||
|
Slede<EFBFBD>e >
|
|||
|
# ^AgreeBtn
|
|||
|
Prihvatam
|
|||
|
# ^AcceptBtn
|
|||
|
Prihvatam uslove dogovora o pravu kori<72><69>enja
|
|||
|
# ^DontAcceptBtn
|
|||
|
Ne prihvatam uslove dogovora o pravu kori<72><69>enja
|
|||
|
# ^InstallBtn
|
|||
|
Instaliranje
|
|||
|
# ^UninstallBtn
|
|||
|
Deinstaliranje
|
|||
|
# ^CancelBtn
|
|||
|
Odustajanje
|
|||
|
# ^CloseBtn
|
|||
|
Zatvaranje
|
|||
|
# ^BrowseBtn
|
|||
|
Izbor...
|
|||
|
# ^ShowDetailsBtn
|
|||
|
Prika<EFBFBD>i detalje
|
|||
|
# ^ClickNext
|
|||
|
Pritisnite dugme 'Slede<64>e' za nastavak.
|
|||
|
# ^ClickInstall
|
|||
|
Pritisnite dugme 'Instaliranje' za po<70>etak instaliranja.
|
|||
|
# ^ClickUninstall
|
|||
|
Pritisnite dugme 'Deinstaliranje' za po<70>etak deinstaliranja.
|
|||
|
# ^Name
|
|||
|
Ime
|
|||
|
# ^Completed
|
|||
|
Zavr<EFBFBD>eno
|
|||
|
# ^LicenseText
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme 'Prihvatam'.
|
|||
|
# ^LicenseTextCB
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. $_CLICK
|
|||
|
# ^LicenseTextRB
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnLicenseText
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme 'Prihvatam'.
|
|||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
|||
|
Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstaliranja programa $(^NameDA). Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
|
|||
|
# ^Custom
|
|||
|
Prilago<EFBFBD>avanje
|
|||
|
# ^ComponentsText
|
|||
|
Izaberite komponente za instaliranje. Instaliraju se samo ozna<6E>ene komponente. $_CLICK
|
|||
|
# ^ComponentsSubText1
|
|||
|
Izaberite tip instaliranja:
|
|||
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|||
|
Izaberite komponente za instaliranje:
|
|||
|
# ^ComponentsSubText2
|
|||
|
Ili, izaberite opcione komponente koje <20>elite da instalirate:
|
|||
|
# ^UnComponentsText
|
|||
|
Izaberite komponente za deinstaliranje. Deinstaliraju se samo ozna<6E>ene komponente. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
|||
|
Izaberite tip deinstaliranja:
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|||
|
Izaberite komponente za deinstaliranje:
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
|||
|
Ili, izaberite opcione komponente koje <20>elite da deinstalirate:
|
|||
|
# ^DirText
|
|||
|
Program $(^NameDA) <20>e biti instaliran u navedeni direktorijum. Za instaliranje u drugi direktorijum pritisnite dugme 'Izbor...' i izaberite direktorijum. $_CLICK
|
|||
|
# ^DirSubText
|
|||
|
Direktorijum
|
|||
|
# ^DirBrowseText
|
|||
|
Izaberite direktorijum u koji <20>ete instalirati program $(^NameDA):
|
|||
|
# ^UnDirText
|
|||
|
Program $(^NameDA) <20>e biti deinstaliran iz navedenog direktorijuma. Za deinstaliranje iz drugog direktorijuma pritisnite dugme 'Izbor...' i izaberite direktorijum. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnDirSubText
|
|||
|
""
|
|||
|
# ^UnDirBrowseText
|
|||
|
Izaberite direktorijum iz koga <20>ete deinstalirati program $(^NameDA):
|
|||
|
# ^SpaceAvailable
|
|||
|
"Slobodan prostor: "
|
|||
|
# ^SpaceRequired
|
|||
|
"Potreban prostor: "
|
|||
|
# ^UninstallingText
|
|||
|
Program $(^NameDA) <20>e biti deinstaliran iz navedenog direktorijuma. $_CLICK
|
|||
|
# ^UninstallingSubText
|
|||
|
Deinstaliranje iz:
|
|||
|
# ^FileError
|
|||
|
Gre<EFBFBD>ka pri otvaranju fajla za pisanje: \r\n\t"$0"\r\nPritisnite dugme 'Odustajanje' za prekid instaliranja,\r\n'Ponovo' za ponovni poku<6B>aj pisanja u fajl, ili\r\n'Ignorisanje' za preskakanje ovog fajla.
|
|||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
|||
|
Gre<EFBFBD>ka pri otvaranju fajla za pisanje: \r\n\t"$0"\r\nPritisnite dugme 'Ponovo' za ponovni poku<6B>aj pisanja u fajl, ili\r\n'Odustajanje' za prekid instaliranja.
|
|||
|
# ^CantWrite
|
|||
|
"Nemogu<67>e pisanje: "
|
|||
|
# ^CopyFailed
|
|||
|
Neuspe<EFBFBD>no kopiranje
|
|||
|
# ^CopyTo
|
|||
|
"Kopiranje u "
|
|||
|
# ^Registering
|
|||
|
"Registrovanje: "
|
|||
|
# ^Unregistering
|
|||
|
"Deregistrovanje: "
|
|||
|
# ^SymbolNotFound
|
|||
|
"Simbol nije na<6E>en: "
|
|||
|
# ^CouldNotLoad
|
|||
|
"Nemogu<67>e u<>itavanje: "
|
|||
|
# ^CreateFolder
|
|||
|
"Kreiranje direktorijuma: "
|
|||
|
# ^CreateShortcut
|
|||
|
"Kreiranje pre<72>ice: "
|
|||
|
# ^CreatedUninstaller
|
|||
|
"Kreiranje deinstalera: "
|
|||
|
# ^Delete
|
|||
|
"Brisanje fajla: "
|
|||
|
# ^DeleteOnReboot
|
|||
|
"Brisanje pri restartu: "
|
|||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
|||
|
"Gre<72>ka pri kreiranju pre<72>ice: "
|
|||
|
# ^ErrorCreating
|
|||
|
"Gre<72>ka pri kreiranju: "
|
|||
|
# ^ErrorDecompressing
|
|||
|
Gre<EFBFBD>ka pri dekompresiji podataka! O<>te<74>en instalacioni program?
|
|||
|
# ^ErrorRegistering
|
|||
|
Gre<EFBFBD>ka pri registrovanju biblioteke
|
|||
|
# ^ExecShell
|
|||
|
"Izvr<76>avanje u okru<72>enju: "
|
|||
|
# ^Exec
|
|||
|
"Izvr<76>avanje: "
|
|||
|
# ^Extract
|
|||
|
"Otpakivanje: "
|
|||
|
# ^ErrorWriting
|
|||
|
"Otpakivanje: gre<72>ka pri upisu u fajl "
|
|||
|
# ^InvalidOpcode
|
|||
|
O<EFBFBD>te<EFBFBD>en instalacioni program: neispravna komanda
|
|||
|
# ^NoOLE
|
|||
|
"Nema OLE podr<64>ke za: "
|
|||
|
# ^OutputFolder
|
|||
|
"Izlazni direktorijum: "
|
|||
|
# ^RemoveFolder
|
|||
|
"Brisanje direktorijuma: "
|
|||
|
# ^RenameOnReboot
|
|||
|
"Preimenovanje pri restartovanju: "
|
|||
|
# ^Rename
|
|||
|
"Preimenovan: "
|
|||
|
# ^Skipped
|
|||
|
"Presko<6B>en: "
|
|||
|
# ^CopyDetails
|
|||
|
Kopiranje detalja u klipbord
|
|||
|
# ^LogInstall
|
|||
|
Vo<EFBFBD>enje zapisnika o instalacionom procesu
|
|||
|
# ^Byte
|
|||
|
B
|
|||
|
# ^Kilo
|
|||
|
k
|
|||
|
# ^Mega
|
|||
|
M
|
|||
|
# ^Giga
|
|||
|
G
|