${LangFileString}MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nDet anbefales at du avslutter alle andre programmer f<>r du fortsetter. Dette vil la installasjonsprogrammet forandre p<> systemfiler uten at du m<> starte datamaskinen p<> nytt.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Denne veiviseren vil lede deg gjennom avinstallasjonen av $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nF<6E>r du fortsetter m<> du forsikre deg om at $(^NameDA) ikke kj<6B>rer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString}MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE"Vennligst les gjennom lisensavtalen f<>r du starter installasjonen av $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for <20> fortsette. Du m<> godta lisensavtalen for <20> installere $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av p<> merket under. Du m<> godta lisensavtalen for <20> installere $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f<>rste alternativet ovenfor. Du m<> godta lisensavtalen for <20> installere $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE"Vennligst les gjennom lisensavtalen f<>r du avinstallerer $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for <20> fortsette. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avintallere $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av p<> merket under. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f<>rste alternativet ovenfor. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT"$(^NameDA) er klart til bruk p<> din datamskin.$\r$\n$\r$\nTrykk Ferdig for <20> avslutte installasjonsprogrammet."
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Du m<> starte datamaskinen p<> nytt for <20> fullf<6C>re installasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen p<> nytt n<>?"
!endif
!ifdefMUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE"Fullf<EFBFBD>rer avinstallasjonen av $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT"$(^NameDA) har blitt avinstallert fra din datamaskin.$\r$\n$\r$\nTrykk p<> ferdig for <20> avslutte denne veiviseren."
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Datamaskinen m<> starte p<> nytt for <20> fullf<6C>re avinstallasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen p<> nytt n<>?"
!endif
!ifdefMUI_FINISHPAGE|MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW"Ja. Start datamaskinen p<> nytt n<>"
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER"Nei. Jeg vil starte datamaskinen p<> nytt senere"
${LangFileString}MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE"Velg hvilken mappe snarveiene til $(^NameDA) skal ligge i."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP"Velg mappe for snarveiene til programmet. Du kan ogs<67> skrive inn et nytt navn for <20> lage en ny mappe."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX"Ikke lag snarveier"