NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/SpanishInternational.nsh

94 lines
6.3 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Spanish Modern (3082)
;By Darwin Rodrigo Toledo C<>ceres - www.winamp-es.com - niwrad777@gmail.com
;Base by Monki y Joel
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SpanishInternational" ;Espa<70>ol (Alfabetizaci<63>n Internacional)
!define MUI_LANGNAME "Espa<EFBFBD>ol (Alfabetizaci<63>n Internacional)" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Instalaci<63>n de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiar<61> a trav<61>s de la instalaci<63>n de $(^NameDA).\r\n\r\nSe recomienda que cierre todas la dem<65>s aplicaciones antes de iniciar la instalaci<63>n. Esto har<61> posible actualizar archivos de sistema sin tener que reiniciar su computadora.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise el acuerdo de licencia antes de instalar $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Presione Avanzar P<>gina para ver el resto del acuerdo."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todas las condiciones del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para instalar $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta las condiciones del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar las condiciones para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si acepta las condiciones del acuerdo, seleccione abajo la primera opci<63>n. Debe aceptar las condiciones para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecci<EFBFBD>n de componentes"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qu<71> caracter<65>sticas de $(^NameDA) desea instalar."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripci<EFBFBD>n"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Sit<EFBFBD>e el rat<61>n encima de un componente para ver su descripci<63>n."
!else
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un componente para ver su descripci<63>n."
!endif
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Elegir lugar de instalaci<63>n"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elija la carpeta para instalar $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se instala."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalaci<EFBFBD>n Finalizada"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instalaci<63>n se ha finalizado correctamente."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalaci<EFBFBD>n Abortada"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instalaci<63>n no se termin<69> correctamente."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalizando el Asistente de Instalaci<63>n de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido instalado en su sistema.\r\n\r\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su sistema debe ser reiniciado para poder finalizar la instalaci<63>n de $(^NameDA). <20>Desea reiniciar ahora?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ahora"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Deseo reiniciar manualmente m<>s tarde"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ejecutar $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar L<>ame"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Elegir Carpeta del Men<65> Inicio"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Elija una Carpeta del Men<65> Inicio para los accesos directos de $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Men<65> Inicio en la que quiera crear los accesos directos del programa. Tambi<62>n puede introducir un nombre para crear una nueva carpeta."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accesos directos"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "<EFBFBD>Est<EFBFBD> seguro de que desea salir de la instalaci<63>n de $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenido al Asistente de Desinstalaci<63>n de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente le guiar<61> durante la desinstalaci<63>n de $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar la desinstalaci<63>n, aseg<65>rese de que $(^NameDA) no se est<73> ejecutando.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de su sistema."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acuerdo de licencia"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor revise el acuerdo de licencia antes de desinstalar $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si acepta todos las condiciones del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para desinstalar $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si acepta los t<>rminos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los t<>rminos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "If you accept the terms of the agreement, select the first option below. You must accept the agreement to uninstall $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecci<EFBFBD>n de componentes"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione qu<71> caracter<65>sticas de $(^NameDA) desea desinstalar."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Choose Uninstall Location"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Choose the folder from which to uninstall $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor espere mientras $(^NameDA) se desinstala."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalaci<EFBFBD>n Finalizada"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalaci<63>n se ha finalizado correctamente."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalaci<EFBFBD>n Abortada"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalaci<63>n no se termin<69> correctamente."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completando el Asistente de Desinstalaci<63>n de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.\r\n\r\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Su computadora debe ser reiniciada para finalizar la desinstalaci<63>n de $(^NameDA). <20>Desea reiniciar ahora?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "<EFBFBD>Est<EFBFBD> seguro de que desea salir de la desinstalaci<63>n de $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END