NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Swedish.nsh

83 lines
5.4 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Swedish (1053)
;By Magnus Bonnevier (magnus.bonnevier@telia.com), updated by Rickard Angbratt (r.angbratt@home.se)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SWEDISH"
!define MUI_LANGNAME "Svenska" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "V<EFBFBD>lkommen till installationsguiden f<>r $(^Name)."
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denna guide tar dig igenom installationen av $(^Name).\r\n\r\nDet <20>r rekomenderat att du avslutar alla program innan du forts<74>tter installationen. Detta till<6C>ter att installationen kan uppdatera vissa systemfiler utan att starta om din dator.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licensavtal"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Var v<>nlig l<>s igenom licensvillkoren innan du installerar $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tryck Page Down f<>r att se resten av licensavtalet."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka Jag Godk<64>nner f<>r att forts<74>tta. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att installera $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka i checkrutan nedan. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att installera $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Om du accepterar villkoren i avtalet, v<>lj det f<>rsta alternativet nedan. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att installera $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "V<EFBFBD>lj komponenter"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "V<EFBFBD>lj vilka alternativ av $(^Name) som du vill installera."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskrivning"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "H<EFBFBD>ll muspekaren <20>ver ett alternativ f<>r att se dess beskrivning."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "V<EFBFBD>lj installationsv<73>g"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "V<EFBFBD>lj katalog att installera $(^Name) i."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerar"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Var v<>nlig v<>nta medan $(^Name) installeras."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installationen <20>r klar"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Guiden avslutades korrekt."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installationen avbr<62>ts"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Guiden genomf<6D>rdes inte korrekt."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Avsluta"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutar installationsguiden f<>r $(^Name)."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) har installerats p<> din dator.\r\n\r\nKlicka p<> Avsluta f<>r att avsluta guiden."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din dator m<>ste startas om f<>r att fullborda installationen av $(^Name). Vill du starta om nu?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Starta om nu"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jag vill starta om sj<73>lv senare"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&K<>r $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Visa Readme-filen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "V<EFBFBD>lj Startmenykatalog"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "V<EFBFBD>lj en Startmenykatalog f<>r programmets genv<6E>gar."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "V<EFBFBD>lj startmenykatalog i vilken du vill skapa programmets genv<6E>gar. Du kan ange ett eget namn f<>r att skapa en ny katalog."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Skapa ej genv<6E>gar"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "<EFBFBD>r du s<>ker p<> att du vill avbryta installationen av $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "V<EFBFBD>lkommen till avinstallationsguiden f<>r $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denna guide tar dig igenom avinstallationen av $(^Name).\r\n\r\nInnan du startar avinstallationen, f<>rs<72>kra dig om att $(^Name) inte k<>rs.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstallera $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Ta bort $(^Name) fr<66>n din dator."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licensavtal"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Var v<>nlig l<>s igenom licensvillkoren innan du avinstallerar $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka Jag Godk<64>nner f<>r att forts<74>tta. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att avinstallera $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Om du accepterar villkoren i avtalet, klicka i checkrutan nedan. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att avinstallera $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Om du accepterar villkoren i avtalet, v<>lj det f<>rsta alternativet nedan. Du m<>ste acceptera avtalet f<>r att avinstallera $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "V<EFBFBD>lj komponenter"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "V<EFBFBD>lj vilka alternativ av $(^Name) som du vill avinstallera."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "V<EFBFBD>lj avinstallationsv<73>g"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "V<EFBFBD>lj katalog att avinstallera $(^Name) fr<66>n."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avinstallerar"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Var v<>nlig v<>nta medan $(^Name) avinstalleras."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avinstallationen genomf<6D>rd"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avinstallationen genomf<6D>rdes korrekt."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avinstallationen avbruten"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avinstallationen genomf<6D>rdes inte korrekt."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END