git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3675 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2004-09-29 16:36:00 +00:00
parent b57f43ce92
commit 006083f626
2 changed files with 72 additions and 72 deletions

View file

@ -7,30 +7,30 @@
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Russian"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "RUSSIAN"
!define MUI_LANGNAME "Russian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Вас приветствует мастер установки $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта программа установит $(^NameDA) на ваш компьютер.\r\n\r\nПеред началом установки рекомендуется закрыть все запущенные приложения. Это позволит программе установки обновить системные файлы без перезагрузки.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добро пожаловать в мастер установки $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта программа установит $(^NameDA) на ваш компьютер.\r\n\r\nПеред началом установки рекомендуется закрыть все работающие приложения. Это позволит программе установки обновить системные файлы без перезагрузки компьютера.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионное соглашение"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Прочтите условия лицензионного соглашения перед установкой $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Для просмотра остального текста нажмите PageDown."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если вы принимаете условия соглашения, нажмите кнопку 'Согласен'. Чтобы установить $(^NameDA), вы должны принять условия соглашения."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Если вы принимаете условия соглашения, установите флажок ниже. Чтобы установить $(^NameDA), вы должны принять условия соглашения. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Если вы принимаете условия соглашения, выберите первый вариант из имеющихся ниже. Чтобы установить $(^NameDA), вы должны принять условия соглашения. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Используйте клавиши $\"PageUp$\" и $\"PageDown$\" для перемещения по тексту."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если вы принимаете условия соглашения, нажмите на кнопку $\"Согласен$\". Это необходимо для установки программы."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Если вы принимаете условия соглашения, установите флажок ниже. Это необходимо для установки программы. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Если вы принимаете условия соглашения, выберите первый вариант из предложенных ниже. Это необходимо для установки программы. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Компоненты устанавливаемой программы"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Выберите компоненты $(^NameDA), которые вы хотите установить."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Описание"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Наведите курсор на компонент, чтобы увидеть его описание."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Установите курсор мыши на название компонента, чтобы прочесть его описание."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбор папки установки"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Выберите папку для установки $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбор каталога установки"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Выберите каталог для установки $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Копирование файлов"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Подождите, пока программа скопирует все необходимые файлы $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Пожалуйста, подождите, выполняется копирование файлов $(^NameDA) на ваш компьютер..."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Установка завершена"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Установка успешно завершена."
@ -40,41 +40,41 @@
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Готово"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершение мастера установки $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Установка $(^NameDA) выполнена.\r\n\r\nНажмите 'Готово' для выхода из программы установки."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Чтобы завершить установку $(^NameDA), необходимо перезагрузить компьютер. Сделать это сейчас?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Перезагрузить сейчас"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Я выполню перезагрузку позже"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Установка $(^NameDA) выполнена.\r\n\r\nНажмите на кнопку $\"Готово$\" для выхода из программы установки."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Чтобы завершить установку $(^NameDA), необходимо перезагрузить компьютер. Вы хотите сделать это сейчас?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Да, перезагрузить компьютер сейчас"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Нет, перезагрузить компьютер позже"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Запустить $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Показать информацию"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Показать информацию о программе"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Папка в меню 'Пуск'"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Выберите папку в меню 'Пуск' для ярлыков программы."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Выберите папку в меню 'Пуск' в которую будут помещены ярлыки устанавливаемой программы. Вы также можете ввести другое имя папки."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Папка в меню $\"Пуск$\""
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Выберите папку в меню $\"Пуск$\" для размещения ярлыков программы."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Выберите папку в меню $\"Пуск$\", куда будут помещены ярлыки программы. Вы также можете ввести другое имя папки."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Не создавать ярлыки"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Вы действительно хотите отменить установку $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Вас приветствует мастер удаления $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта программа удалит $(^NameDA) из вашего компьютера.\r\n\r\nПеред началом удаления убедитесь, что программа $(^NameDA) не запущена.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Эта программа удалит $(^NameDA) с вашего компьютера.\r\n\r\nПеред началом удаления убедитесь, что программа $(^NameDA) не запущена.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Удаление $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Удаление $(^NameDA) из вашего компьютера."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Удаление $(^NameDA) с вашего компьютера."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионное соглашение"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Прочтите условия лицензионного соглашения перед удалением $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если вы принимаете условия соглашения, нажмите кнопку 'Согласен'. Чтобы удалить $(^NameDA), нужно принять условия соглашения. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Если вы принимаете условия соглашения, установите флажок ниже. Чтобы удалить $(^NameDA), нужно принять условия соглашения. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Если вы принимаете условия соглашения, выберите первый вариант из имеющихся ниже. Чтобы удалить $(^NameDA), нужно принять условия соглашения. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Если вы принимаете условия соглашения, нажмите на кнопку $\"Согласен$\". Это необходимо для удаления программы. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Если вы принимаете условия соглашения, установите флажок ниже. Это необходимо для удаления программы. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Если вы принимаете условия соглашения, выберите первый вариант из предложенных ниже. Это необходимо для установки программы. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Компоненты программы"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Выберите компоненты $(^NameDA), которые вы хотите удалить."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбор папки для удаления"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Укажите папку, из которой нужно удалить $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбор каталога для удаления"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Укажите каталог, из которого нужно удалить $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Удаление"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Подождите, идёт удаление $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Пожалуйста, подождите, выполняется удаление файлов $(^NameDA) с вашего компьютера..."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Удаление завершено"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Удаление программы успешно завершено."
@ -83,9 +83,9 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Удаление произведено не полностью."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершение работы мастера удаления $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Программа $(^NameDA) удалена из вашего ПК.\r\n\r\nНажмите 'Готово' для выхода из программы удаления."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Чтобы завершить удаление $(^NameDA), нужно перезагрузить компьютер. Сделать это сейчас?"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Программа $(^NameDA) удалена с вашего компьютера.\r\n\r\nНажмите на кнопку $\"Готово$\"для выхода из программы удаления."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Чтобы завершить удаление $(^NameDA), нужно перезагрузить компьютер. Вы хотите сделать это сейчас?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Вы действительно хотите отказаться от удаления $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Вы действительно хотите отменить удаление $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END