Icelandic by Gretar Orri Kristinsson

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3906 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2005-02-17 20:38:10 +00:00
parent 3f4bd33260
commit 023618b590
3 changed files with 286 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,191 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Start editing here
# Language ID
1039
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Gretar Orri Kristinsson
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Uppsetning
# ^UninstallCaption
$(^Name) Fjarlægja
# ^LicenseSubCaption
: Leyfissamningur
# ^ComponentsSubCaption
: Uppsetningar valmöguleikar
# ^DirSubCaption
: Uppsetningar skráarsafn
# ^InstallingSubCaption
: Set upp
# ^CompletedSubCaption
: Lokið
# ^UnComponentsSubCaption
: Fjarlægja valmöguleikar
# ^UnDirSubCaption
: Fjarlægja skráarsafn
# ^ConfirmSubCaption
: Staðfesting
# ^UninstallingSubCaption
: Fjarlægi
# ^UnCompletedSubCaption
: Lokið
# ^BackBtn
< &Til baka
# ^NextBtn
&Áfram >
# ^AgreeBtn
Ég &Samþykki
# ^AcceptBtn
Ég &samþykki skilmála leyfissamningsins
# ^DontAcceptBtn
Ég samþykki &ekki skilmála leyfissamningsins
# ^InstallBtn
&Setja upp
# ^UninstallBtn
&Fjarlægja
# ^CancelBtn
Hætta við
# ^CloseBtn
&Loka
# ^BrowseBtn
&Vafra...
# ^ShowDetailsBtn
Sýna &smáatriði
# ^ClickNext
Smelltu á 'Áfram' til að halda áfram.
# ^ClickInstall
Smelltu á 'Setja upp' til þess að hefja uppsetninguna.
# ^ClickUninstall
Smelltu á 'Fjarlægja' til að hefja fjarlægingar ferlið.
# ^Name
Nafn
# ^Completed
Lokið
# ^LicenseText
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
# ^LicenseTextCB
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
# ^UnLicenseTextCB
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
# ^Custom
Sjálfsniðið
# ^ComponentsText
Hakaðu við þá hluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Veldu tegund uppsetningar:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Veldu hluti til að setja upp:
# ^ComponentsSubText2
Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt setja upp:
# ^UnComponentsText
Hakaðu við þá hluti sem þú vilt fjarlægja og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki fjarlægja. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Veldu tegund fjarlægingar:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Veldu hluti til að fjarlægja:
# ^UnComponentsSubText2
Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt fjarlægja:
# ^DirText
Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
# ^DirSubText
Móttökuskráarsafn
# ^DirBrowseText
Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í:
# ^UnDirText
Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá:
# ^SpaceAvailable
"Tiltækt rými: "
# ^SpaceRequired
"Nauðsynlegt rými: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) verður fjarlægt frá eftirfarandi skráarsafni. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Fjarlægi frá:
# ^FileError
Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá.
# ^FileError_NoIgnore
Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna.
# ^CantWrite
"Get ei skrifað: "
# ^CopyFailed
Afritun mistókst
# ^CopyTo
"Afrita til "
# ^Registering
"Skrásetja: "
# ^Unregistering
"Afskrá: "
# ^SymbolNotFound
"Fann ekki tákn: "
# ^CouldNotLoad
"Gat ekki hlaðið: "
# ^CreateFolder
"Búa til skráarsafn: "
# ^CreateShortcut
"Búa til flýtileið: "
# ^CreatedUninstaller
"Bjó til fjarlægjara: "
# ^Delete
"Eyða skrá: "
# ^DeleteOnReboot
"Eyða við endurræsingu: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Villa við gerð flýtileið: "
# ^ErrorCreating
"Villa við gerð: "
# ^ErrorDecompressing
Vill við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari?
# ^ErrorRegistering
Villa við skrásetningu DLL
# ^ExecShell
"Keyrslu gluggi: "
# ^Exec
"Keyra: "
# ^Extract
"Færa út: "
# ^ErrorWriting
"Fæar út: villa við að skrifa í skrá "
# ^InvalidOpcode
Uppsetjari bilaður: rangur stýrikóði
# ^NoOLE
"Engin OLE fyrir: "
# ^OutputFolder
"Útskráarsafn: "
# ^RemoveFolder
"Fjarlægja skráarsafn: "
# ^RenameOnReboot
"Endurskíra við endurræsingu: "
# ^Rename
"Endurskíra: "
# ^Skipped
"Sleppt: "
# ^CopyDetails
Afrita upplýsingar í skrifbrettið
# ^LogInstall
Skrá uppsetningarferli
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G

View file

@ -0,0 +1,94 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Icelandic (1039)
;By Gretar Orri Kristinsson
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Icelandic"
!define MUI_LANGNAME "Icelandic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningar hjálparinnar"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nRáðlagt er að loka öllum öðrum forritum áður en uppsetning hefst. Þetta mun gera uppfærslu ýmissa stýriskráa mögulega án þess að þurfa að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á Síða Upp takkann til að sjá afganginn af samningnum."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt setja upp."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Lýsing"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Settu bendilinn yfir hlut til þess að sjá lýsingu þess."
!else
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Veldu hlut til þess að sjá lýsingu þess."
!endif
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu uppsetningarskáarsafn"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Set upp"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er sett upp."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Uppsetningu lokið"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst fullkomlega."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Hætt við uppsetningu"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu var ekki lokið fullkomlega."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljúka"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) uppsetningarhjálpinni"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er nú upp sett á tölvunni þinni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Endurræsa verður tölvuna til að ljúka alveg við uppsetningunni á $(^NameDA). Viltu endurræsa núna?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Endurræsa núna"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ég vil endurræsa seinna"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoða LestuMig"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndaskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa nýtt nafn."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) uppsetningunni?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) fjarlægingarhjálparinnar"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum fjarlæginguna á $(^NameDA).\r\n\r\nÁður en fjarlæging hefst skal ganga úr skugga um að $(^NameDA) sé ekki opið.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Fjarlægja $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjarlægja $(^NameDA) úr tölvunni."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt fjarlægja."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu fjarlægingarskáarsafn"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fjarlægi"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er fjarlægt."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Fjarlægingu lokið"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst fullkomlega."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Hætt við fjarlægingu"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu var ekki lokið fullkomlega."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) fjarlægingarhjálpinni"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hefur nú verið fjarlægt úr tölvunni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Endurræsa verður tölvuna til að ljúka alveg við fjarlæginguna á $(^NameDA). Viltu endurræsa núna?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) fjarlægingunni?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END

View file

@ -92,6 +92,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Belarusian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Icelandic"
;--------------------------------
;Reserve Files