Norwegian langauge files

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3031 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-10-17 20:07:03 +00:00
parent 276cde7ee7
commit 0804f45979
3 changed files with 272 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,190 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1044
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Jonas Christoffer Lindstrøm (jonasc_88@hotmail.com)
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Setup
# ^UninstallCaption
$(^Name) Avinstaller
# ^LicenseSubCaption
: Lisens Avtale
# ^ComponentsSubCaption
: Installations valg
# ^DirSubCaption
: Installations mappe
# ^InstallingSubCaption
: Installerer
# ^CompletedSubCaption
: Ferdig
# ^UnComponentsSubCaption
: Avinstallations valg
# ^UnDirSubCaption
: Avinstallations mappe
# ^ConfirmSubCaption
: Bekreft
# ^UninstallingSubCaption
: Avisntallerer
# ^UnCompletedSubCaption
: Ferdig
# ^BackBtn
< &Tilbake
# ^NextBtn
&Neste >
# ^AgreeBtn
Jeg &Godtar
# ^AcceptBtn
Jeg &godtar Lisens Avtalen
# ^DontAcceptBtn
Jeg godtar &ikke Lisens Avtalen
# ^InstallBtn
&Installer
# ^UninstallBtn
&Avinstaller
# ^CancelBtn
Avbryt
# ^CloseBtn
&Lukk
# ^BrowseBtn
Bla &gjennom...
# ^ShowDetailsBtn
Vis &detalier
# ^ClickNext
Trykk Neste for å fortsette.
# ^ClickInstall
Tryk Installer for å starte installasjonen.
# ^ClickUninstall
Tryk Installer for å starte avinstallasjonen.
# ^Name
Navn
# ^Completed
Ferdig
# ^LicenseText
Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, trykk på Godta.
# ^LicenseTextCB
Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, mrek av under. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, velg det første alternativet. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, trykk på Godta.
# ^UnLicenseTextCB
Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, mrek av under. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Please review the license agreement before uninstalling $(^Name). Hvis du godtar alle vilkårene i avtalen, velg det første alternative. $_CLICK
# ^Custom
Egendefinert
# ^ComponentsText
Velg de komponentene du vil installere og avmerk de du ikke vil installere. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Velg vilken måte du vil installere på.
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Velg komponenter du vil installere.
# ^ComponentsSubText2
Eller velg de valgfrie komponentene du ønsker å intallere:
# ^UnComponentsText
Velg de komponentene du vil installere og avmerk de du ikke vil avinstallere. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Velg vilken måte du vil avinstallere på.
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Velg komponenter du vil avinstallere.
# ^UnComponentsSubText2
Eller velg de valgfrie komponentene du ønsker å avintallere:
# ^DirText
Setupen vil installere $(^Name) i følgende mappe. for å installere i en annen mappe, trykk Bla gjennom og velg en annen mappe. $_CLICK
# ^DirSubText
Målmappe
# ^DirBrowseText
Velg mappe du vil installere $(^Name) i:
# ^UnDirText
Setupen vil avinstallere $(^Name) i følgende mappe. for å avinstallere i en annen mappe, trykk Bla gjennom og velg en annen mappe. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Velg mappe du vil avinstallere $(^Name) fra:
# ^SpaceAvailable
"Ledig plass: "
# ^SpaceRequired
"Nødvendig plass: "
# ^UninstallingText
Denne veivise vil avinsatllere $(^Name) fra din datamaskin. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Avinsatallerer fra:
# ^FileError
Feil under åpning av fil å skrive til: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Avbryt for å avbryte installasjonen,\r\nPrøv igjen for å prøve igjen, eller\r\nignorer for åå hoppe over denne filen
# ^FileError_NoIgnore
Feil under åpning av fil å skrive til: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Prøv igjen for å prøve igjen, or\r\neller Avbryt for å avbryte installasjonen
# ^CantWrite
"Kan ikke skrive: "
# ^CopyFailed
Kopiering mislykedes
# ^CopyTo
"Kopier til "
# ^Registering
"Registrering: "
# ^Unregistering
""avregistrering: "
# ^SymbolNotFound
"Kunne ikke finne symbol: "
# ^CouldNotLoad
"Kunne ikke laste: "
# ^CreateFolder
"Lag mappe: "
# ^CreateShortcut
"Lag snarvei: "
# ^CreatedUninstaller
"Lag avinstallerer: "
# ^Delete
"Slett fil: "
# ^DeleteOnReboot
"Slett når restartet: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Feil under skapelsen av snarvei: "
# ^ErrorCreating
"Feil under skapelsen av: "
# ^ErrorDecompressing
Feil under dekompresjon av data! Dårlig installasjon?
# ^ErrorRegistering
Feil under registrering av DLL
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
"Utføre: "
# ^Extract
"Pakk ut: "
# ^ErrorWriting
"Pakk ut: Feil under skriving av fil "
# ^InvalidOpcode
Installerer ødelag: invalid kode
# ^NoOLE
"Ingen OLE for: "
# ^OutputFolder
"Ut mappe: "
# ^RemoveFolder
"Fjern mappe: "
# ^RenameOnReboot
"Gi nytt navn etter omstart: "
# ^Rename
"Gi nytt navn: "
# ^Skipped
"Hoppet over: "
# ^CopyDetails
Kopier detaljer til utklippstavlen
# ^LogInstall
Logfør installasjons prosessen
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G

View file

@ -0,0 +1,81 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.66
;Language: Norwegian (2068)
;By Jonas Lindsrøm (jonasc_88@hotmail.com)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "NORWEGIAN"
!define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^Name) installasjons veiviser"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^Name).\r\n\r\nIt Det anbefales at du slår av alle andre programmer når du kjører denne installasjonsveiviseren. Dette vil la installasjons programmet forandre på visse systemfiler uren at du må starte maskinen om på nytt.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisens avtalen før du starter installasjonen $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for å se resten av lisens avtalen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å intallere $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^Name) du ønker å installere."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskrivelse"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "hold musen over komponentene for å se beskrivelsen."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg installasjons bane"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg hvilken mappe du vil installere $(^Name) i."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerer"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^Name) installerer."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installasjonen er ferdig"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installasjonen ble fullført uten feil."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installasjonen er avbrutt"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installasjonen ble ikke fullført riktig."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^Name) istallasjonsveiviser"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) er blitt installert på din datamskin.\r\n\r\nTrykk Lukk for å avslutte installasjons programmet."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din datamskin må omstartes for at $(^Name) skal bli intallert riktig. Vil du starte om datamaskinen nå?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Start om nå"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jeg vil starte om senere"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kjør $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme filen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velg plassering i start menyen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velg mappe du vil at snarveiene til $(^Name) skal ligge."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Velg mappe du vil lage snarveiene til programmet. Du kan også skrive inn et annet navn for å lag en mappe."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikke lag snarveier"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil avslutte installasjonen av $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstaller $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjern $(^Name) fra din datamaskin."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom Lisens Avtalen før du avintallerer $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å avintallere $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å avinstallere $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å avistallere $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^Name) du ønker å avinstallere."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg avinstallasjons bane"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg mappe du vil avistallere $(^Name) fra."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avistallerer"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^Name) blir avistallert."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avistallasjon ferdig"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avistallasjoen ble utført uten feil."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avistallasjon avbrutt"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avistallajonen ble ikke utført riktig."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END

View file

@ -59,6 +59,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"