v6
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3524 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
7bbb4f1342
commit
0916e1322b
1 changed files with 155 additions and 32 deletions
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||||
# Header, don't edit
|
# Header, don't edit
|
||||||
NLF v2
|
NLF v6
|
||||||
|
# Start editing here
|
||||||
# Language ID
|
# Language ID
|
||||||
1026
|
1026
|
||||||
# Font and size - dash (-) means default
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||||||
|
@ -10,60 +11,182 @@ NLF v2
|
||||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||||
-
|
-
|
||||||
# Translation by Asparouh Kalyandjiev <acnapyx@computers.bg>
|
# Translation by Asparouh Kalyandjiev <acnapyx@computers.bg>
|
||||||
|
# Updated v2 to v6 by Plamen Penkov <plamen_mbx@yahoo.com>
|
||||||
|
# ^Branding
|
||||||
Nullsoft инсталатор %s
|
Nullsoft инсталатор %s
|
||||||
|
# ^SetupCaption
|
||||||
$(^Name) Инсталиране
|
$(^Name) Инсталиране
|
||||||
|
# ^UninstallCaption
|
||||||
$(^Name) Деинсталиране
|
$(^Name) Деинсталиране
|
||||||
: Лицензно споразумение
|
#^LicenseSubCaption
|
||||||
|
: Лицензионно споразумение
|
||||||
|
#^ComponentsSubCaption
|
||||||
: Инсталационни опции
|
: Инсталационни опции
|
||||||
|
# ^DirSubCaption
|
||||||
: Инсталационна папка
|
: Инсталационна папка
|
||||||
|
#^InstallingSubCaption
|
||||||
: Инсталиране на файлове
|
: Инсталиране на файлове
|
||||||
|
#^CompletedSubCaption
|
||||||
: Приключи
|
: Приключи
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||||
|
: Uninstallation Options
|
||||||
|
# ^UnDirSubCaption
|
||||||
|
: Uninstallation Folder
|
||||||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
: Потвърждение
|
: Потвърждение
|
||||||
|
#^UninstallingSubCaption
|
||||||
: Деинсталиране на файлове
|
: Деинсталиране на файлове
|
||||||
|
#^UnCompletedSubCaption
|
||||||
: Приключи
|
: Приключи
|
||||||
|
# ^BackBtn
|
||||||
< &Назад
|
< &Назад
|
||||||
|
#^NextBtn
|
||||||
Н&апред >
|
Н&апред >
|
||||||
|
# ^AgreeBtn
|
||||||
&Съгласен
|
&Съгласен
|
||||||
&Инсталиране
|
# ^AcceptBtn
|
||||||
&Деинсталиране
|
&Съгласен съм с условията в лицензионното споразумение.
|
||||||
Отмяна
|
# ^DontAcceptBtn
|
||||||
|
&Не съм съгласен с условията в лицензионното споразумение.
|
||||||
|
# ^InstallBtn
|
||||||
|
&Инсталирай
|
||||||
|
#^UninstallBtn
|
||||||
|
&Деинсталирай
|
||||||
|
# ^CancelBtn
|
||||||
|
&Отмяна
|
||||||
|
#^CloseBtn
|
||||||
&Затваряне
|
&Затваряне
|
||||||
|
#^BrowseBtn
|
||||||
П&реглед...
|
П&реглед...
|
||||||
Покажи по&дробности
|
#^ShowDetailsBtn
|
||||||
|
По&дробно
|
||||||
|
# ^ClickNext
|
||||||
|
Натиснете 'Напред', за да продължите.
|
||||||
|
# ^ClickInstall
|
||||||
|
Натиснете 'Инсталирай', за да започне инсталацията.
|
||||||
|
# ^ClickUninstall
|
||||||
|
Натиснете 'Деинсталирай', за да започне деинсталацията.
|
||||||
|
# ^Name
|
||||||
Име
|
Име
|
||||||
|
#^Completed
|
||||||
Приключи
|
Приключи
|
||||||
|
# ^LicenseText
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
|
||||||
|
# ^LicenseTextCB
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, отметнете кутийката по-долу. $_CLICK
|
||||||
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, отметнете кутийката по-долу. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
|
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
|
||||||
|
# ^Custom
|
||||||
Потребителска
|
Потребителска
|
||||||
Изберете типа инсталация:
|
#^ComponentsText
|
||||||
|
Изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани. $_CLICK
|
||||||
|
#^ComponentsSubText1
|
||||||
|
Изберете тип на инсталация:
|
||||||
|
#^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
Изберете компонентите за инсталиране:
|
Изберете компонентите за инсталиране:
|
||||||
|
#^ComponentsSubText2
|
||||||
Или изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани:
|
Или изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани:
|
||||||
|
# ^UnComponentsText
|
||||||
|
Отметнете компонентите,които желаете да се деинсталират, а тези които не желаете да се деинсталират оставете неотметнати. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||||||
|
Изберете типа на деинсталация:
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||||
|
Изберете компонентите за деинсталация:
|
||||||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
|
Или, изберете допълнителни компоненти за деинсталация:
|
||||||
|
# ^DirText
|
||||||
|
Програмата ще инсталира $(^NameDA) в следната папка. За да инсталира в друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
|
||||||
|
# ^DirSubText
|
||||||
|
Целева папка
|
||||||
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
Изберете папка, където да се инсталира $(^NameDA):
|
Изберете папка, където да се инсталира $(^NameDA):
|
||||||
Свободно място:
|
# ^UnDirText
|
||||||
Нужно място:
|
Програмата ще деинсталира $(^NameDA) от следната папка. За да деинсталирате от друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
|
""
|
||||||
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
|
Изберете папката от която ще се деинсталира $(^NameDA):
|
||||||
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
|
"Свободно място: "
|
||||||
|
#^SpaceRequired
|
||||||
|
"Нужно място: "
|
||||||
|
# ^UninstallingText
|
||||||
|
$(^NameDA) ще бъде деинсталиран от следната папка. $_CLICK
|
||||||
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
Деинсталиране от:
|
Деинсталиране от:
|
||||||
|
# ^FileError
|
||||||
Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Отмяна', за да прекратите инсталацията,\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Игнорирай', за да пропуснете този файл
|
Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Отмяна', за да прекратите инсталацията,\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Игнорирай', за да пропуснете този файл
|
||||||
Не мога да запиша:
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
|
Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Отмяна', за да прекратите инсталацията.
|
||||||
|
# ^CantWrite
|
||||||
|
"Не мога да запиша: "
|
||||||
|
#^CopyFailed
|
||||||
Копирането пропадна
|
Копирането пропадна
|
||||||
Копирай в
|
# ^CopyTo
|
||||||
Не мога да намеря символа:
|
"Копирай в "
|
||||||
Не мога да заредя:
|
# ^Registering
|
||||||
Създаване на папка:
|
"Регистриране: "
|
||||||
Създаване на препратка:
|
# ^Unregistering
|
||||||
Създаване на деинсталатор:
|
"Отрегистриране: "
|
||||||
Изтриване на файл:
|
#^SymbolNotFound
|
||||||
Изтриване след рестарт:
|
"Не мога да намеря символа: "
|
||||||
Грешка при сздаването на препратка:
|
# ^CouldNotLoad
|
||||||
Грешка при създаване:
|
"Не мога да заредя: "
|
||||||
|
# ^CreateFolder
|
||||||
|
"Създаване на папка: "
|
||||||
|
# ^CreateShortcut
|
||||||
|
"Създаване на препратка: "
|
||||||
|
#^CreatedUninstaller
|
||||||
|
"Създаване на деинсталатор: "
|
||||||
|
# ^Delete
|
||||||
|
"Изтриване на файл: "
|
||||||
|
#^DeleteOnReboot
|
||||||
|
"Изтриване след рестарт: "
|
||||||
|
#^ErrorCreatingShortcut
|
||||||
|
"Грешка при създаването на препратка: "
|
||||||
|
#^ErrorCreating
|
||||||
|
"Грешка при създаване: "
|
||||||
|
# ^ErrorDecompressing
|
||||||
Грешка при разархивирането на данни! Повреден инсталационен файл?
|
Грешка при разархивирането на данни! Повреден инсталационен файл?
|
||||||
|
# ^ErrorRegistering
|
||||||
Грешка при регистриране на DLL
|
Грешка при регистриране на DLL
|
||||||
ExecShell:
|
#^ExecShell
|
||||||
Изпълнение:
|
"ExecShell: "
|
||||||
Извличане:
|
#^Exec
|
||||||
Извличане: грешка при запис в файл
|
"Изпълнение: "
|
||||||
Инсталацията повредена: погрешен код на операция
|
#^Extract
|
||||||
Няма OLE за:
|
"Извличане: "
|
||||||
Целева папка:
|
#^ErrorWriting
|
||||||
Изтриване на папка:
|
"Извличане: грешка при запис във файл "
|
||||||
Изтриване при рестарт:
|
#^InvalidOpcode
|
||||||
Преименуване:
|
Инсталаторът е повреден: грешен код на операция
|
||||||
Пропуснати:
|
# ^NoOLE
|
||||||
Копирай подробностите в клипборда
|
"Няма OLE за: "
|
||||||
|
#^OutputFolder
|
||||||
|
"Целева папка: "
|
||||||
|
#^RemoveFolder
|
||||||
|
"Изтриване на папка: "
|
||||||
|
#^RenameOnReboot
|
||||||
|
"Преименуване при рестарт: "
|
||||||
|
# ^Rename
|
||||||
|
"Преименуване: "
|
||||||
|
#^Skipped
|
||||||
|
"Пропуснати: "
|
||||||
|
# ^CopyDetails
|
||||||
|
Копирай подробностите в клипборда
|
||||||
|
# ^LogInstall
|
||||||
|
Запиши в лог-файл инсталационния процес.
|
||||||
|
# ^Byte
|
||||||
|
B
|
||||||
|
# ^Kilo
|
||||||
|
K
|
||||||
|
# ^Mega
|
||||||
|
M
|
||||||
|
# ^Giga
|
||||||
|
G
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue