git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3524 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-04-15 16:12:13 +00:00
parent 7bbb4f1342
commit 0916e1322b

View file

@ -1,5 +1,6 @@
# Header, don't edit # Header, don't edit
NLF v2 NLF v6
# Start editing here
# Language ID # Language ID
1026 1026
# Font and size - dash (-) means default # Font and size - dash (-) means default
@ -10,60 +11,182 @@ NLF v2
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Asparouh Kalyandjiev <acnapyx@computers.bg> # Translation by Asparouh Kalyandjiev <acnapyx@computers.bg>
# Updated v2 to v6 by Plamen Penkov <plamen_mbx@yahoo.com>
# ^Branding
Nullsoft инсталатор %s Nullsoft инсталатор %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Инсталиране $(^Name) Инсталиране
# ^UninstallCaption
$(^Name) Деинсталиране $(^Name) Деинсталиране
: Лицензно споразумение #^LicenseSubCaption
: Лицензионно споразумение
#^ComponentsSubCaption
: Инсталационни опции : Инсталационни опции
# ^DirSubCaption
: Инсталационна папка : Инсталационна папка
#^InstallingSubCaption
: Инсталиране на файлове : Инсталиране на файлове
#^CompletedSubCaption
: Приключи : Приключи
# ^UnComponentsSubCaption
: Uninstallation Options
# ^UnDirSubCaption
: Uninstallation Folder
# ^ConfirmSubCaption
: Потвърждение : Потвърждение
#^UninstallingSubCaption
: Деинсталиране на файлове : Деинсталиране на файлове
#^UnCompletedSubCaption
: Приключи : Приключи
# ^BackBtn
< &Назад < &Назад
#^NextBtn
Н&апред > Н&апред >
# ^AgreeBtn
&Съгласен &Съгласен
&Инсталиране # ^AcceptBtn
&Деинсталиране &Съгласен съм с условията в лицензионното споразумение.
Отмяна # ^DontAcceptBtn
&Не съм съгласен с условията в лицензионното споразумение.
# ^InstallBtn
&Инсталирай
#^UninstallBtn
&Деинсталирай
# ^CancelBtn
&Отмяна
#^CloseBtn
&Затваряне &Затваряне
#^BrowseBtn
П&реглед... П&реглед...
Покажи по&дробности #^ShowDetailsBtn
По&дробно
# ^ClickNext
Натиснете 'Напред', за да продължите.
# ^ClickInstall
Натиснете 'Инсталирай', за да започне инсталацията.
# ^ClickUninstall
Натиснете 'Деинсталирай', за да започне деинсталацията.
# ^Name
Име Име
#^Completed
Приключи Приключи
# ^LicenseText
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
# ^LicenseTextCB
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, отметнете кутийката по-долу. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
# ^UnLicenseTextCB
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, отметнете кутийката по-долу. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Моля прегледайте лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
# ^Custom
Потребителска Потребителска
Изберете типа инсталация: #^ComponentsText
Изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани. $_CLICK
#^ComponentsSubText1
Изберете тип на инсталация:
#^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Изберете компонентите за инсталиране: Изберете компонентите за инсталиране:
#^ComponentsSubText2
Или изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани: Или изберете компонентите, които желаете да бъдат инсталирани:
# ^UnComponentsText
Отметнете компонентите,които желаете да се деинсталират, а тези които не желаете да се деинсталират оставете неотметнати. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Изберете типа на деинсталация:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Изберете компонентите за деинсталация:
# ^UnComponentsSubText2
Или, изберете допълнителни компоненти за деинсталация:
# ^DirText
Програмата ще инсталира $(^NameDA) в следната папка. За да инсталира в друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
# ^DirSubText
Целева папка
# ^DirBrowseText
Изберете папка, където да се инсталира $(^NameDA): Изберете папка, където да се инсталира $(^NameDA):
Свободно място: # ^UnDirText
Нужно място: Програмата ще деинсталира $(^NameDA) от следната папка. За да деинсталирате от друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Изберете папката от която ще се деинсталира $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Свободно място: "
#^SpaceRequired
"Нужно място: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) ще бъде деинсталиран от следната папка. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Деинсталиране от: Деинсталиране от:
# ^FileError
Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Отмяна', за да прекратите инсталацията,\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Игнорирай', за да пропуснете този файл Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Отмяна', за да прекратите инсталацията,\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Игнорирай', за да пропуснете този файл
Не мога да запиша: # ^FileError_NoIgnore
Грешка при отваряне на файла за писане: \r\n\t"$0"\r\n'Отново', за да опитате отново запис във файла, или\r\n'Отмяна', за да прекратите инсталацията.
# ^CantWrite
"Не мога да запиша: "
#^CopyFailed
Копирането пропадна Копирането пропадна
Копирай в # ^CopyTo
Не мога да намеря символа: "Копирай в "
Не мога да заредя: # ^Registering
Създаване на папка: "Регистриране: "
Създаване на препратка: # ^Unregistering
Създаване на деинсталатор: "Отрегистриране: "
Изтриване на файл: #^SymbolNotFound
Изтриване след рестарт: "Не мога да намеря символа: "
Грешка при сздаването на препратка: # ^CouldNotLoad
Грешка при създаване: "Не мога да заредя: "
# ^CreateFolder
"Създаване на папка: "
# ^CreateShortcut
"Създаване на препратка: "
#^CreatedUninstaller
"Създаване на деинсталатор: "
# ^Delete
"Изтриване на файл: "
#^DeleteOnReboot
"Изтриване след рестарт: "
#^ErrorCreatingShortcut
"Грешка при създаването на препратка: "
#^ErrorCreating
"Грешка при създаване: "
# ^ErrorDecompressing
Грешка при разархивирането на данни! Повреден инсталационен файл? Грешка при разархивирането на данни! Повреден инсталационен файл?
# ^ErrorRegistering
Грешка при регистриране на DLL Грешка при регистриране на DLL
ExecShell: #^ExecShell
Изпълнение: "ExecShell: "
Извличане: #^Exec
Извличане: грешка при запис в файл "Изпълнение: "
Инсталацията повредена: погрешен код на операция #^Extract
Няма OLE за: "Извличане: "
Целева папка: #^ErrorWriting
Изтриване на папка: "Извличане: грешка при запис във файл "
Изтриване при рестарт: #^InvalidOpcode
Преименуване: Инсталаторът е повреден: грешен код на операция
Пропуснати: # ^NoOLE
Копирай подробностите в клипборда "Няма OLE за: "
#^OutputFolder
"Целева папка: "
#^RemoveFolder
"Изтриване на папка: "
#^RenameOnReboot
"Преименуване при рестарт: "
# ^Rename
"Преименуване: "
#^Skipped
"Пропуснати: "
# ^CopyDetails
Копирай подробностите в клипборда
# ^LogInstall
Запиши в лог-файл инсталационния процес.
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G