Converting Language files to Unicode (UTF-8) according to each associated codepage
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6114 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
c8d850efba
commit
0cccfdaceb
120 changed files with 5753 additions and 5753 deletions
|
@ -1,121 +1,121 @@
|
|||
;Language: Belarusian (1059)
|
||||
;Language: Belarusian (1059)
|
||||
;Translated by Sitnikov Vjacheslav [ glory_man@tut.by ]
|
||||
|
||||
!insertmacro LANGFILE "Belarusian" "Byelorussian"
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Âŕń âiňŕĺ ěŕéńňŕđ ˘ńňŕíî˘ęł $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ăýňŕ˙ ďđŕăđŕěŕ ˘ńňŕëţĺ $(^NameDA) íŕ Âŕř ęŕěďóňŕđ.$\r$\n$\r$\nĎĺđŕä ďŕ÷ŕňęŕě óńňŕíî˘ęi ďđŕďŕíóĺě çŕ÷űíłöü óńĺ ďđŕăđŕěű, ˙ęł˙ âűęîíâŕţööŕ ˘ ńŕďđŕ˘äíű ěîěŕíň. Ăýňŕ äŕďŕěîćŕ ďđŕăđŕěĺ ˘ńňŕíî˘ęł ŕáíŕâłöü ńłńňýěíű˙ ôŕéëű áĺç ďĺđŕçŕăđóçęł ęŕěďóňŕđŕ.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Вас вiтае майстар ўстаноўкі $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Гэтая праграма ўсталюе $(^NameDA) на Ваш кампутар.$\r$\n$\r$\nПерад пачаткам устаноўкi прапануем зачыніць усе праграмы, якія выконваюцца ў сапраўдны момант. Гэта дапаможа праграме ўстаноўкі абнавіць сістэмныя файлы без перазагрузкі кампутара.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Âŕń âiňŕĺ ěŕéńňŕđ âűäŕëĺíí˙ $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ăýňŕ˙ ďđŕăđŕěŕ âűäŕëłöü $(^NameDA) ç Âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ.$\r$\n$\r$\nĎĺđŕä ďŕ÷ŕňęŕě âűäŕëĺíí˙ ďĺđŕęŕíŕéöĺń˙ ˘ ňűě, řňî ďđŕăđŕěŕ $(^NameDA) íĺ âűęîíâŕĺööŕ.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Вас вiтае майстар выдалення $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Гэтая праграма выдаліць $(^NameDA) з Вашага кампутара.$\r$\n$\r$\nПерад пачаткам выдалення пераканайцеся ў тым, што праграма $(^NameDA) не выконваецца.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ëiöĺíçiéíŕĺ ďŕăŕäíĺííĺ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ęŕëł ëŕńęŕ, ďđŕ÷űňŕéöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙ ďĺđŕä ďŕ÷ŕňęŕě óńňŕíî˘ęi $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ęŕëi Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëiöĺíçiéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, íŕöłńíłöĺ ęíîďęó $\"Çăîäçĺí$\". Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ ˘ńňŕíî˘ęł ďđŕăđŕěű."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ęŕëi Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëiöĺíçiéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, óńňŕëţéöĺ ńö˙ćîę íłćýé. Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ ˘ńňŕíî˘ęł ďđŕăđŕěű. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ęŕëi Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, âűëó÷űöĺ ďĺđřű âŕđű˙íň ç ďđŕďŕíîâŕíűő íłćýé. Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ ˘ńňŕíî˘ęł ďđŕăđŕěű. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лiцензiйнае пагадненне"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам устаноўкi $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Калi Вы прымаеце ўмовы Лiцензiйнага пагаднення, націсніце кнопку $\"Згодзен$\". Гэта неабходна для ўстаноўкі праграмы."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Калi Вы прымаеце ўмовы Лiцензiйнага пагаднення, усталюйце сцяжок ніжэй. Гэта неабходна для ўстаноўкі праграмы. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Калi Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, вылучыце першы варыянт з прапанованых ніжэй. Гэта неабходна для ўстаноўкі праграмы. $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Ëłöýíçłéíŕĺ ďŕăŕäíĺííĺ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ęŕëł ëŕńęŕ, ďđŕ÷űňŕéöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙ ďĺđŕä ďŕ÷ŕňęŕě âűäŕëĺíí˙ $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ęŕëł Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, íŕöłńíłöĺ ęíîďęó $\"Çăîäçĺí$\". Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ âűäŕëĺíí˙ ďđŕăđŕěű. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ęŕëł Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, óńňŕëţéöĺ ńö˙ćîę íłćýé. Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ âűäŕëĺíí˙ ďđŕăđŕěű. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ęŕëł Âű ďđűěŕĺöĺ ˘ěîâű Ëłöýíçłéíŕăŕ ďŕăŕäíĺíí˙, âűëó÷űöĺ ďĺđřű âŕđű˙íň ç ďđŕďŕíŕâŕíűő íłćýé. Ăýňŕ íĺŕáőîäíŕ äë˙ âűäŕëĺíí˙ ďđŕăđŕěű. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Ліцэнзійнае пагадненне"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам выдалення $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, націсніце кнопку $\"Згодзен$\". Гэта неабходна для выдалення праграмы. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, усталюйце сцяжок ніжэй. Гэта неабходна для выдалення праграмы. $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, вылучыце першы варыянт з прапанаваных ніжэй. Гэта неабходна для выдалення праграмы. $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Âűęŕđűńňî˘âŕéöĺ ęíîďęi $\"PageUp$\" i $\"PageDown$\" äë˙ ďĺđŕě˙ř÷ýíí˙ ďŕ ňýęńöĺ."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Выкарыстоўвайце кнопкi $\"PageUp$\" i $\"PageDown$\" для перамяшчэння па тэксце."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Ęŕěďŕíĺíňű ďđŕăđŕěű, ˙ęŕ˙ ˘ńňŕ븢âŕĺööŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Âűçíŕ÷öĺ ęŕěďŕíĺíňű $(^NameDA), ˙ęł˙ Âű ćŕäŕĺöĺ ˘ńňŕë˙âŕöü."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Кампаненты праграмы, якая ўсталёўваецца"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Вызначце кампаненты $(^NameDA), якія Вы жадаеце ўсталяваць."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ęŕěďŕíĺíňű ďđŕăđŕěű"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Âűçíŕ÷öĺ ęŕěďŕíĺíňű $(^NameDA), ˙ęł˙ Âű ćŕäŕĺöĺ âűäŕëłöü."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Кампаненты праграмы"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Вызначце кампаненты $(^NameDA), якія Вы жадаеце выдаліць."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Ŕďłńŕííĺ"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Апісанне"
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Óńňŕëţéöĺ ęóđńîđ ěűřű íŕ íŕçâó ęŕěďŕíĺíňŕ, ęŕá ďđŕ÷űňŕöü ˙ăî ŕďłńŕííĺ."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Усталюйце курсор мышы на назву кампанента, каб прачытаць яго апісанне."
|
||||
!else
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Óńňŕëţéöĺ ęóđńîđ ěűřű íŕ íŕçâó ęŕěďŕíĺíňŕ, ęŕá ďđŕ÷űňŕöü ˙ăî ŕďłńŕííĺ."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Усталюйце курсор мышы на назву кампанента, каб прачытаць яго апісанне."
|
||||
!endif
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Âűáŕđ ďŕďęł ˘ńňŕíî˘ęł"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Âűçíŕ÷öĺ ďŕďęó äë˙ ˘ńňŕíî˘ęł $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбар папкі ўстаноўкі"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Вызначце папку для ўстаноўкі $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Âűáŕđ ďŕďęł äë˙ âűäŕëĺíí˙"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Âűçíŕ÷öĺ ďŕďęó, ç ˙ęîé ďŕňđýáíŕ âűäŕëłöü $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Выбар папкі для выдалення"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Вызначце папку, з якой патрэбна выдаліць $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ęŕďłđŕâŕííĺ ôŕéëŕ˘"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Ďŕ÷ŕęŕéöĺ, ęŕëł ëŕńęŕ, âűęîíâŕĺööŕ ęŕďłđŕâŕííĺ ôŕéëࢠ$(^NameDA) íŕ Âŕř ęŕěďóňŕđ..."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Óńňŕíî˘ęŕ çŕâĺđřŕíŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Óńňŕíî˘ęŕ ďŕńď˙őîâŕ çŕâĺđřŕíŕ."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Óńňŕíî˘ęŕ ďĺđŕđâŕíŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Óńňŕíî˘ęŕ íĺ çŕâĺđřŕíŕ."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Капіраванне файлаў"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Пачакайце, калі ласка, выконваецца капіраванне файлаў $(^NameDA) на Ваш кампутар..."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Устаноўка завершана"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Устаноўка паспяхова завершана."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Устаноўка перарвана"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Устаноўка не завершана."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Âűäŕëĺííĺ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Ďŕ÷ŕęŕéöĺ, ęŕëł ëŕńęŕ, âűęîíâŕĺööŕ âűäŕëĺííĺ ôŕéëࢠ$(^NameDA) ç Âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ..."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Âűäŕëĺííĺ çŕâĺđřŕíŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Âűäŕëĺííĺ ďđŕăđŕěű ďŕńď˙őîâŕ çŕâĺđřŕíŕ."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Âűäŕëĺííĺ ďĺđŕđâŕíŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Âűäŕëĺííĺ âűęŕíŕíŕ íĺ ďî˘íŕńöţ."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Выдаленне"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Пачакайце, калі ласка, выконваецца выдаленне файлаў $(^NameDA) з Вашага кампутара..."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Выдаленне завершана"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Выдаленне праграмы паспяхова завершана."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Выдаленне перарвана"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Выдаленне выканана не поўнасцю."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Çŕęŕí÷ýííĺ ěŕéńňđŕ ˘ńňŕíî˘ęł $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Óńňŕíî˘ęŕ $(^NameDA) âűęŕíŕíŕ.$\r$\n$\r$\nÍŕöłńíłöĺ ęíîďęó $\"Ăŕňîâŕ$\" äë˙ âűéńö˙ ç ďđŕăđŕěű ˘ńňŕíî˘ęł."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ęŕá çŕęîí÷űöü óńňŕíî˘ęó $(^NameDA), íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕăđóçłöü ęŕěďóňŕđ. Öł ćŕäŕĺöĺ Âű çđŕáłöü ăýňŕ çŕđŕç?"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Заканчэнне майстра ўстаноўкі $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Устаноўка $(^NameDA) выканана.$\r$\n$\r$\nНацісніце кнопку $\"Гатова$\" для выйсця з праграмы ўстаноўкі."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Каб закончыць устаноўку $(^NameDA), неабходна перазагрузіць кампутар. Ці жадаеце Вы зрабіць гэта зараз?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Çŕęŕí÷ýííĺ đŕáîňű ěŕéńňŕđŕ âűäŕëĺíí˙ $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Ďđŕăđŕěŕ $(^NameDA) âűäŕëĺíŕ ç Âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ.$\r$\n$\r$\nÍŕöłńíłöĺ ęíîďęó $\"Ăŕňîâŕ$\"ęŕá âűéńöł ç ďđŕăđŕěű âűäŕëĺíí˙."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ęŕá ńęîí÷űöü âűäŕëĺííĺ $(^NameDA), íĺŕáőîäíŕ ďĺđŕçŕăđóçłöü ęŕěďóňŕđ. Öł ćŕäŕĺöĺ Âű çđŕáłöü ăýňŕ çŕđŕç?"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Заканчэнне работы майстара выдалення $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Праграма $(^NameDA) выдалена з Вашага кампутара.$\r$\n$\r$\nНацісніце кнопку $\"Гатова$\"каб выйсці з праграмы выдалення."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Каб скончыць выдаленне $(^NameDA), неабходна перазагрузіць кампутар. Ці жадаеце Вы зрабіць гэта зараз?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ňŕę, ďĺđŕçŕăđóçłöü ęŕěďóňŕđ çŕđŕç"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Íĺ, ďĺđŕçŕăđóçłöü ęŕěďóňŕđ ďŕçíĺé"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Çŕďóńöłöü $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ďŕęŕçŕöü łíôŕđěŕöűţ ŕá ďđŕăđŕěĺ"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ăŕňîâŕ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Так, перазагрузіць кампутар зараз"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Не, перазагрузіць кампутар пазней"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Запусціць $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Паказаць інфармацыю аб праграме"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Гатова"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Ďŕďęŕ ˘ ěĺíţ $\"Ďóńę$\""
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Âűëó÷űöĺ ďŕďęó ˘ ěĺíţ $\"Ďóńę$\" äë˙ đŕçě˙ř÷ýíí˙ ˙đëűęî˘ ďđŕăđŕěű."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Âűëó÷űöĺ ďŕďęó ˘ ěĺíţ $\"Ďóńę$\", ęóäű áóäóöü çěĺř÷ŕíű ˙đëűęł ďđŕăđŕěű. Âű ňŕęńŕěŕ ěîćŕöĺ ŕçíŕ÷űöü łířŕĺ łě˙ ďŕďęł."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Íĺ ńňâŕđŕöü ˙đëűęł"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Папка ў меню $\"Пуск$\""
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Вылучыце папку ў меню $\"Пуск$\" для размяшчэння ярлыкоў праграмы."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Вылучыце папку ў меню $\"Пуск$\", куды будуць змешчаны ярлыкі праграмы. Вы таксама можаце азначыць іншае імя папкі."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Не ствараць ярлыкі"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Âűäŕëĺííĺ $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Âűäŕëĺííĺ $(^NameDA) ç Âŕřŕăŕ ęŕěďóňŕđŕ."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Выдаленне $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Выдаленне $(^NameDA) з Вашага кампутара."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Âű ńŕďđŕ˘äű ćŕäŕĺöĺ ńęŕńŕâŕöü óńňŕíî˘ęó $(^Name)?"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Вы сапраўды жадаеце скасаваць устаноўку $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Âű ńŕďđŕ˘äű ćŕäŕĺöĺ ńęŕńŕâŕöü âűäŕëĺííĺ $(^Name)?"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Вы сапраўды жадаеце скасаваць выдаленне $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue