Converting Language files to Unicode (UTF-8) according to each associated codepage
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6114 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
c8d850efba
commit
0cccfdaceb
120 changed files with 5753 additions and 5753 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Header, don't edit
|
||||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Language ID
|
||||
1048
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ NLF v6
|
|||
# and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4
|
||||
# New revision by George Radu (georadu@hotmail.com)
|
||||
# New revision by Iulian Dogariu (iulian@jayomega.net)
|
||||
# - Use Romanian letters ăâîşţ
|
||||
# - Use Romanian letters ăâîşţ
|
||||
# - Use imperative forms on buttons
|
||||
# - Replace some neologisms
|
||||
# New revision by Vlad Rusu (vlad@bitattack.ro)
|
||||
# - "Rasfoieşte" replaced with "Alege" - more appropiate
|
||||
# - "Elimină" related terms replaced with more appropiate "Dezinstalează"
|
||||
# - "Rasfoieşte" replaced with "Alege" - more appropiate
|
||||
# - "Elimină" related terms replaced with more appropiate "Dezinstalează"
|
||||
# - Fixed: Wrong translation in ^FileError and ^FileError_NoIgnore -> no translation
|
||||
# needed Abort/Retry/Ignore, as these are not translated into local language, OS related
|
||||
# ^Branding
|
||||
|
@ -29,143 +29,143 @@ Instalare $(^Name)
|
|||
# ^UninstallCaption
|
||||
Dezinstalare $(^Name)
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: Contract de licenţă
|
||||
: Contract de licenţă
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: Opţiuni instalare
|
||||
: Opţiuni instalare
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: Directorul destinaţie
|
||||
: Directorul destinaţie
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: În curs de instalare
|
||||
: În curs de instalare
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: Instalare terminată
|
||||
: Instalare terminată
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: Opţiuni dezinstalare
|
||||
: Opţiuni dezinstalare
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: Directorul de dezinstalare
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: Confirmă
|
||||
: Confirmă
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: În curs de dezinstalare
|
||||
: În curs de dezinstalare
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: Termină
|
||||
: Termină
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< Îna&poi
|
||||
< Îna&poi
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
Îna&inte >
|
||||
Îna&inte >
|
||||
# ^AgreeBtn
|
||||
&De acord
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
&Accept termenii contractului de licenţă
|
||||
&Accept termenii contractului de licenţă
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
Nu accept termenii contractului de licenţă
|
||||
Nu accept termenii contractului de licenţă
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
&Instalează
|
||||
&Instalează
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
&Dezinstalează
|
||||
&Dezinstalează
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
&Renunţă
|
||||
&Renunţă
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
În&chide
|
||||
În&chide
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
&Alege...
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
Arată &detalii
|
||||
Arată &detalii
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
Apăsaţi Înainte pentru a continua.
|
||||
Apăsaţi Înainte pentru a continua.
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
Apăsaţi Instalează pentru a începe instalarea.
|
||||
Apăsaţi Instalează pentru a începe instalarea.
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
Apăsaţi Dezinstalează pentru a începe dezinstalarea.
|
||||
Apăsaţi Dezinstalează pentru a începe dezinstalarea.
|
||||
# ^Name
|
||||
Nume
|
||||
# ^Completed
|
||||
Terminat
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||||
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Personalizată
|
||||
Personalizată
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
Alegeţi componentele pe care doriţi să le instalaţi. $_CLICK
|
||||
Alegeţi componentele pe care doriţi să le instalaţi. $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
Alegeţi tipul instalării:
|
||||
Alegeţi tipul instalării:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Alegeţi componentele ce urmează a fi instalate:
|
||||
Alegeţi componentele ce urmează a fi instalate:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le instalaţi:
|
||||
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le instalaţi:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Alegeţi componentele pe care doriţi să le dezinstalaţi. $_CLICK
|
||||
Alegeţi componentele pe care doriţi să le dezinstalaţi. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Alegeţi tipul de dezinstalare:
|
||||
Alegeţi tipul de dezinstalare:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Alegeţi componentele ce urmează a fi dezinstalate:
|
||||
Alegeţi componentele ce urmează a fi dezinstalate:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le dezinstalaţi:
|
||||
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le dezinstalaţi:
|
||||
# ^DirText
|
||||
$(^NameDA) se va instala în următorul director. Pentru a alege altă destinaţie, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) se va instala în următorul director. Pentru a alege altă destinaţie, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
Director destinaţie
|
||||
Director destinaţie
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
Alegeţi directorul în care doriţi să instalaţi $(^NameDA):
|
||||
Alegeţi directorul în care doriţi să instalaţi $(^NameDA):
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
$(^NameDA) se va dezinstala din următorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) se va dezinstala din următorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
Alegeţi directorul de dezinstalare al $(^NameDA):
|
||||
Alegeţi directorul de dezinstalare al $(^NameDA):
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"Spaţiu disponibil: "
|
||||
"Spaţiu disponibil: "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"Spaţiu necesar: "
|
||||
"Spaţiu necesar: "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
Această aplicaţie va dezinstala $(^NameDA) din computerul Dv. $_CLICK
|
||||
Această aplicaţie va dezinstala $(^NameDA) din computerul Dv. $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Dezinstalare din:
|
||||
# ^FileError
|
||||
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Abort pentru oprirea instalării,\r\nRetry pentru a mai încerca o dată scrierea fişierului, \r\nIgnore pentru a trece peste acest fişier.
|
||||
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Abort pentru oprirea instalării,\r\nRetry pentru a mai încerca o dată scrierea fişierului, \r\nIgnore pentru a trece peste acest fişier.
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Retry pentru a mai încerca o dată, sau\r\nAbort pentru oprirea instalării.
|
||||
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Retry pentru a mai încerca o dată, sau\r\nAbort pentru oprirea instalării.
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"Nu am putut scrie: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
Copierea a eşuat
|
||||
Copierea a eşuat
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
"Copiere în "
|
||||
"Copiere în "
|
||||
# ^Registering
|
||||
"Se înregistrează: "
|
||||
"Se înregistrează: "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"Se dezînregistrează din registru: "
|
||||
"Se dezînregistrează din registru: "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"Simbolul nu a fost găsit: "
|
||||
"Simbolul nu a fost găsit: "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"Nu am putut încărca: "
|
||||
"Nu am putut încărca: "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"Creare director: "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
"Creare comandă rapidă: "
|
||||
"Creare comandă rapidă: "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"S-a creat aplicaţia de dezinstalare: "
|
||||
"S-a creat aplicaţia de dezinstalare: "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"Ştergere fişier: "
|
||||
"Ştergere fişier: "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
"Ştergere la repornire: "
|
||||
"Ştergere la repornire: "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"Eroare la crearea comenzii rapide: "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"Eroare la creare: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este defectă?
|
||||
Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este defectă?
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Eroare la Înregistrarea DLL-ului
|
||||
Eroare la Înregistrarea DLL-ului
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"ExecShell: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
|
@ -173,23 +173,23 @@ Eroare la
|
|||
# ^Extract
|
||||
"Extragere: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"Extragere: eroare la scriere în fişier "
|
||||
"Extragere: eroare la scriere în fişier "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
Aplicaţie de instalare defectă: opcode incorect
|
||||
Aplicaţie de instalare defectă: opcode incorect
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"Nu există OLE pentru: "
|
||||
"Nu există OLE pentru: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"Directorul destinaţie: "
|
||||
"Directorul destinaţie: "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"Ştergere destinaţie: "
|
||||
"Ştergere destinaţie: "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"Redenumire la repornirea computerului: "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"Redenumire: "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
"Sărite: "
|
||||
"Sărite: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
Copiere detalii în clipboard
|
||||
Copiere detalii în clipboard
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
Jurnal proces instalare
|
||||
# ^Byte
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue