git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2926 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-09-18 12:49:27 +00:00
parent 4081518050
commit 0d0b093886

View file

@ -1,8 +1,8 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.65
;Compatible with Modern UI 1.66
;Language: Lithuanian (1063)
;By Andrius Norkaitis (NorCis)
;By Andrius Norkaitis (NorCis) updated to 1.66 by Vytautas Krivickas (Vytautas)
;--------------------------------
@ -10,34 +10,26 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Lietuviu" ;Name of the language in the language itself
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_NAME "${MUI_PRODUCT} ${MUI_VERSION}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_NEXT "Paspauskite Toliau, jei norite testi idiegima."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_INSTALL "Paspauskite Idiegti, jei norite pradeti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvyke i ${MUI_PRODUCT} idiegimo programa."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums pades lengvai idiegti ${MUI_PRODUCT}.\r\n\r\nRekomenduojama išjungti visas programas, prieš pradedant idiegima. Tai leis atnaujinti sistemos bylas neperkraunat kompiuterio.\r\n\r\n"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Sveiki atvyke i $(^Name) idiegimo programa."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ši programa jums pades lengvai idiegti $(^Name).\r\n\r\nRekomenduojama išjungti visas programas, prieš pradedant idiegima. Tai leis atnaujinti sistemos bylas neperkraunat kompiuterio.\r\n\r\n"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutarti prieš idiegdami ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutarti prieš idiegdami $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paspauskite Page Down ir perskaitykite visa sutarti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, spauskite Sutinku. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padekite varnele tam skirtame laukelyje. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, pasirinkite pirma pasirinkima esancia žemiau. YJus privalote sutikti, jei norite idiegti ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, spauskite Sutinku. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padekite varnele tam skirtame laukelyje. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^Name). "
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, pasirinkite pirma pasirinkima esancia žemiau. Jus privalote sutikti, jei norite idiegti $(^Name). "
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias ${MUI_PRODUCT} galimybes jus norite idiegti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Pažymekite komponentus, kuriuos norite idiegti ir nuimkite varnele, kuriu jus nenorite."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^Name) galimybes jus norite idiegti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Paaiškinimas"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Užveskite peles kursoriu ant komponento ir pamatysite jo aprašyma."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite idiegimo vieta"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite kataloga i kuri idiegsite ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "${MUI_PRODUCT} bus idiegtas žemiau nurodytame kataloge.$\r$\n$\r$\nNoredami idiegti kitur, paspauskite Pasirinkti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Idiegimo vieta"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite kataloga i kuri idiegsite $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Diegiama"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol ${MUI_PRODUCT} bus idiegtas."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^Name) bus idiegtas."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Idiegimas baigtas"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Idiegimas baigtas sekmingai."
@ -45,13 +37,13 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Idiegimas nutrauktas"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Idiegimas nebuvo baigtas sekmingai."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Baigti"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu ${MUI_PRODUCT} idiegimo procesa"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} buvo idiegtas i jusu kompiuteri.\r\n\r\nPaspauskite Baigti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jusu kompiuteris turi buti perkrautas, kad butu baigtas ${MUI_PRODUCT} idiegimas. Ar jus norite perkrauti dabar?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Baigti"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Baigiu $(^Name) idiegimo procesa"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) buvo idiegtas i jusu kompiuteri.\r\n\r\nPaspauskite Baigti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jusu kompiuteris turi buti perkrautas, kad butu baigtas $(^Name) idiegimas. Ar jus norite perkrauti dabar?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Perkrauti dabar"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Aš noriu perkrauti pats veliau"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ijungti ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Ijungti $(^Name)"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Parodyti dokumentacija"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Pasirinkite Start Menu kataloga"
@ -59,17 +51,28 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Pasirinkite Start Menu kataloga, kuriame bus sukurtos programos nuorodos. Jus taip pat galite sukurti nauja kataloga."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nekurti nuorodu"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ar jus tikrai norite išjungti ${MUI_PRODUCT} idiegimo programa?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ar jus tikrai norite išjungti $(^Name) idiegimo programa?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Paspauskite Panaikinti, jei norite pradeti."
; !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Paspauskite Panaikinti, jei norite pradeti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "Panaikinti ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "Ištrinti ${MUI_PRODUCT} iš jusu kompiuterio."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "Ši programa ištrins ${MUI_PRODUCT} iš jusu kompiuterio."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Panaikinti $(^Name)"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Ištrinti $(^Name) iš jusu kompiuterio."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Naudojimo sutartis"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prašome perskaityti sutarti prieš $(^Name) ištrinima."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, spauskite Sutinku. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "s, padekite varnele tam skirtame laukelyje. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^Name). "
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jei jus sutinkate su nurodytomis salygomis, pasirinkite pirma pasirinkima esancia žemiau. Jus privalote sutikti, jei norite ištrinti $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Panaikinama"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol ${MUI_PRODUCT} bus panaikintas."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prašome palaukti, kol $(^Name) bus panaikintas."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Pasirinkite"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Pasirinkite kokias $(^Name) galimybes jus norite ištrinti."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Pasirinkite ištrinimo vieta"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Pasirinkite kataloga iš kurio ištrinsite $(^Name)."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Programos ištrynimas baigtas"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ištrynimas baigtas sekmingai."