fixes
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3908 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
d192713026
commit
18a03a5eb5
2 changed files with 32 additions and 32 deletions
|
@ -20,17 +20,17 @@ $(^Name) Fjarl
|
||||||
# ^LicenseSubCaption
|
# ^LicenseSubCaption
|
||||||
: Leyfissamningur
|
: Leyfissamningur
|
||||||
# ^ComponentsSubCaption
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||||||
: Uppsetningar valmöguleikar
|
: Uppsetningarvalmöguleikar
|
||||||
# ^DirSubCaption
|
# ^DirSubCaption
|
||||||
: Uppsetningar skráarsafn
|
: Uppsetningarskráarsafn
|
||||||
# ^InstallingSubCaption
|
# ^InstallingSubCaption
|
||||||
: Set upp
|
: Set upp
|
||||||
# ^CompletedSubCaption
|
# ^CompletedSubCaption
|
||||||
: Lokið
|
: Lokið
|
||||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||||
: Fjarlægja valmöguleikar
|
: Fjarlægjavalmöguleikar
|
||||||
# ^UnDirSubCaption
|
# ^UnDirSubCaption
|
||||||
: Fjarlægja skráarsafn
|
: Fjarlægjaskráarsafn
|
||||||
# ^ConfirmSubCaption
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
: Staðfesting
|
: Staðfesting
|
||||||
# ^UninstallingSubCaption
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
|
@ -72,17 +72,17 @@ Loki
|
||||||
# ^LicenseText
|
# ^LicenseText
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
|
||||||
# ^LicenseTextCB
|
# ^LicenseTextCB
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK
|
||||||
# ^LicenseTextRB
|
# ^LicenseTextRB
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseText
|
# ^UnLicenseText
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki'.
|
||||||
# ^UnLicenseTextCB
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassan hér að neðan. $_CLICK
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, hakaðu í kassann hér að neðan. $_CLICK
|
||||||
# ^UnLicenseTextRB
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||||||
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
|
Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst. Ef þú samþykkir alla skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
|
||||||
# ^Custom
|
# ^Custom
|
||||||
Sjálfsniðið
|
Sjálfsnið
|
||||||
# ^ComponentsText
|
# ^ComponentsText
|
||||||
Hakaðu við þá hluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK
|
Hakaðu við þá hluti sem þú vilt setja upp og taktu hakið af þeim hlutum sem þú vilt ekki setja upp. $_CLICK
|
||||||
# ^ComponentsSubText1
|
# ^ComponentsSubText1
|
||||||
|
@ -100,29 +100,29 @@ Veldu hluti til a
|
||||||
# ^UnComponentsSubText2
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||||||
Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt fjarlægja:
|
Eða, veldu valfrjálsa hluti sem þú vilt fjarlægja:
|
||||||
# ^DirText
|
# ^DirText
|
||||||
Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
|
Uppsetningin mun setja upp $(^NameDA) í eftirfarandi skráarsafn. Til að setja forritið upp í annað skráarsafn, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
|
||||||
# ^DirSubText
|
# ^DirSubText
|
||||||
Móttökuskráarsafn
|
Uppsetningarskráarsafn
|
||||||
# ^DirBrowseText
|
# ^DirBrowseText
|
||||||
Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í:
|
Veldu það skráarsafn sem þú vilt setja $(^NameDA) upp í:
|
||||||
# ^UnDirText
|
# ^UnDirText
|
||||||
Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á Vafra og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
|
Uppsetningin mun fjarlægja $(^NameDA) úr eftirfarandi skráarsafni. Til að fjarlægja forritið úr öðru skráarsafni, smelltu á 'Vafra' og veldu annað skráarsafn. $_CLICK
|
||||||
# ^UnDirSubText
|
# ^UnDirSubText
|
||||||
""
|
""
|
||||||
# ^UnDirBrowseText
|
# ^UnDirBrowseText
|
||||||
Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá:
|
Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr:
|
||||||
# ^SpaceAvailable
|
# ^SpaceAvailable
|
||||||
"Tiltækt rými: "
|
"Tiltækt rými: "
|
||||||
# ^SpaceRequired
|
# ^SpaceRequired
|
||||||
"Nauðsynlegt rými: "
|
"Nauðsynlegt rými: "
|
||||||
# ^UninstallingText
|
# ^UninstallingText
|
||||||
$(^NameDA) verður fjarlægt frá eftirfarandi skráarsafni. $_CLICK
|
$(^NameDA) verður fjarlægt úr eftirfarandi skráarsafni. $_CLICK
|
||||||
# ^UninstallingSubText
|
# ^UninstallingSubText
|
||||||
Fjarlægi frá:
|
Fjarlægi úr:
|
||||||
# ^FileError
|
# ^FileError
|
||||||
Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá.
|
Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna,\r\n'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hunsa' til sleppa þessari skrá.
|
||||||
# ^FileError_NoIgnore
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||||||
Villa við opnun skrár til notkunar: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna.
|
Villa við að opna skrá til að skrifa til: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á 'Reyna aftur' til að gera aðra tilraun, eða\r\n'Hætta við' til að stoppa uppsetninguna.
|
||||||
# ^CantWrite
|
# ^CantWrite
|
||||||
"Get ei skrifað: "
|
"Get ei skrifað: "
|
||||||
# ^CopyFailed
|
# ^CopyFailed
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ Afritun mist
|
||||||
# ^SymbolNotFound
|
# ^SymbolNotFound
|
||||||
"Fann ekki tákn: "
|
"Fann ekki tákn: "
|
||||||
# ^CouldNotLoad
|
# ^CouldNotLoad
|
||||||
"Gat ekki hlaðið: "
|
"Gat ekki ræst: "
|
||||||
# ^CreateFolder
|
# ^CreateFolder
|
||||||
"Búa til skráarsafn: "
|
"Búa til skráarsafn: "
|
||||||
# ^CreateShortcut
|
# ^CreateShortcut
|
||||||
|
@ -148,21 +148,21 @@ Afritun mist
|
||||||
# ^DeleteOnReboot
|
# ^DeleteOnReboot
|
||||||
"Eyða við endurræsingu: "
|
"Eyða við endurræsingu: "
|
||||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||||
"Villa við gerð flýtileið: "
|
"Villa við gerð flýtileiðar: "
|
||||||
# ^ErrorCreating
|
# ^ErrorCreating
|
||||||
"Villa við gerð: "
|
"Villa við gerð: "
|
||||||
# ^ErrorDecompressing
|
# ^ErrorDecompressing
|
||||||
Vill við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari?
|
Villa við afþjöppun gagna! Bilaður uppsetjari?
|
||||||
# ^ErrorRegistering
|
# ^ErrorRegistering
|
||||||
Villa við skrásetningu DLL
|
Villa við skrásetningu DLL
|
||||||
# ^ExecShell
|
# ^ExecShell
|
||||||
"Keyrslu gluggi: "
|
"Keyrslugluggi: "
|
||||||
# ^Exec
|
# ^Exec
|
||||||
"Keyra: "
|
"Keyra: "
|
||||||
# ^Extract
|
# ^Extract
|
||||||
"Færa út: "
|
"Færa út: "
|
||||||
# ^ErrorWriting
|
# ^ErrorWriting
|
||||||
"Fæar út: villa við að skrifa í skrá "
|
"Færa út: villa við að skrifa í skrá "
|
||||||
# ^InvalidOpcode
|
# ^InvalidOpcode
|
||||||
Uppsetjari bilaður: rangur stýrikóði
|
Uppsetjari bilaður: rangur stýrikóði
|
||||||
# ^NoOLE
|
# ^NoOLE
|
||||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ Uppsetjari bila
|
||||||
# ^Skipped
|
# ^Skipped
|
||||||
"Sleppt: "
|
"Sleppt: "
|
||||||
# ^CopyDetails
|
# ^CopyDetails
|
||||||
Afrita upplýsingar í skrifbrettið
|
Afrita upplýsingar til skrifbrettis
|
||||||
# ^LogInstall
|
# ^LogInstall
|
||||||
Skrá uppsetningarferli
|
Skrá uppsetningarferli
|
||||||
# ^Byte
|
# ^Byte
|
||||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_LANGNAME "Icelandic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
!define MUI_LANGNAME "Icelandic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningar hjálparinnar"
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkominn til $(^NameDA) uppsetningarhjálparinnar"
|
||||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nRáðlagt er að loka öllum öðrum forritum áður en uppsetning hefst. Þetta mun gera uppfærslu ýmissa stýriskráa mögulega án þess að þurfa að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK"
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Þessi hjálp mun leiða þig í gegnum uppsetninguna á $(^NameDA).\r\n\r\nRáðlagt er að loka öllum öðrum forritum áður en uppsetning hefst. Þetta mun gera uppfærslu ýmissa stýriskráa mögulega án þess að þurfa að endurræsa tölvuna.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning $(^NameDA) hefst."
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en uppsetning á $(^NameDA) hefst."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á Síða Upp takkann til að sjá afganginn af samningnum."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Smelltu á 'Síða Upp' takkann á lyklaborðinu til að sjá afganginn af samningnum."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA)."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að setja upp $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
|
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst fullkomlega."
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uppsetning tókst fullkomlega."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Hætt við uppsetningu"
|
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Hætt við uppsetningu"
|
||||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu var ekki lokið fullkomlega."
|
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uppsetningu lauk ekki fullkomlega."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljúka"
|
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ljúka"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) uppsetningarhjálpinni"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) uppsetningarhjálpinni"
|
||||||
|
@ -50,9 +50,9 @@
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Keyra $(^NameDA)"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoða LestuMig"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Skoða LestuMig"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn"
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn"
|
||||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndsskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar."
|
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velja Startvalmyndarskráarsafn fyrir $(^NameDA) flýtileiðirnar."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndaskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa nýtt nafn."
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Veldu það Startvalmyndarskráarsafn sem þú vilt setja flýtileiðirnar fyrir forritið í. Þú getur einnig búið til nýtt skráarsafn með því að skrifa inn nýtt nafn."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir"
|
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ekki búa til flýtileiðir"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) uppsetningunni?"
|
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ertu viss um að þú viljir slökkva á $(^Name) uppsetningunni?"
|
||||||
|
@ -67,14 +67,14 @@
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Leyfissamningur"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst."
|
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vinsamlegast skoðaðu vandlega leyfissamninginn áður en fjarlæging á $(^NameDA) hefst."
|
||||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)."
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, smelltu á 'Ég samþykki' til að halda áfram. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA)."
|
||||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassan hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, hakaðu þá í kassann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. Þú verður að samþykkja samninginn til þess að fjarlægja $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velja hluti"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt fjarlægja."
|
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Velja hvað af eiginleikum $(^NameDA) þú vilt fjarlægja."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu fjarlægingarskáarsafn"
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Veldu fjarlægingarskáarsafn"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) frá."
|
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Veldu það skráarsafn sem þú vilt fjarlægja $(^NameDA) úr."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fjarlægi"
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Fjarlægi"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er fjarlægt."
|
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vinsamlegast dokaðu við meðan $(^NameDA) er fjarlægt."
|
||||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst fullkomlega."
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Fjarlæging tókst fullkomlega."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Hætt við fjarlægingu"
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Hætt við fjarlægingu"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu var ekki lokið fullkomlega."
|
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Fjarlægingu lauk ekki fullkomlega."
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) fjarlægingarhjálpinni"
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Ljúka $(^NameDA) fjarlægingarhjálpinni"
|
||||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hefur nú verið fjarlægt úr tölvunni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp."
|
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hefur nú verið fjarlægt úr tölvunni.\r\n\r\nSmelltu á 'Ljúka' til að loka þessari hjálp."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue