git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3338 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-12-31 11:38:09 +00:00
parent 3dfc37dd9a
commit 21d1176e79
2 changed files with 30 additions and 31 deletions

View file

@ -1,6 +1,5 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Start editing here
# Language ID
1042
# Font and size - dash (-) means default
@ -44,9 +43,9 @@ $(^Name)
# ^AgreeBtn
동의함
# ^AcceptBtn
위 사항에 동의 합니다.
위 사항에 동의합니다.
# ^DontAcceptBtn
동의 하지 않습니다.
동의하지 않습니다.
# ^InstallBtn
설치
# ^UninstallBtn
@ -60,7 +59,7 @@ $(^Name)
# ^ShowDetailsBtn
자세히 보기
# ^ClickNext
계속 하시려면 '다음' 버튼을 눌러 주세요.
계속하시려면 '다음' 버튼을 눌러 주세요.
# ^ClickInstall
설치를 시작하시려면 '설치' 버튼을 눌러 주세요.
# ^ClickUninstall
@ -70,17 +69,17 @@ $(^Name)
# ^Completed
완료
# ^LicenseText
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요.
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요.
# ^LicenseTextCB
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 아래 사항을 체크해 주세요. $_CLICK
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 아래 사항을 체크해 주세요. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 아래 옵션을 선택해 주세요. $_CLICK
$(^NameDA)(을)를 설치하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 아래 옵션을 선택해 주세요. $_CLICK
# ^UnLicenseText
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요.
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요.
# ^UnLicenseTextCB
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 아래 사항을 체크해 주세요. $_CLICK
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 아래 사항을 체크해 주세요. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의 하셨다면 아래 옵션을 선택해 주세요. $_CLICK
$(^NameDA)(을)를 제거하기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다. 내용에 동의하셨다면 아래 옵션을 선택해 주세요. $_CLICK
# ^Custom
사용자 정의
# ^ComponentsText
@ -140,7 +139,7 @@ $(^NameDA)(
# ^CreateFolder
"폴더 생성: "
# ^CreateShortcut
"바로가기 생성: "
"바로 가기 생성: "
# ^CreatedUninstaller
"언인스톨러 생성: "
# ^Delete
@ -148,7 +147,7 @@ $(^NameDA)(
# ^DeleteOnReboot
"재부팅시 삭제: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"바로가기 생성 오류: "
"바로 가기 생성 오류: "
# ^ErrorCreating
"생성 실패: "
# ^ErrorDecompressing

View file

@ -3,7 +3,7 @@
;Language: Korean (1042)
;By linak linak@korea.com ( ~ V2.0 BETA3 )
;By park,kun-hong koder@popdesk.co.kr(wini.pe.kr) ( V2.0 BETA3 ~ ) (last update:2003/12/2) 수정시 연락 바랍니다.
;By park,kun-hong koder@popdesk.co.kr(wini.pe.kr) ( V2.0 BETA3 ~ ) (last update:2003/12/31) 수정시 연락 바랍니다.
;--------------------------------
@ -16,35 +16,35 @@
!endif
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) 설치를 시작합니다."
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "이 프로그램은 당신의 컴퓨터에 $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치할 것입니다.\r\n\r\n설치를 시작하기 전 가능한한 모든 프로그램을 종료하여 주시기 바랍니다. 이는 재부팅을 하지 않고서도 시스템 파일을 수정할 수 있게 해줍니다.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "이 프로그램은 당신의 컴퓨터에 $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치할 것입니다.\r\n\r\n설치를 시작하기 전 가능한 한 모든 프로그램을 종료하여 주시기 바랍니다. 이는 재부팅을 하지 않고서도 시스템 파일을 수정할 수 있게 해줍니다.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "사용권 계약"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하시기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "사용권 계약 동의 사항의 나머지 부분을 보시려면 [Page Down] 키를 눌러 주세요."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "내용에 동의 하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "내용에 동의 하셨다면 아래 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "내용에 동의 하셨다면 첫번째 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "내용에 동의하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "내용에 동의하셨다면 아래 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "내용에 동의하셨다면 첫 번째 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "구성 요소 선택"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "설치하고자 하는 $(^NameDA)의 구성 요소를 선택해 주세요."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "상세 설명"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "상세 설명을 보고 싶으신 부분에 마우스를 올려 놓으세요."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "상세 설명을 보고 싶으신 부분에 마우스를 올려놓으세요."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "설치 위치 선택"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 설치 할 폴더를 선택해 주세요."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 설치할 폴더를 선택해 주세요."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "설치중"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 설치하는 동안 잠시 기다려 주세요."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "설치 완료"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "설치가 성공적으로 완료 되었습니다."
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "설치가 성공적으로 완료되었습니다."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "설치 취소"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "프로그램 설치가 취소 되었습니다."
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "프로그램 설치가 취소되었습니다."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "마침"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) 설치 완료"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)의 설치가 완료 되었습니다. 설치 프로그램을 마치려면 '마침' 버튼을 눌러 주세요."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)의 설치가 완료되었습니다. 설치 프로그램을 마치려면 '마침' 버튼을 눌러 주세요."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)의 설치를 완료하기 위해서는 시스템을 다시 시작해야 합니다. 지금 재부팅 하시겠습니까?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "지금 재부팅 하겠습니다."
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "나중에 재부팅 하겠습니다."
@ -52,11 +52,11 @@
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme 파일 보기(&S)"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "시작 메뉴 폴더 선택"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "프로그램의 바로가기 아이콘이 생성될 시작 메뉴 폴더 선택."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "프로그램의 바로가기 아이콘이 생성될 시작 메뉴 폴더를 선택하세요. 새로운 폴더를 생성하려면 폴더 이름을 입력하세요."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "프로그램의 바로 가기 아이콘이 생성될 시작 메뉴 폴더 선택."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "프로그램의 바로 가기 아이콘이 생성될 시작 메뉴 폴더를 선택하세요. 새로운 폴더를 생성하려면 폴더 이름을 입력하세요."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "바로 가기 아이콘을 만들지 않겠습니다."
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) 설치를 취소 하시겠습니까?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) 설치를 취소하시겠습니까?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) 제거를 시작합니다."
@ -67,9 +67,9 @@
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "사용권 계약 동의"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하시기 전에 사용권 계약 내용을 살펴보시기 바랍니다."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "내용에 동의 하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "내용에 동의 하셨다면 아래 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "내용에 동의 하셨다면 첫번째 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "내용에 동의하셨다면 '동의함'을 눌러 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "내용에 동의하셨다면 아래 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "내용에 동의하셨다면 첫 번째 사항을 선택해 주세요. $(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하기 위해서는 반드시 내용에 동의하셔야 합니다. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "구성 요소 선택"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "제거하고자 하는 $(^NameDA)의 구성 요소를 선택해 주세요."
@ -81,15 +81,15 @@
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)${EUL_RUL} 제거하는 동안 잠시 기다려 주시기 바랍니다."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "제거 마침"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "프로그램을 성공적으로 제거 하였습니다."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "프로그램을 성공적으로 제거하였습니다."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "프로그램 제거 취소"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "프로그램 제거가 취소 되었습니다."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "프로그램 제거가 취소되었습니다."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "제거 완료"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)의 제거가 완료 되었습니다."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)의 제거를 완료하기 위해서는 시스템을 다시 시작해야 합니다. 지금 재부팅 하시겠습니까?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) 제거를 취소 하시겠습니까?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) 제거를 취소하시겠습니까?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END