Updated Corsican (Forum)

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@7218 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
anders_k 2020-08-16 15:37:52 +00:00
parent 9036705c53
commit 3074753ab2
3 changed files with 115 additions and 110 deletions

View file

@ -5,99 +5,99 @@
** ISO 639-2: cos
*/
!insertmacro LANGFILE "Corsican" = "Corsu" =
!insertmacro LANGFILE "Corsican" "Corsican" "Corsu" "Corsu"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in l'Assistente d'Installazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "St'Assistente d'Installazione hà da aiutavvi à installà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nHè ricumandatu di chjode tutti l'altri appiecazioni nanzu di avvià st'Assistente. Quessu permetterà di mudificà i schedarii di u sistema senza riavvià l'urdinatore.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in lassistente dinstallazione di $(^NameDA)m"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Lassistente dinstallazione hà da aiutavvi à installà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nHè ricumandatu di chjode tutte laltre appiecazioni nanzu di avvià stassistente. Quessu permetterà di mudificà i schedarii di u sistema senza riavvià lurdinatore.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in l'Assistente di Disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "St'Assistente hà da aiutavvi à disinstallà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nNanzu di principià a disinstallazione, ci vole à assicurassi chì $(^NameDA) ùn sia micca in funzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in lassistente di disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Lassistente hà da aiutavvi à disinstallà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nNanzu di principià a disinstallazione, ci vole à assicurassi chì $(^NameDA) ùn sia micca in funzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di Licenza"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu d'installà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di licenza"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu dinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di Licenza"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di licenza"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S’è voi site daccunsentu cù i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sceglie Pagina Seguente per vede a seguita di u ducumentu."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sciglite Pagina Seguente per fighjà a seguita di u ducumentu."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Sceglie i Cumpunenti"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sceglie i funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete installà."
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Sciglite i cumpunenti"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sciglite e funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete installà."
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Sceglie i Cumpunenti"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sceglie i funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete disinstallà."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Sciglite i cumpunenti"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sciglite e funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete disinstallà."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Discrizzione"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Piazzà u topu nant'à un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Piazzà u topu nantà un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selezziunà un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Sceglie u Cartulare d'Installazione"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sceglie u cartulare d'installazione di $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Sciglite u cartulare dinstallazione"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sciglite u cartulare induve installà $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Sceglie u Cartulare di Disinstallazione"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sceglie u cartulare di disinstallazione di $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Sciglite u cartulare di disinstallazione"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sciglite u cartulare di disinstallazione di $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installazione in corsu"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia installatu."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installazione Compia"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'installazione hè compia bè."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installazione Interrotta"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'installazione ùn hè micca compia bè."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installazione compia"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Linstallazione hè compia bè."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installazione interrotta"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Linstallazione ùn hè micca compia bè."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstallazione in corsu"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Disinstallazione in corsu"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia disinstallatu."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Disinstallazione Compia"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Disinstallazione compia"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A disinstallazione hè compia bè."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Disinstallazione Interrotta"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Disinstallazione interrotta"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A disinstallazione ùn hè micca compia bè."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine d'Installazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu installatu nant'à l'urdinatore.$\r$\n$\r$\nSceglie Piantà per chjode l'Assistente."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'urdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie l'installazione di $(^NameDA). Vulete piantallu è rilanciallu avà ?"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine dinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu installatu nant’à lurdinatore.$\r$\n$\r$\nSciglite Piantà per chjode lassistente."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lurdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie linstallazione di $(^NameDA). Vulete piantalu è rilancialu avà ?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine di Disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu disinstallatu da l'urdinatore.$\r$\n$\r$\nSceglie Piantà per chjode l'Assistente."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'urdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie a disinstallazione di $(^NameDA). Vulete piantallu è rilanciallu avà ?"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine di disinstallazione di $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu disinstallatu da lurdinatore.$\r$\n$\r$\nSciglite Piantà per chjode lassistente."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Lurdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie a disinstallazione di $(^NameDA). Vulete piantalu è rilancialu avà ?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Rilancià avà"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Rilancià subitu"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vogliu fallu dopu dapermè"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eseguisce $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Affissà u schedariu LisezMoi/Readme"
@ -105,29 +105,29 @@
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Sceglie un Cartulare di u 'Menu Démarrer'"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Sceglie un cartulare di u 'Menu Démarrer' per l'accurtatoghjii di $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Sceglie un cartulare di u 'Menu Démarrer' induve l'accurtatoghjii di u prugramma seranu creati. Pudete dinù scrive un nome per creà un novu cartulare."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ùn creà micca d'accurtatoghji"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer »"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer » per laccurtatoghjii di $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Sciglite un cartulare in u listinu « Démarrer » induve laccurtatoghjii di u prugramma seranu creati. Pudete dinù scrive un nome per creà un novu cartulare."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ùn creà micca daccurtatoghji"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Disinstallà $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Caccià $(^NameDA) da l'urdinatore."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Caccià $(^NameDA) da lurdinatore."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità l'Assistente d'Installazione di $(^Name) ?"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità lassistente dinstallazione di $(^Name) ?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità a Disinstallazione di $(^Name) ?"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità lassistente di disinstallazione di $(^Name) ?"
!endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Scelta di l'Utilizatori"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Sceglie l'utilizatori chì puderanu impiegà $(^NameDA)."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selezziunà s'èllu ci vole à installà $(^NameDA) solu per voi o per tutti l'utilizatori di l'urdinatore. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installà per tutti l'utilizatori di l'urdinatore"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Scelta di lutilizatori"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Sciglite lutilizatori chì puderanu impiegà $(^NameDA)."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selezziunà sèllu ci vole à installà $(^NameDA) solu per voi o per tutti lutilizatori di lurdinatore. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installà per tutti lutilizatori di lurdinatore"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installà solu per mè"
!endif