git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3066 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-10-27 12:53:39 +00:00
parent c2ae041b98
commit 4d89fd74db
3 changed files with 33 additions and 10 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.66
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Croatian (1050)
;By Igor Ostriz
@ -17,8 +17,8 @@
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "'Page Down' za ostatak licence."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite 'Prihvaæam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, oznaèite ispod kvadratiæ. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite ispod prvu opciju. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, oznaèite donji kvadratiæ. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite prvu donju opciju. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite komponente programa $(^Name) koje želite instalirati."
@ -40,7 +40,7 @@
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dovršenje instalacije programa $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^Name) je instaliran na Vaše raèunalo.\r\n\r\nOdaberite 'Kraj' za završetak."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaše raèunalo treba ponovno pokrenuti za završetak instalacije programa $(^Name). Želite li to uèiniti sada?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaše raèunalo treba ponovno pokrenuti za dovršenje instalacije programa $(^Name). Želite li to uèiniti sada?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovno pokreni raèunalo sada"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ponovno æu pokrenuti raèunalo kasnije"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Pokreni program $(^Name)"
@ -54,14 +54,17 @@
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti instalaciju programa $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli u postupak uklanjanja programa $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj æe Vas èarobnjak provesti kroz postupak uklanjanja programa $(^Name).\r\n\r\nPrije samog poèetka, molim zatvorite program $(^Name) ukoliko je sluèajno otvoren.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) æe biti uklonjen s ovog raèunala."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) æe biti uklonjen s Vašeg raèunala."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèni ugovor"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite 'Prihvaæam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, oznaèite kvadratiæ ispod. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite prvu opciju ispod. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, oznaèite donji kvadratiæ. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaæate uvjete licence, odaberite prvu donju opciju. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite koje komponente programa $(^Name) želite ukloniti."
@ -72,10 +75,15 @@
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Uklanjanje"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Molim prièekajte na završetak uklanjanja programa $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Završeno"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Uklanjanje završeno"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uklanjanje je u potpunosti završilo uspješno."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Uklanjanje je prekinuto"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Uklanjanje nije završilo uspješno."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Završetak uklanjanja programa $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^Name) je uklonjen s Vašeg raèunala.\r\n\r\nOdaberite 'Kraj' za zatvaranje ovog èarobnjaka."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti uklanjanje programa $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END