- Better RTL support:
* use RTL reading wherever possible (shows the dots, commas, etc. in the correct order) * Message boxes are now RTL too * Fixed RTL for links in InstallOptions - Fixed tab order in StartMenu - Made StartMenu use SHGetSpecialFolderLocation (soon to be in NSIS core too) git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3259 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
740ae21f2d
commit
4eb2881b5b
11 changed files with 186 additions and 158 deletions
|
@ -14,77 +14,77 @@
|
|||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "àùó æä éðçä àåúëí áîäìê ääú÷ðä ùì $(^Name).\r\n\r\nîåîìõ ìñâåø ëì úåëðéú àçøú ìôðé äúçìú ääú÷ðä. ôòåìä æå úàôùø ìàùó ìòãëï ÷áöé îòøëú ììà àéúçåì äîçùá.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "äñëí øéùåé"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE ". $(^Name) אנא עיין בתנאי הרשיון לפני התקנת"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP ".בכדי לצפות בשאר הרשיון Page Down לחץ על"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".אם לא תסכים לתנאי הרשיון$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. לא תוכל להתקין את"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "$_CLICK .$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להתקין את"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "$_CLICK .$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להתקין את"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "אנא עיין בתנאי הרשיון לפני התקנת $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "בכדי לצפות בשאר הרשיון לחץ על Page Down."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. אם לא תסכים לתנאי הרשיון לא תוכל להתקין את $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להתקין את $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להתקין את $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "áçø øëéáéí"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".ברצונך להתקין $(^Name) בחר אילו רכיבים של"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "בחר אילו רכיבים של $(^Name) ברצונך להתקין."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "úéàåø"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO ".העבר את העכבר מעל רכיב כלשהו בכדי לצפות בתיאורו"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "העבר את העכבר מעל רכיב כלשהו בכדי לצפות בתיאורו."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "áçø îé÷åí ìäú÷ðä"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".$(^Name) בחר את התיקייה בה אתה מעוניין להתקין את"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "בחר את התיקייה בה אתה מעוניין להתקין את $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "îú÷éï"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE ".מותקן $(^Name) -אנא המתן בזמן ש "
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "אנא המתן בזמן ש-$(^Name) מותקן."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "ääú÷ðä äåùìîä"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE ".ההתקנה הושלמה במלואה"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "ההתקנה הושלמה במלואה."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "ääú÷ðä áåèìä"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE ".ההתקנה לא הושלמה המלואה"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "ההתקנה לא הושלמה המלואה."
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&ñééí"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) משלים את אשף ההתקנה של"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "הותקן בהצלחה $(^Name)\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי .לסגור את האשף"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "?האם ברצונך לאתחל כעת .$(^Name) עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את התקנת"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "משלים את אשף ההתקנה של $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) הותקן בהצלחה.\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי לסגור את האשף."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את התקנת $(^Name). האם ברצונך לאתחל כעת?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "àúçì ëòú"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "áøöåðé ìàúçì éãðéú îàåçø éåúø"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) &הרץ את"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&הרץ את $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "'&äöâ îñîê '÷øà àåúé"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "áçø úé÷ééä áúôøéè äúçì"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE ".בחר בתיקיית תפריט התחל בכדי לשים בה את קיצורי הדרך של התוכנית"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP ".בחר בתיקייה בתפריט התחל בה ברצונך למקם את קיצורי הדרך עבור התוכנית. באפשרותך גם להקיש את שם התיקייה בכדי ליצור תיקייה חדשה"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "בחר בתיקיית תפריט התחל בכדי לשים בה את קיצורי הדרך של התוכנית."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "בחר בתיקייה בתפריט התחל בה ברצונך למקם את קיצורי הדרך עבור התוכנית. באפשרותך גם להקיש את שם התיקייה בכדי ליצור תיקייה חדשה."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "àì úéöåø ÷éöåøé ãøê"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "?$(^Name) האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהתקנת המוצר"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהתקנת $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "áøåëéí äáàéí ìàùó ääñøä ùì $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "àùó æä éðçä àåúëí áîäìê ääñøä ùì $(^Name).\r\n\r\nîåîìõ ìñâåø ëì úåëðéú àçøú ìôðé äúçìú ääú÷ðä. ôòåìä æå úàôùø ìàùó ìòãëï ÷áöé îòøëú ììà àéúçåì äîçùá.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^Name) הסר את"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE ".מהמחשב $(^Name) הסר את"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "הסר את $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "הסר את $(^Name) מהמחשב."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "äñëí øéùåé"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE ". $(^Name) אנא עיין בתנאי הרשיון לפני הסרת"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM ".אם לא תסכים לתנאי הרשיון$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. לא תוכל להסיר את"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "$_CLICK .$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להסיר את"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "$_CLICK .$(^Name) אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להסיר את"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "אנא עיין בתנאי הרשיון לפני הסרת $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "אם אתה מקבל את תנאי הרשיון, לחץ על 'אני מסכים' כדי להמשיך. אם לא תסכים לתנאי הרשיון לא תוכל להסיר את $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, סמן את תיבת הבחירה שלהלן. עלייך לקבל את תנאי ההסכם בכדי להסיר את $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "אם אתה מקבל את תנאי ההסכם, בחר באפשרות הראשונה שלהלן. עלייך לקבל את ההסכם בכדי להסיר את $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "áçø øëéáéí"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE ".ברצונך להסיר $(^Name) בחר אילו תכונות של"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "בחר אילו תכונות של $(^Name) ברצונך להסיר."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "áçø îé÷åí ìäñøä"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE ".$(^Name) בחר את התיקייה ממנה אתה מעוניין להסיר את"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "בחר את התיקייה ממנה אתה מעוניין להסיר את $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "îñéø"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE ".מוסר מהמחשב $(^Name) אנא המתן בזמן ש-"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "אנא המתן בזמן ש-$(^Name) מוסר מהמחשב."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "ääñøä äåùìîä"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE ".ההסרה הושלמה במלואה"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "ההסרה הושלמה במלואה."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "ääñøä áåèìä"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE ".ההסרה לא הושלמה במלואה"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "ההסרה לא הושלמה במלואה."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^Name) משלים את אשף ההסרה של"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "הותקן בהצלחה $(^Name)\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי .לסגור את האשף"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "?האם ברצונך לאתחל כעת .$(^Name) עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את הסרת"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "משלים את אשף ההסרה של $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) הוסר בהצלחה.\r\n\r\nלחץ על סיום בכדי לסגור את האשף."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "עלייך לאתחל את המחשב בכדי לסיים את הסרת $(^Name). האם ברצונך לאתחל כעת?"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "?$(^Name) האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהסרת"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהסרת $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue