Serbian language files update
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3185 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
45eede8799
commit
58b77bb410
2 changed files with 18 additions and 10 deletions
|
@ -69,17 +69,17 @@ Ime
|
|||
# ^Completed
|
||||
Završeno
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
Proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvatam'.
|
||||
Proèitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvatam'.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Proèitajte licencu prije instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, obeležite ispod kvadratiæ. $_CLICK
|
||||
Proèitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, obeležite kvadratiæ ispod. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Proèitajte licencu pre instalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Proèitajte licencu prije deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvaæam'.
|
||||
Proèitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, odaberite 'Prihvaæam'.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Proèitajte licencu prije deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, oznaèite ispod kvadratiæ. $_CLICK
|
||||
Proèitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name). Ukoliko prihvatate sve uslove licence, oznaèite kvadratiæ ispod. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Molim proèitajte licencu prije uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uvjete ugovora, odaberite ispod prvu opciju. $_CLICK
|
||||
Molim proèitajte licencu pre uklanjanja programa $(^Name). Ukoliko prihvaæate sve uslove ugovora, odaberite prvu opciju ispod. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Posebno
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ Odaberite komponente koje
|
|||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Ili, odaberite opcione komponente koje želite da instalirate:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Oznaèite komponente koje želite deinstalirati i uklonite oznaku s onih koje ne želite deinstalirati. $_CLICK
|
||||
Oznaèite komponente koje želite da deinstalirate i uklonite oznaku s onih koje ne želite deinstalirati. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Izaberite tip deinstalacije:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ Slobodno na disku:
|
|||
# ^SpaceRequired
|
||||
Potrebno na disku:
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
Ovaj program æe deinstalirati program $(^Name) s Vašeg raèunara. $_CLICK
|
||||
Program $(^Name) æe biti deinstalirati iz sledeæe programske grupe. $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Deinstalacija iz:
|
||||
# ^FileError
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.66
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.67
|
||||
|
||||
;Language: Serbian (2074)
|
||||
;Translation by Vladan Obradovic
|
||||
|
@ -54,8 +54,11 @@
|
|||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Da li ste sigurni da želite prekinuti $(^Name) Instalaciju?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) æe biti uklonjen s ovog raèunara."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli u postupak deinstalacije programa $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj èarobnjak æe Vas provesti kroz postupak deinstalacije programa $(^Name).\r\n\r\nPre samog poèetka, molim Vas zatvorite program $(^Name) ukoliko je otvoren.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Deinstalacija programa $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^Name) æe biti deinstaliran s Vašeg raèunara."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenca"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Proèitajte licencu pre deinstalacije programa $(^Name)."
|
||||
|
@ -78,4 +81,9 @@
|
|||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Deinstalacija prekinuta"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacija nije uspešno završena."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Kraj deinstalacije programa $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^Name) je deinstaliran s Vašeg raèunara.\r\n\r\nOdaberite 'Kraj' za zatvaranje ove deinstalacije."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti deinstalaciju programa $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue