applied patch #2014106 - Updated Slovenian localization

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5674 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2008-07-09 20:39:03 +00:00
parent c6de6bced3
commit 603c36073b
2 changed files with 23 additions and 15 deletions

View file

@ -59,11 +59,11 @@ Prebrsk&aj ...
# ^ShowDetailsBtn
&Podrobnosti
# ^ClickNext
Pritisnite tipko Naprej za nadaljevanje.
Kliknite Naprej za nadaljevanje.
# ^ClickInstall
Pritisnite tipko Namesti za začetek namestitve.
Kliknite Namesti za začetek namestitve.
# ^ClickUninstall
Pritisnite tipko Odstrani za odstranitev.
Kliknite Odstrani za odstranitev.
# ^NameIme
Ime
# ^Completed
@ -71,13 +71,13 @@ Dokon
# ^LicenseText
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
# ^LicenseTextCB
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
# ^UnLicenseTextCB
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
# ^Custom
@ -155,9 +155,9 @@ Napaka pri raz
# ^ErrorRegistering
Napaka registracije DLL
# ^ExecShell
"Izvajanje ExecShell: "
"Izvajanje v lupini: "
# ^Exec
"Izvajanje Execute: "
"Izvajanje: "
# ^Extract
"Razširjanje: "
# ^ErrorWriting
@ -177,7 +177,7 @@ Namestitev neveljavna: napa
# ^Skipped
"Izpuščeno: "
# ^CopyDetails
Kopiraj podrobnosti v odlagališče
Kopiraj podrobnosti v odlišče
# ^LogInstall
Shrani potek namestitve
# ^Byte

View file

@ -10,7 +10,7 @@
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v èarovniku za odstranitev $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da program $(^NameDA) ni zagnan.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
@ -73,7 +73,7 @@
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, dokler se aplikacija $(^NameDA) odstranjuje."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, dokler se program $(^NameDA) odstranjuje."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odstranitev konèana"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odstranitev je uspešno konèana."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev prekinjena"
@ -82,19 +82,19 @@
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zakljuèevanje namestitve $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je bila namešèena na vaš raèunalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokonèaj za zaprtje èarovnika."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je bil namešèen na vaš raèunalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokonèaj za zaprtje èarovnika."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Za dokonèanje namestitve $(^NameDA) morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Èarovnik za odstranitev $(^NameDA) se zakljuèuje"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz vašega raèunalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokonèaj, da zaprete èarovnika."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se $(^NameDA) namestitev dokonèala, morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je odstranjen z vašega raèunalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokonèaj, da zaprete èarovnika."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se namestitev $(^NameDA) dokonèala, morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj znova zagnati raèunalnik?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik želim ponovno zagnati kasneje"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik želim znova zagnati kasneje"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Zaženi $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Pokaži BeriMe"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&konèaj"
@ -109,7 +109,7 @@
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstranitev $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) iz vašega raèunalnika."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) z vašega raèunalnika."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
@ -119,3 +119,11 @@
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite zapustiti odstranitev $(^Name)?"
!endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Izberite uporabnike"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Izberite uporabnike, za katere želite namestiti $(^NameDA)."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Izberite, ali želite namestiti $(^NameDA) le zase ali za vse uporabnike tega raèunalnika. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Namesti za vse uporabnike tega raèunalnika"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Namesti le zame"
!endif