applied patch #2014106 - Updated Slovenian localization
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5674 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
c6de6bced3
commit
603c36073b
2 changed files with 23 additions and 15 deletions
|
@ -59,11 +59,11 @@ Prebrsk&aj ...
|
|||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
&Podrobnosti
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
Pritisnite tipko Naprej za nadaljevanje.
|
||||
Kliknite Naprej za nadaljevanje.
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
Pritisnite tipko Namesti za začetek namestitve.
|
||||
Kliknite Namesti za začetek namestitve.
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
Pritisnite tipko Odstrani za odstranitev.
|
||||
Kliknite Odstrani za odstranitev.
|
||||
# ^NameIme
|
||||
Ime
|
||||
# ^Completed
|
||||
|
@ -71,13 +71,13 @@ Dokon
|
|||
# ^LicenseText
|
||||
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK
|
||||
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, obkljukajte spodnje okence. $_CLICK
|
||||
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
|
@ -155,9 +155,9 @@ Napaka pri raz
|
|||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Napaka registracije DLL
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"Izvajanje ExecShell: "
|
||||
"Izvajanje v lupini: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"Izvajanje Execute: "
|
||||
"Izvajanje: "
|
||||
# ^Extract
|
||||
"Razširjanje: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ Namestitev neveljavna: napa
|
|||
# ^Skipped
|
||||
"Izpuščeno: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
Kopiraj podrobnosti v odlagališče
|
||||
Kopiraj podrobnosti v odložišče
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
Shrani potek namestitve
|
||||
# ^Byte
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v èarovniku za odstranitev $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da program $(^NameDA) ni zagnan.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, dokler se aplikacija $(^NameDA) odstranjuje."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, dokler se program $(^NameDA) odstranjuje."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odstranitev konèana"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odstranitev je uspešno konèana."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev prekinjena"
|
||||
|
@ -82,19 +82,19 @@
|
|||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zakljuèevanje namestitve $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je bila namešèena na vaš raèunalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokonèaj za zaprtje èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je bil namešèen na vaš raèunalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokonèaj za zaprtje èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Za dokonèanje namestitve $(^NameDA) morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Èarovnik za odstranitev $(^NameDA) se zakljuèuje"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz vašega raèunalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokonèaj, da zaprete èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se $(^NameDA) namestitev dokonèala, morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je odstranjen z vašega raèunalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokonèaj, da zaprete èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se namestitev $(^NameDA) dokonèala, morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj znova zagnati raèunalnik?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik želim ponovno zagnati kasneje"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik želim znova zagnati kasneje"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Zaženi $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Pokaži BeriMe"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&konèaj"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstranitev $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) iz vašega raèunalnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) z vašega raèunalnika."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
|
@ -119,3 +119,11 @@
|
|||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite zapustiti odstranitev $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Izberite uporabnike"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Izberite uporabnike, za katere želite namestiti $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Izberite, ali želite namestiti $(^NameDA) le zase ali za vse uporabnike tega raèunalnika. $(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Namesti za vse uporabnike tega raèunalnika"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Namesti le zame"
|
||||
!endif
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue