support for uninst license, directory pages
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3028 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
cb0541a6c6
commit
6120434702
1 changed files with 32 additions and 23 deletions
|
@ -10,63 +10,72 @@
|
|||
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Slovensky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštalácie programu $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Chystáte sa nainštalova<76> $(^Name) na svoj poèítaè.\r\n\r\nPred zaèiatkom inštalácie je odporúèané zavrie<69> všetky ostatné aplikácie. Týmto umožníte inštalátoru aktualizova<76> prípadné systémové súbory bez nutnosti reštartova<76> systém.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštalácie $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca Vás prevedie inštaláciou $(^Name).\r\n\r\nPred zaèiatkom inštalácie je odporúèané zavrie<69> všetky ostatné aplikácie. Týmto umožníte inštalátoru aktualizova<76> prípadné systémové súbory bez nutnosti reštartova<76> systém.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou programu $(^Name) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^Name) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlaèením klávesy Page Down posuniete text licenènej zmluvy."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvo¾te Súhlasím pre pokraèovanie. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v inštalácii $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v inštalácii $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v inštalácii $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba komponentov"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te komponenty programu $(^Name), ktoré chcete nainštalova<76>."
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te komponenty $(^Name), ktoré chcete nainštalova<76>."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myšou nad komponentom programu sa tu zobrazí jeho popis."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri pohybe myšou nad komponentom sa tu zobrazí jeho popis."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo¾ba umiestnenia inštalácie"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo¾te adresár, do ktorého chcete nainštalova<76> program $(^Name)."
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo¾te adresár, do ktorého chcete nainštalova<76> $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Poèkajte, prosím, na dokonèenie inštalácie programu $(^Name)."
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Èakajte prosím kým prebieha inštalácia $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Dokonèenie inštalácie"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia prebehla v poriadku."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola úspešne dokonèená."
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Inštalácia bola prerušená"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštalácia nebola úspešne dokonèená."
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonèi<C3A8>"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie sprievodcu inštalácie programu $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Práve ste nainštalovali program $(^Name) do svojho systému.\r\nKliknite na Dokonèi<C3A8> pre uzavretie tohto sprievodcu."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie inštalácie programu $(^Name) je nutné vykona<6E> reštart Vášho systému. Chcete reštartova<76> ihneï?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokonèenie sprievodcu inštalácie $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) bol nainštalovaný na Váš systém.\r\nKliknite na Dokonèi<C3A8> pre uzavretie tohto sprievodcu."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokonèenie inštalácie $(^Name) je nutné vykona<6E> reštart Vášho systému. Chcete reštartova<76> ihneï?"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartova<EFBFBD> ihneï"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartova<EFBFBD> ruène neskôr"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Chcem reštartova<EFBFBD> ruène neskôr"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ukáž Èítaj-ma"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo¾ba umiestnenia v ponuke Štart"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvo¾te položku v ponuke Štart pre umiestnenie zástupcov programu."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte položku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvori<72> zástupcov programu. Pokia¾ zadáte neexistujúcu položku, bude vytvorená nová s Vami zadaným menom."
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvo¾te položku v ponuke Štart pre umiestnenie zástupcov $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte položku v ponuke Štart, v ktorej chcete vytvori<72> zástupcov programu. Takisto môžte napísa<73> názov pre vytvorenie novej položky."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvára<EFBFBD> zástupcov"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi<C3A8> inštaláciu programu $(^Name)?"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukonèi<C3A8> inštaláciu $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^Name) z Vášho systému."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie $(^Name) z Vášho systému."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèná zmluva"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^Name) si prosím preštudujte licenèné podmienky."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvo¾te Súhlasím pre pokraèovanie. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v odinštalovaní $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políèko. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v odinštalovaní $(^Name). $_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, oznaète prvú z nižšie uvedených možností. Je nutné súhlasi<73> s licenènou zmluvou, ak chcete pokraèova<76> v odinštalovaní $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo¾ba komponentov"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te komponenty programu $(^Name), ktoré chcete odinštalova<76>."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo¾te komponenty $(^Name), ktoré chcete odinštalova<76>."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo¾ba umiestnenia odinštalácie"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvo¾te adresár, z ktorého chcete odinštalova<76> $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Poèkajte, prosím, na dokonèenie odinštalovania programu $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Èakajte prosím kým prebieha odinštalovanie $(^Name)."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokonèené"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie prebehlo v poriadku."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dokonèenie odinštalácie"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokonèené."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinštalácia bola prerušená"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalácia nebola úspešne dokonèená."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie nebolo úspešne dokonèené."
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue