Latvian language files

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3412 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-01-24 22:54:20 +00:00
parent 2e3f3465f8
commit 61b26578ea
3 changed files with 281 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,190 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1062
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Valdis Griíis (valmiera-9@inbox.lv)
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Uzstâdîðana
# ^UninstallCaption
$(^Name) Atinstalçðana
# ^LicenseSubCaption
: Licences lîgums
# ^ComponentsSubCaption
: Instalâcijas opcijas
# ^DirSubCaption
: Instalâcijas folderis
# ^InstallingSubCaption
: Norit instalâcija
# ^CompletedSubCaption
: Pabeigts
# ^UnComponentsSubCaption
: Atinstalçðanas opcijas
# ^UnDirSubCaption
: Atinstlçðanas folderis
# ^ConfirmSubCaption
: Apstiprinâðana
# ^UninstallingSubCaption
: Norit atinstalâcija
# ^UnCompletedSubCaption
: Pabeigts
# ^BackBtn
< &Atpakaï
# ^NextBtn
&Tâlâk >
# ^AgreeBtn
Es &Piekrîtu
# ^AcceptBtn
Es &pieòemu licences lîguma noteikumus
# ^DontAcceptBtn
Es &nepieòemu licences lîguma noteikumus
# ^InstallBtn
&Instalçt
# ^UninstallBtn
&Atinstalçt
# ^CancelBtn
Atcelt
# ^CloseBtn
Ai&zvçrt
# ^BrowseBtn
Pâ&rlûkot...
# ^ShowDetailsBtn
Râdît &detaïas
# ^ClickNext
Nospiediet 'Tâlâk', lai turpinâtu.
# ^ClickInstall
Nospiediet 'Instalçt', lai sâktu instalâcijas procesu.
# ^ClickUninstall
Nospiediet 'Atinstalçt', lai sâktu atinstalâcijas procesu.
# ^Name
Vârds
# ^Completed
Pabeigts
# ^LicenseText
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) instalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties "Es pieòemu...".
# ^LicenseTextCB
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) instalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad ieíeksçjiet izvçles rûtiòu. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) instalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties pirmo opciju apakðâ. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) atinstalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties "Es pieòemu...".
# ^UnLicenseTextCB
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) atinstalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad ieíeksçjiet izvçles rûtiòu. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) atinstalâcijas. Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties pirmo opciju apakðâ. $_CLICK
# ^Custom
Pielâgoti
# ^ComponentsText
Izvçlieties, kurus komponentus instalçt un noòemiet íeksîti tiem, kurus nevçlaties instalçt. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Izvçlieties instalâcijas tipu:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Izvçlieties instalçjamos komponentus:
# ^ComponentsSubText2
Vai arî izvçlieties tikai nepiecieðamos komponentus, kurus vçlaties instalçt:
# ^UnComponentsText
Izvçlieties, kurus komponentus atinstalçt un noòemiet íeksîti tiem, kurus nevçlaties atinstalçt. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Izvçlieties atinstalâcijas tipu:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Izvçlieties atinstalçjamos komponentus:
# ^UnComponentsSubText2
Vai arî izvçlieties tikai nepiecieðamos komponentus, kurus vçlaties atinstalçt:
# ^DirText
$(^NameDA) tiks instalçta ðajâ folderî. Lai norâdîtu citu folderi, nospiediet 'Pârlûkot' un izvçlieties citu folderi. $_CLICK
# ^DirSubText
Instalâcijas Folderis
# ^DirBrowseText
Izvçlieties folderi, kur instalçt $(^NameDA):
# ^UnDirText
$(^NameDA) tiks atinstalçta no ðî foldera. Lai norâdîtu citu folderi, nospiediet Pârlûkot un izvçlieties citu folderi. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Izvçlieties folderi, no kura atinstalçt $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Pieejamais diska apjoms: "
# ^SpaceRequired
"Nepiecieðamais diska apjoms: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) tiks atinstalçta no ðî foldera. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Atinstalâcija no:
# ^FileError
Kïûda atverot failu rakstîðanai: \r\n\t"$0"\r\nNospiediet Atcelt, lai atceltu instalâcijas procesu,\r\nMçìinât vçlreiz, lai atkârtoti mçìinâtu rakstît failâ, vai\r\nignorçt, lai izlaistu ðo failu
# ^FileError_NoIgnore
Kïûda atverot failu rakstîðanai: \r\n\t"$0"\r\nNospiediet Atcelt, lai atceltu instalâcijas procesu
# ^CantWrite
"Nav iespçjams ierakstît: "
# ^CopyFailed
Kopçðana neizdevâs
# ^CopyTo
"Kopçt uz "
# ^Registering
"Reìistrâcija: "
# ^Unregistering
"Atreìistrâcija: "
# ^SymbolNotFound
"Simbols netika atrasts: "
# ^CouldNotLoad
"Nebija iespçjams ielâdçt: "
# ^CreateFolder
"Izveidot folderi: "
# ^CreateShortcut
"Izveidot saîsni: "
# ^CreatedUninstaller
"Izveidots atinstalçtâjs: "
# ^Delete
"Izdzçst failu: "
# ^DeleteOnReboot
"Izdzçst pçc restarta: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Kïûda veidojot saîsni: "
# ^ErrorCreating
"Kïûda veidojot: "
# ^ErrorDecompressing
Kïûda dekompresçjot datus. Bojâta instalâcija?
# ^ErrorRegistering
Kïûda reìistrçjot DLL failu
# ^ExecShell
"Palaist Èaulâ: "
# ^Exec
"Izpildît: "
# ^Extract
"Atspiest: "
# ^ErrorWriting
"Atspieðana: kïûda rakstot failâ "
# ^InvalidOpcode
Instalâcija bojâta: nederîgs opkods
# ^NoOLE
"Nav OLE priekð: "
# ^OutputFolder
"Izejas folderis: "
# ^RemoveFolder
"Izdzçst folderi: "
# ^RenameOnReboot
"Pârsaukt pçc restarta: "
# ^Rename
"Pârsaukt: "
# ^Skipped
"Izlaists: "
# ^CopyDetails
Kopçt detaïas starpliktuvç
# ^LogInstall
Instalâcijas reìistrâcijas process
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G

View file

@ -0,0 +1,90 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Latvieðu [Latvian] - (1062)
;By Valdis Griíis
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "LATVIAN"
!define MUI_LANGNAME "Latvieðu" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Esiet sveicinâti $(^NameDA) uzstâdîðanas vednî"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ðis instalâcijas vednis jums palîdzçs veikt $(^NameDA) instalâciju.\r\n\r\nÏoti ieteicams aizvçrt citas aplikâcijas pirms instalâcijas veikðanas. Tas ïaus atjaunot svarîgus sistçmas failus bez datora restartçðanas.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licences lîgums"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) instalçðanas."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Nospiediet 'Page Down', lai aplûkotu visu lîgumu."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, nospiediet 'Piekrîtu', lai turpinâtu. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai uzinstalçtu $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad ieíeksçjiet izvçles rûtiòu. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai uzinstalçtu $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties pirmo opciju apakðâ. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai uzinstalçtu $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izvçlieties komponentus"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izvçlieties vajadzîgâs $(^NameDA) sastâvdaïas, kuras tiks instalçtas"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Apraksts"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Uzbrauciet ar peles kursoru uz komponenta, lai tiktu parâdîts tâ apraksts."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Izvçlieties instalâcijas folderi"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izvçlieties folderi, kur tiks instalçts $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Notiek instalçðana"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Lûdzu uzgaidiet, kamçr norit $(^NameDA) instalâcija."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalâcija pabeigta"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Uzstâdîðana noritçja veiksmîgi."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalâcija atcelta"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Uzstâdîðana nenoritçja veiksmîgi."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Pabeigt"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Tiek pabeigta $(^NameDA) instalâcija"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) tika veiksmîgi uzinstalçts jûsu datorâ.\r\n\r\nNospiediet 'Pabeigt', lai aizvçrtu vedni."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jûsu datoram ir nepiecieðams restarts, lai pabeigtu $(^NameDA) instalâciju. Vai vçlaties restartçt datoru tagad?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restartçt tagad"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vçlos pats restartçt vçlâk"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "P&alaist $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Pa&râdît Readme"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izvçlieties 'Start Menu' folderi"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Izvçlieties 'Start Menu' folderi priekð $(^NameDA) saîsnçm."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Izvçlieties 'Start Menu' folderi, kurâ tiks izveidotas programmas saîsnes. Varat arî paði izveidot jaunu folderi."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Neveidot saîsnes"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Vai tieðâm vçlaties iziet no $(^Name) uzstâdîðanas?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Esiet sveicinâti $(^NameDA) atinstalçðanas vednî"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ðis vednis jums palîdzçs veikt $(^NameDA) atinstalçðanu.\r\n\r\nPirms sâkt atinstalçt, pârliecinieties, vai $(^NameDA) paðlaik nav atvçrta.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Atinstalçt $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Nodzçst $(^NameDA) no jûsu datora."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licences lîgums"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lûdzu izlasiet licences lîgumu pirms $(^NameDA) atinstalçðanas."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ja pieòemat licences noteikumus, nospiediet 'Pieòemu', lai turpinâtu. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai atinstalçtu $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad ieíeksçjiet izvçles rûtiòu. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai atinstalçtu $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ja pieòemat licences lîguma noteikumus, tad izvçlieties pirmo opciju apakðâ. Jums ir jâpieòem licences noteikumi, lai atinstalçtu $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izvçlieties komponentus"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izvçlieties vajadzîgâs $(^NameDA) sastâvdaïas, kuras tiks atinstalçtas."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Izvçlieties atinstalâcijas folderi"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izvçlieties folderi, no kura notiks $(^NameDA) atinstalâcija."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Notiek atinstalçðana"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Lûdzu uzgaidiet, kamçr $(^NameDA) tiek atinstalçta."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Atinstalâcija pabeigta"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Atinstalâcija noritçja veiksmîgi."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Atinstalâcija atcelta"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Atinstalçðana nenoritçja veiksmîgi."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Tiek pabeigta $(^NameDA) atinstalâcija"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) tika veiksmîgi izdzçsta no jûsu datora.\r\n\r\nNospiediet 'Pabeigt', lai aizvçrtu vedni."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jûsu datoram ir nepiecieðams restarts, lai pabeigtu $(^NameDA) atinstalâciju. Vai vçlaties restartçt datoru tagad?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Vai tieðâm vçlaties iziet no $(^Name) atinstalçðanas?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END

View file

@ -74,6 +74,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Thai"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Macedonian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Estonian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"