- Added SS_NOPREFIX for the static control above the install log so both will show the same when an ampersand is present in the string

- Added another parameter for Name. It will be used in places where doubled ampersands are required for text to render as expected. Use it if you have an ampersand in your name. See the updated documentation about the Name command for more information about usage.


git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3288 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2003-12-17 23:22:14 +00:00
parent 5f58389c12
commit 672e695976
84 changed files with 1329 additions and 1332 deletions

View file

@ -10,34 +10,34 @@
!define MUI_LANGNAME "Bulgarian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добре дошли в инсталационния магьосник на $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Той ще инсталира $(^Name) на вашия компютър.\r\n\r\nПрепоръчва се да затворите всички други приложения, преди да стартирате инсталацията. Това ще позволи на инсталацията да обнови някои системни файлове, без да рестартира компютъра.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добре дошли в инсталационния магьосник на $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Той ще инсталира $(^NameDA) на вашия компютър.\r\n\r\nПрепоръчва се да затворите всички други приложения, преди да стартирате инсталацията. Това ще позволи на инсталацията да обнови някои системни файлове, без да рестартира компютъра.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ëčöĺíçíî ńďîđŕçóěĺíčĺ"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля прегледайте лицензните условия преди инсталирането на $(^Name)."
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля прегледайте лицензните условия преди инсталирането на $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Íŕňčńíĺňĺ 'Page Down', çŕ äŕ âčäčňĺ îńňŕíŕëŕňŕ ÷ŕńň îň ńďîđŕçóěĺíčĺňî."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате всички условия от споразумението, Изберете 'Съгласен', за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате всички условия от споразумението, Изберете 'Съгласен', за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Čçáĺđĺňĺ ęîěďîíĺíňčňĺ"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои функции на $(^Name) желаете да бъдат инсталирани."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои функции на $(^NameDA) желаете да бъдат инсталирани."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Îďčńŕíčĺ"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Ďđĺěčíĺňĺ ń ěčřęŕňŕ íŕä îďđĺäĺëĺí ęîěďîíĺíň, çŕ äŕ âčäčňĺ îďčńŕíčĺňî ěó."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Čçáĺđĺňĺ ě˙ńňî íŕ číńňŕëŕöč˙ňŕ"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Изберете папката, в която $(^Name) да се инсталира."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Изберете папката, в която $(^NameDA) да се инсталира."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Číńňŕëčđŕíĺ"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^Name) се инсталира."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^NameDA) се инсталира."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ďđčęëţ÷č"
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Číńňŕëŕöč˙ňŕ çŕâúđřč"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Číńňŕëŕöč˙ňŕ çŕâúđřč óńďĺříî."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завършване на магьосника за инсталация на $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) е инсталиран на вашата система.\r\nНатиснете 'Приключи', за да затворите магьосника."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши инсталацията на $(^Name). Желаете ли да рестартирате сега?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завършване на магьосника за инсталация на $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е инсталиран на вашата система.\r\nНатиснете 'Приключи', за да затворите магьосника."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши инсталацията на $(^NameDA). Желаете ли да рестартирате сега?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Đĺńňŕđň ńĺăŕ"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ćĺëŕ˙ äŕ đĺńňŕđňčđŕě đú÷íî ďî-ęúńíî"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Ďîęŕćč Readme"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Čçáĺđĺňĺ ďŕďęŕ â Start ěĺíţňî"
@ -48,11 +48,11 @@
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ńčăóđíč ëč ńňĺ, ÷ĺ ćĺëŕĺňĺ äŕ ńĺ ďđĺęđŕňč číńňŕëŕöč˙ňŕ íŕ $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Деинсталация на $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Премахване на $(^Name) от вашата система."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Деинсталация на $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Премахване на $(^NameDA) от вашата система."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Äĺčíńňŕëčđŕíĺ"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^Name) се деинсталира."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато $(^NameDA) се деинсталира."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ďđčęëţ÷č"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Äĺčíńňŕëŕöč˙ňŕ ďđčęëţ÷č óńďĺříî."