Improved Simplified Chinese translation (Patch 297)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@7187 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
04541d1955
commit
6cd1e7d908
4 changed files with 109 additions and 108 deletions
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Start editing here
|
||||
# Language ID
|
||||
2052
|
||||
# Font and size - dash (-) means default 字体名称与大小
|
||||
|
@ -9,32 +10,32 @@ NLF v6
|
|||
936
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR 由右至左书写
|
||||
-
|
||||
# Revision date: 2010-09-28
|
||||
# Translator: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>, <kiiali@ms1.url.com.tw>, <kiiali@pchome.com.tw>
|
||||
# Revision date: 2020-06-03
|
||||
# Translator: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>, <kiiali@ms1.url.com.tw>, <kiiali@pchome.com.tw>, Tyson Tan <tysontan@tysontan.com>
|
||||
# ^Branding
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
$(^Name) 安装
|
||||
# ^UninstallCaption
|
||||
$(^Name) 解除安装
|
||||
$(^Name) 卸载
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: 许可证协议
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: 安装选项
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: 安装文件夹
|
||||
: 安装目录
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: 正在安装
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: 已完成
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: 解除安装选项
|
||||
: 卸载选项
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: 解除安装文件夹
|
||||
: 卸载文件夹
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: 确认
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: 正在解除安装
|
||||
: 正在卸载
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: 完成
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
|
@ -44,13 +45,13 @@ $(^Name) 解除安装
|
|||
# ^AgreeBtn
|
||||
我接受(&I)
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
我接受“许可证协议”中的条款(&A)
|
||||
我接受许可证协议中的条款(&A)
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
我不接受“许可证协议”中的条款(&N)
|
||||
我不接受许可证协议中的条款(&N)
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
安装(&I)
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
解除安装(&U)
|
||||
卸载(&U)
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
取消(&C)
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
|
@ -58,71 +59,71 @@ $(^Name) 解除安装
|
|||
# ^BrowseBtn
|
||||
浏览(&B)...
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
显示细节(&D)
|
||||
显示详情(&D)
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
单击 [下一步(N)] 继续。
|
||||
点击 [下一步(N)] 继续。
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
单击 [安装(I)] 开始安装进程。
|
||||
点击 [安装(I)] 开始安装。
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
单击 [解除安装(U)] 开始解除安装进程。
|
||||
点击 [卸载(U)] 开始卸载。
|
||||
# ^Name
|
||||
名称
|
||||
# ^Completed
|
||||
已完成
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
在安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,单击 [我同意(I)] 。
|
||||
请在安装 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,点击 [我同意(I)] 。
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
在安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,单击下方的勾选框。 $_CLICK
|
||||
请在安装 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,点击下方的选框。 $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
在安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,选择下方的第一个选项。 $_CLICK
|
||||
请在安装 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,选择下方的第一个选项。 $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
在解除安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,单击 [我同意(I)] 。
|
||||
请在卸载 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,点击 [我同意(I)] 。
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
在解除安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,单击下方的勾选框。 $_CLICK
|
||||
请在卸载 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,点击下方的选框。 $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
在解除安装 $(^NameDA) 之前请检阅许可证协议。如果你接受协议中所有条款,选择下方的第一个选项。 $_CLICK
|
||||
请在卸载 $(^NameDA) 之前阅读许可证协议。如果你接受协议中所有条款,选择下方的第一个选项。 $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
自定义
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
勾选你想要安装的组件,并解除勾选你不希望安装的组件。 $_CLICK
|
||||
请勾选你想安装的组件,并取消勾选你不想安装的组件。 $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
选定安装的类型:
|
||||
选定的安装的类型:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
选定安装的组件:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
或者,自定义选定想安装的组件:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
勾选你想要解除安装的组件,并解除勾选你不想要望解除安装的组件。 $_CLICK
|
||||
请勾选你想卸载的组件,并取消勾选你不想卸载的组件。 $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
选择解除安装的类型:
|
||||
选择卸载的类型:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
选择要解除安装的组件:
|
||||
选择要卸载的组件:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
或是,选择想要解除安装的可选项组件:
|
||||
# ^DirText
|
||||
Setup 将安装 $(^NameDA) 在下列文件夹。要安装到不同文件夹,单击 [浏览(B)...] 并选择其他的文件夹。 $_CLICK
|
||||
安装程序将把 $(^NameDA) 安装到以下目录。要安装到另一个目录,请点击 [浏览(B)...] 并选择其他的文件夹。 $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
目标文件夹
|
||||
安装目录
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
选择要安装 $(^NameDA) 的文件夹位置:
|
||||
选择安装此软件的 $(^NameDA) 的位置:
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
Setup 将自下列文件夹解除安装 $(^NameDA) 。要解除安装到不同文件夹,单击 [浏览(B)...] 并选择其他的文件夹。 $_CLICK
|
||||
安装程序将把 $(^NameDA) 从以下目录卸载。要从另一个目录卸载,点击 [浏览(B)...] 并选择其他目录。 $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
选择要解除安装 $(^NameDA) 的文件夹:
|
||||
选择要卸载 $(^NameDA) 的目录:
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"可用空间: "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"所需空间: "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
这个向导将从你的计算机解除安装 $(^NameDA) 。 $_CLICK
|
||||
此向导将从本机卸载 $(^NameDA) 。 $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
解除安装目录:
|
||||
卸载目录:
|
||||
# ^FileError
|
||||
不能打开要写入的文件: \r\n\t"$0"\r\n单击 [Abort] 停止安装,\r\n [Retry] 重新尝试写入文件,或\r\n [Ignore] 忽略这个文件。
|
||||
无法打开要写入的文件: \r\n\t"$0"\r\n点击 [Abort] 停止安装,\r\n [Retry] 重新尝试写入文件,或者\r\n [Ignore] 忽略这个文件。
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
不能打开要写入的文件: \r\n\t"$0"\r\n单击 [Retry] 重新尝试写入文件,或\r\n [Cancel] 停止安装。
|
||||
无法打开要写入的文件: \r\n\t"$0"\r\n点击 [Retry] 重新尝试写入文件,或者\r\n [Cancel] 停止安装。
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"无法写入: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
|
@ -132,7 +133,7 @@ Setup 将自下列文件夹解除安装 $(^NameDA) 。要解除安装到不同
|
|||
# ^Registering
|
||||
"正在注册: "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"正在解除注册: "
|
||||
"正在取消注册: "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"无法找到符号: "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
|
@ -142,45 +143,45 @@ Setup 将自下列文件夹解除安装 $(^NameDA) 。要解除安装到不同
|
|||
# ^CreateShortcut
|
||||
"创建快捷方式: "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"创建解除安装程序: "
|
||||
"创建卸载程序: "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"删除文件: "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
"重新启动后删除: "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"正在创建快捷方式时发生错误: "
|
||||
"创建快捷方式时发生错误: "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"正在创建时发生错误: "
|
||||
"创建时发生错误: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
"正在解压缩数据发生错误!已损坏的安装程序?"
|
||||
"解压缩数据时发生错误!请检查安装程序是否损坏。"
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
"正在注册 DLL 时发生错误"
|
||||
"注册 DLL 时发生错误"
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"运行壳层程序: "
|
||||
"执行外壳程序: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"运行: "
|
||||
"执行: "
|
||||
# ^Extract
|
||||
"抽取: "
|
||||
"解压缩: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"抽取: 无法写入文件 "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
"安装损毁: 无效的操作代码 "
|
||||
"安装程序损坏: 无效的操作代码 "
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"没有 OLE 用于: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"输出目录: "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"移除目录: "
|
||||
"删除目录: "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"重新启动后重命名: "
|
||||
"重新启动之后重命名: "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"重命名: "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
"已跳过: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
"复制细节到剪贴板 "
|
||||
"复制详情到剪贴板 "
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
"日志安装进程"
|
||||
"记录安装过程到日志"
|
||||
# byte
|
||||
B
|
||||
# kilo
|
||||
|
|
|
@ -1,130 +1,130 @@
|
|||
;Language: 'Chinese (Simplified)' (2052)
|
||||
;Translator: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>, <kiiali@ms1.url.com.tw>, <kiiali@pchome.com.tw>
|
||||
;Revision date: 2010-09-28
|
||||
;Translator: Kii Ali <kiiali@cpatch.org>, <kiiali@ms1.url.com.tw>, <kiiali@pchome.com.tw>, Tyson Tan <tysontan@tysontan.com>
|
||||
;Revision date: 2020-06-03
|
||||
|
||||
!insertmacro LANGFILE "SimpChinese" "Chinese (Simplified)" "中文(简体)" "Hanyu (Jiantizi)"
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 安装向导"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将指引你完成 $(^NameDA) 的安装进程。$\r$\n$\r$\n在开始安装之前,建议先关闭其他所有应用程序。这将允许“安装程序”更新指定的系统文件,而不需要重新启动你的计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 安装程序"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "此程序将引导你完成 $(^NameDA) 的安装。$\r$\n$\r$\n在安装之前,请先关闭其他所有应用程序。这将确保安装程序能够更新所需的系统文件,从而避免在安装后重新启动计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 解除安装向导"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将全程指引你 $(^NameDA) 的解除安装进程。$\r$\n$\r$\n在开始解除安装之前,确认 $(^NameDA) 并未运行当中。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用 $(^NameDA) 卸载程序"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "此程序将引导你完成 $(^NameDA) 的卸载。$\r$\n$\r$\n在卸载之前,请确认 $(^NameDA) 已经关闭。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装 $(^NameDA) 之前,请检阅授权条款。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续安装。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装 $(^NameDA) 之前,请阅读许可证条款。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受许可证的条款,请点击 [我同意(I)] 继续安装。你必须在同意后才能安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受许可证的条款,请点击勾选下方的选框。你必须在同意后才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受许可证的条款,请选择下方第一个选项。你必须在同意后才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在解除安装 $(^NameDA) 之前,请检阅授权条款。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续解除安装。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能解除安装 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在卸载 $(^NameDA) 之前,请阅读许可证条款。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受许可证的条款,请点击 [我同意(I)] 继续卸载。如果你点击 [取消(C)] ,卸载程序将会关闭。你必须在同意后才能卸载 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受许可证的条款,点击勾选下方的选框。你必须在同意后才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受许可证的条款,请选择下方第一个选项。你必须在同意后才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "检阅协议的其余部分,按 [PgDn] 往下卷动页面。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "要阅读协议的其余部分,请按 [PgDn] 键向下翻页。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "选择组件"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选择你想要安装 $(^NameDA) 的那些功能。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选择你想安装的 $(^NameDA) 功能组件。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "选定组件"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 当中你想要解除安装的功能。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "选择组件"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选择你想卸载的 $(^NameDA) 功能组件。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "描述"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "组件描述"
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "停悬你的鼠标指针到组件之上,便可见到它的描述。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "将光标悬停在组件名称之上,即可显示它的功能描述。"
|
||||
!else
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "选择一个组件,便可见到它的描述。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "点击选中组件,即可显示它的功能描述。"
|
||||
!endif
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "选定安装位置"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 要安装的文件夹。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "选择安装位置"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选择 $(^NameDA) 的安装文件夹。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选定解除安装位置"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定 $(^NameDA) 要解除安装的文件夹。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选择卸载位置"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选择 $(^NameDA) 的卸载文件夹。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "正在安装"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在安装,请等候。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在安装,请稍候。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "安装完成"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "安装程序已成功地运行完成。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "安装己中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "安装程序并未成功地运行完成。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "安装程序成功完成安装。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "安装中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "安装程序未能完成安装。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在解除安装"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在解除安装,请等候。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "解除安装已完成"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "解除安装程序已成功地运行完成。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "解除安装已中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "解除安装程序并未成功地运行完成。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在卸载"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) 正在卸载,请稍候。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "卸载完成"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "卸载程序成功完成卸载。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "卸载中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "卸载程序未能完成卸载。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成 $(^NameDA) 安装向导"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已安装在你的系统。$\r$\n单击 [完成(F)] 关闭此向导。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "你的系统需要重新启动,以便完成 $(^NameDA) 的安装。现在要重新启动吗?"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) 安装程序结束"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已经成功安装到本机。$\r$\n点击 [完成(F)] 关闭安装程序。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "必须重新启动本机才能完成 $(^NameDA) 的安装。是否立即重新启动?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成 $(^NameDA) 解除安装向导"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已从你的计算机解除安装。$\r$\n$\r$\n单击 [完成] 关闭这个向导。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "计算机需要重新启动,以便完成 $(^NameDA) 的解除安装。现在想要重新启动吗?"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) 卸载程序结束"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) 已经成功从本机卸载。$\r$\n$\r$\n点击 [完成] 关闭卸载程序。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "必须重新启动本机才能完成 $(^NameDA) 的卸载。是否立即重新启动?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "是,现在重新启动(&Y)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "否,我稍后再自行重新启动(&N)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "是,立即重新启动(&Y)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "否,我会在之后重新启动(&N)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "运行 $(^NameDA)(&R)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示“自述文件”(&M)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示自述文件(&M)"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完成(&F)"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择“开始菜单”文件夹"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择“开始菜单”文件夹,用于程序的快捷方式。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择“开始菜单”文件夹,以便创建程序的快捷方式。你也可以输入名称,创建新文件夹。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择开始菜单文件夹"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择开始菜单文件夹,用于创建程序的快捷方式。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择开始菜单文件夹,用于创建程序的快捷方式。你也可以输入自定义名称,创建新文件夹。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "不要创建快捷方式(&N)"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "解除安装 $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从你的计算机解除安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "卸载 $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从本机卸载 $(^NameDA) 。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "你确实要退出 $(^Name) 安装程序吗?"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "确定要退出 $(^Name) 安装程序吗?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "你确实要退出 $(^Name) 解除安装程序吗?"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "确定要退出 $(^Name) 卸载程序吗?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "选定用户"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "选定你想要安装 $(^NameDA) 给那一个用户。"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "选择你想要安装 $(^NameDA) 给自己使用,或此计算机的所有用户。 $(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "安装给此计算机的所有用户(&A)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "安装给自己(&M)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "选择用户"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "选择为哪些用户安装 $(^NameDA) 。"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "选择只为自己安装 $(^NameDA) ,还是为本机的所有用户安装。 $(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "为本机所有用户安装(&A)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "只为我自己安装(&M)"
|
||||
!endif
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue