corrections by Philo

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4180 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2005-07-21 16:36:40 +00:00
parent 02812fa18a
commit 7140aeede2
2 changed files with 72 additions and 72 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ $(^Name) Installatioun
# ^UninstallCaption
$(^Name) Desinstallatioun
# ^LicenseSubCaption
: Lizenzoofkommes
: Lizenzofkommes
# ^ComponentsSubCaption
: Installatiouns-Optiounen
# ^DirSubCaption
@ -25,17 +25,17 @@ $(^Name) Desinstallatioun
# ^InstallingSubCaption
: Installéieren
# ^CompletedSubCaption
: Ferdeg
: Färdeg
# ^UnComponentsSubCaption
: Desinstallatiuons-Optiounen
# ^UnDirSubCaption
: Quellverzeechnis
: Quellverzeechnes
# ^ConfirmSubCaption
: Bestätegung
# ^UninstallingSubCaption
: Läschen
# ^UnCompletedSubCaption
: Ferdeg
: Färdeg
# ^BackBtn
< &Zréck
# ^NextBtn
@ -43,23 +43,23 @@ $(^Name) Desinstallatioun
# ^AgreeBtn
&Unhuelen
# ^AcceptBtn
Ech &huelen d'Lizenzoofkommes un.
Ech &huelen d'Lizenzofkommes un.
# ^DontAcceptBtn
Ech &lehnen d'Lizenzoofkommes oof.
Ech &lehnen d'Lizenzofkommes of.
# ^InstallBtn
&Installéieren
# ^UninstallBtn
&Desinstalléieren
# ^CancelBtn
Oofbriechen
Ofbriechen
# ^CloseBtn
&Zou maan
# ^BrowseBtn
&Duerchsichen...
# ^ShowDetailsBtn
&Details uwéisen
&Details uweisen
# ^ClickNext
Klick op wéider fir wéiderzefueren
Klick op weider fir weiderzefueren
# ^ClickInstall
Klick op Installéieren, fir d'Installatioun unzefänken.
# ^ClickUninstall
@ -67,45 +67,45 @@ Klick op Desinstall
# ^Name
Numm
# ^Completed
Ferdeg
Färdeg
# ^LicenseText
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
W.e.g. d'Lizenzofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
# ^LicenseTextCB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
W.e.g. d'Lizenzofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel d'entsprichend Optioun. $_CLICK
W.e.g. d'Lizenzofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) installéiers. Wanns de all Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, wiel d'entsprichend Optioun. $_CLICK
# ^UnLicenseText
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de$(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
W.e.g. d'Lizenzofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen.
# ^UnLicenseTextCB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
W.e.g. d'Lizenzofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Kontrollkeschtchen. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel d'entsprichend Optioun. $_CLICK
W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de $(^NameDA) desinstalléiers. Wanns de all Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel d'entspriechend Optioun. $_CLICK
# ^Custom
Benutzerdefiniert
# ^ComponentsText
Wield'Komponenten aus, déis de wells installéieren an wiel déijeneg oof, déis de net installéieren wells. $_CLICK
Wiel d'Komponenten aus, déis de wëlls installéieren an wiel déijéineg of, déis de net installéieren wëlls. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Installatiouns-Typ bestëmmen:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Wiel d'Komponenten aus, déis de installéieren wells:
Wiel d'Komponenten aus, déis de installéieren wëlls:
# ^ComponentsSubText2
oder wiel zousätzlech Komponenten aus déis de installéieren wells:
oder wiel zousätzlech Komponenten aus déis de installéieren wëlls:
# ^UnComponentsText
Wiel d'Komponenten aus déis de desinstalléieren wells an wiel déijeneg oof, déis de net desinstalléieren wells. $_CLICK
Wiel d'Komponenten aus déis de desinstalléieren wëlls an wiel déijéineg of, déis de net desinstalléieren wëlls. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Deinstallatiouns-Typ bestëmmen:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Wiel d'Komponenten aus, déis de desinstalléieren wells:
Wiel d'Komponenten aus, déis de desinstalléieren wëlls:
# ^UnComponentsSubText2
oder wiel zusätzlech Komponenten aus, déis de desinstalléieren wells:
oder wiel zusätzlech Komponenten aus, déis de desinstalléieren wëlls:
# ^DirText
$(^NameDA) gett an den Dossier installéiert deen fiergin gouf. Wanns de et an een aaneren Dossier installéieren wells, klick op Duechsichen an wiel een aaneren Dossier aus. $_CLICK
$(^NameDA) gëtt an den Dossier installéiert deen fierginn gouf. Wanns de et an een aneren Dossier installéieren wëlls, klick op Duechsichen an wiel een aneren Dossier aus. $_CLICK
# ^DirSubText
Zielverzeechnes
# ^DirBrowseText
Wiel en Dossier aus wuers de $(^NameDA) installéieren wells:
Wiel en Dossier aus wuers de $(^NameDA) installéieren wëlls:
# ^UnDirText
$(^NameDA) gett as dem Dossier desinstalléiert, deen ugin gouf. Wann $(^NameDA) an engem aaneren Dossier ass, klick op Duechsichen an wiel een aaneren Dossier aus. $_CLICK
$(^NameDA) gëtt an deem Dossier desinstalléiert, deen uginn gouf. Wann $(^NameDA) an engem aneren Dossier ass, klick op Duechsichen an wiel een aneren Dossier aus. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
@ -115,13 +115,13 @@ Wiel den Dossier aus wou $(^NameDA) dran install
# ^SpaceRequired
"Gebrauchten Späicher: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) gett aus dem ausgewielten Dossier desinstalléiert. $_CLICK
$(^NameDA) gëtt aus dem ausgewielten Dossier desinstalléiert. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Desinstalléieren aus:
# ^FileError
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op oofbriechen fir den Setup ze verloossen,\r\nop Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren\r\n oder op Ignoréieren fir des Datei ze iwwersprengen an wéiderzefueren.
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op ofbriechen fir den Setup ze verloossen,\r\nop Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren\r\n oder op Ignoréieren fir des Datei ze iwwersprengen an weiderzefueren.
# ^FileError_NoIgnore
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren,\r\noder op oofbriechen fir den Setup ze verloossen.
Fehler beim Iwwerschreiwen vun der Datei: \r\n\t"$0"\r\nKlick op Widderhuelen fir den Setup nach eng Kéier duechzeféieren,\r\noder op ofbriechen fir den Setup ze verloossen.
# ^CantWrite
"Fehler beim Schreiwen: "
# ^CopyFailed
@ -141,13 +141,13 @@ Kop
# ^CreateShortcut
"Maan Oofkierzung: "
# ^CreatedUninstaller
"Maan Desinstallatiouns-Programm: "
"Man Desinstallatiouns-Programm: "
# ^Delete
"Läschen Datei: "
# ^DeleteOnReboot
"Läschen Datei no engem Neistart: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Fehler beim maan vun enger Oofkierzung: "
"Fehler beim man vun enger Oofkierzung: "
# ^ErrorCreating
"Fehler beim maan: "
# ^ErrorDecompressing
@ -177,7 +177,7 @@ Installations-Programm Beschiedegt: net zoul
# ^Skipped
"Iwwersprongen: "
# ^CopyDetails
Detailler an d'Zweschenooflaag kopéieren
Detailler an d'Zwëschenooflag kopéieren
# ^LogInstall
Installatioun protokolléieren
# ^Byte

View file

@ -1,90 +1,90 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Luxembourgish (4103)
;By Jo Hoeser
;Language: Luxembourgish (1031)
;By Snowloard, changes by Philo
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Luxembourgish"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "LUXEMBOURGISH"
!define MUI_LANGNAME "Lëtzeboiesch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_LANGNAME "Lëtzebuergesch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm beim Installatiouns-\r\nAssistent vun $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent wärt dech duech d'Installatioun vun $(^NameDA) begleeden.\r\n\r\nEt gett empfuel alleguer d'Programmer di am Moment laafen zouzemaan, datt bestemmt Systemdateien ouni Neistart ersaat kenne gin.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Dësen Assistent wärt dech duech d'Installatioun vun $(^NameDA) begleeden.\r\n\r\nEt gëtt ugeroden alleguer d'Programmer di am Moment lafen zouzemaan, datt bestëmmt Systemdateien ouni Neistart ersat kënne ginn.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzofkommes"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. d'Lizenzoofkommes liesen, ierts de mat der Installatioun weiderfiers."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Dréck d'PageDown-Tast fir den Rescht vum Oofkommes ze liesen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Äntwert. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kennen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Dréck d'PageDown-Tast fir den Rescht vum Ofkommes ze liesen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, klick op Unhuelen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kënnen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Këschtchen. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kënnen. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de alleguer d'Bedengungen vum Ofkommes akzeptéiers, wiel ënnen di entspriechend Äntwert aus. Du muss alleguer d'Fuerderungen unerkennen, fir $(^NameDA) installéieren ze kënnen. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel d'Komponenten aus, déis de wells installéieren."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel d'Komponenten aus, déis de wëlls installéieren."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschreiwung"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Haal den Mausfeil iwwer eng Komponent, fir d'Beschreiwung dervun ze gesin."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Hal den Mausfeil iwwer eng Komponent, fir d'Beschreiwung dervun ze gesinn."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zielverzeechnes auswielen"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dosssier aus, an deen $(^NameDA) installéiert gin soll."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, an deen $(^NameDA) installéiert soll ginn."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installéieren..."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Waard w.e.g während deem $(^NameDA) installéiert gett."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Waard w.e.g während deem $(^NameDA) installéiert gëtt."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatioun färdeg"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Installatioun ass ordnungsgemäß oofgeschloss gin."
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Installatioun ass feelerfräi oofgeschloss ginn."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation oofgebrach"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Installation ass net komplett oofgeschloss gin."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installatioun ofgebrach"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Installatioun ass net komplett ofgeschloss ginn."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdeg maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Installatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass um Computer installéiert gin.\r\n\r\nKlick op färdeg maan, fir den Installatiouns-Assistent zou ze maan.."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Den Windows muss néi gestart gin, fir d'Installatioun vun $(^NameDA) oofzeschléissen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Färdeg man"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Installatioun vun $(^NameDA) gëtt ofgeschloss."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass um Computer installéiert ginn.\r\n\r\nKlick op färdeg maan, fir den Installatiouns-Assistent zou ze maan.."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Den Windows muss nei gestart ginn, fir d'Installatioun vun $(^NameDA) ofzeschléissen. Wëlls de Windows lo néi starten?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Lo néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Spéider manuell néi starten"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) op maan"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmech op maan"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Dossier bestëmmen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmoofkierzungen kommen. Wanns de een néien Dossier maan wells, geff deem säin zukünftegen Numm an."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keng Oofkierzungen maan"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmofkierzungen kommen."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Bestëmm een Startmanü-Dossier an deen d'Programmofkierzungen kommen. Wanns de een néien Dossier man wells, gëff deem säin zukünftegen Numm an."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keng Ofkierzungen man"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Installatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Bass de sécher, dass de d'Installatioun vun $(^Name) ofbriechen wëlls?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm am Desinstallatiouns-\r\n\Assistent für $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Wëllkomm am Desinstallatiouns-\r\n\Assistent fir $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Desen Assistent begleet dech duech d'Desinstallatioun vun $(^NameDA).\r\n\r\nW.e.g. maach $(^NameDA) zu, ierts de mat der Desinstallatioun ufänks.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstallatioun vun $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) gett vum Computer desinstalléiert."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzoofkommes"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. lies d'Lizenzoofkommes duech ierts de mat der Desinstallatioun vun $(^NameDA) wéiderfiers."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, klick op unhuelen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Keschtchen. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de d'Fuerderungen vum Oofkommes akzeptéiers, wiel ennen di entspriechend Optioun. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzofkommes"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "W.e.g. lies d'Lizenzofkommes duech ierts de mat der Desinstallatioun vun $(^NameDA) weiderfiers."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Wanns de d'Fuerderungen vum Ofkommes akzeptéiers, klick op unhuelen. Du muss d'Ofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kënnen ze desinstalléieren."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Wanns de d'Fuerderungen vum Ofkommes akzeptéiers, aktivéier d'Këschtchen. Du muss d'Ofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kënnen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Wanns de d'Fuerderungen vum Ofkommes akzeptéiers, wiel ënnen di entspriechend Optioun. Du muss d'Oofkommes akzeptéieren, fir $(^NameDA) kennen ze desinstalléieren. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswielen"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel eng Komponent aus, déis de desinstalléieren wells."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wiel eng Komponent aus, déis de desinstalléieren wëlls."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Dossier fir d'Desinstallatioun wielen"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, aus dem $(^NameDA) desinstalléiert gin soll."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wiel den Dossier aus, aus dem $(^NameDA) desinstalléiert soll ginn."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalléieren..."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "W.e.g. waard, während deems $(^NameDA) desinstalléiert gett."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "W.e.g. waard, während deems $(^NameDA) desinstalléiert gëtt."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstallatioun oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstallatioun ofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass erfollegräich ofgeschloss ginn."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstallatioun oofbriechen"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "D'Desinstallatioun ass net erfolegräich oofgeschloss gin."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Desinstallatioun ass net erfollegräich ofgeschloss ginn."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "D'Desinstallatioun vun $(^NameDA) gett oofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass vum Computer desinstalléiert gin.\r\n\r\nKlick op Oofschléissen fir den Assistent zou ze maan."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss néi gestart gin, fir d'Desinstallatioun vun $(^NameDA) ze vervollstännegen. Wells de Windows lo néi starten?"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Desinstallatioun vun $(^NameDA) gëtt ofgeschloss"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ass vum Computer desinstalléiert ginn.\r\n\r\nKlick op Ofschléissen fir den Assistent zou ze maan."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss néi gestart gin, fir d'Desinstallatioun vun $(^NameDA) ze vervollstännegen. Wëlls de Windows lo néi starten?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bas de secher, dass de d'Desinstallatioun vun $(^Name) oofbriechen wells?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Bass de sécher, dass de d'Desinstallatioun vun $(^Name) ofbriechen wëlls?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END