git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3174 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-11-19 15:51:13 +00:00
parent 9895f2507b
commit 74a3e3c12e

View file

@ -1,14 +1,14 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.65
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Slovenian (0424)
;Language: Slovenian (1060)
;By Janez Dolinar
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SLOVENIAN"
!define MUI_LANGNAME "Slovenšèina" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_LANGNAME "Slovenscina" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v $(^Name) èarovniku"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta program bo na vaš raèunalnik namestil $(^Name).\r\n\r\nPriporoèamo vam, da zaprete vsa ostala okna in programe pred namestitvijo. To bo omogoèalo nemoteno namestitev programa in njegovih delov brez ponovnega zagona raèunalnika.\r\n\r\n$_CLICK"
@ -54,9 +54,24 @@
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite prekiniti namestitev $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v èarovniku za odstranitev $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^Name).\r\n\r\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da $(^Name) ni zagnan.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstrani $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^Name) iz vašega raèunalnika."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèna pogodba"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo vas, da pregledate pogoje licenène pogodbe pred odstranitvijo $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Èe se strinjate z pogoji licenène pogodbe, kliknite na Se strinjam. Za odstranitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Èe se strinjate z pogoji licenène pogodbe, kliknite na okence spodaj. Za odstranitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Èe se strinjate z pogoji licenène pogodbe, izberite spodaj prvo podano možnost. Za odstranitev $(^Name) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izberite bloke"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izberite si bloke $(^Name), ki jih želite odstraniti."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Izberite mapo"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izberite mapo, iz katere želite odstraniti $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo poèakajte, dokler se paket $(^Name) odstranjuje."
@ -66,4 +81,9 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev je bila prekinjena"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odstranitev ni bila konèana uspešno."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Èarovnik za odstranitev $(^Name) se zakljuèuje"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) je bil odstranjen iz vašega raèunalnika.\r\n\r\nKliknite na Dokonèaj, da konèate z èarovnikom."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite zapustiti odstranitev $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END