Updated Japanese
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@7219 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
3074753ab2
commit
75a41ba8d7
3 changed files with 115 additions and 116 deletions
|
@ -9,7 +9,7 @@ NLF v6
|
|||
932
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
-
|
||||
# Translation by Dnanako, updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp>
|
||||
# Translation by Dnanako(2002), Updated by Takahiro Yoshimura(2003) <takahiro_y@monolithworks.co.jp>, maboroshin(2020)
|
||||
# ^Branding
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
|
@ -17,25 +17,25 @@ $(^Name) セットアップ
|
|||
# ^UninstallCaption
|
||||
$(^Name) アンインストール
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
:ライセンス契約書
|
||||
:使用許諾契約
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
:インストール オプション
|
||||
:インストール オプション
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
:インストール フォルダ
|
||||
:インストール フォルダ
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
:インストール
|
||||
:インストール
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
:完了
|
||||
:完了
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: アンインストール オプション
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: アンインストール フォルダ
|
||||
# ^ComfirmSubCaption
|
||||
:確認
|
||||
:確認
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
:アンインストール
|
||||
:アンインストール
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
:完了
|
||||
:完了
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< 戻る(&B)
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
|
@ -43,11 +43,11 @@ $(^Name) アンインストール
|
|||
# ^AgreeBtn
|
||||
同意する(&A)
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
このライセンス契約書に同意します(&A)
|
||||
この使用許諾契約に同意する(&A)
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
このライセンス契約書には同意できません(&D)
|
||||
この使用許諾契約に同意しません(&D)
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
インストール
|
||||
インストール(&I)
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
アンインストール(&U)
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
|
@ -59,127 +59,127 @@ $(^Name) アンインストール
|
|||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
詳細を表示(&D)
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
続けるには [次へ] をクリックして下さい。
|
||||
「次へ」をクリックし続行します。
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
インストールを始めるには [インストール] をクリックして下さい。
|
||||
「インストール」をクリックしインストールを開始します。
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
アンインストールを始めるには [アンインストール] をクリックして下さい。
|
||||
「アンインストール」をクリックしアンインストールを開始します。
|
||||
# ^Name
|
||||
アプリケーション
|
||||
# ^Completed
|
||||
完了
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、[同意する] ボタンをクリックして下さい。
|
||||
$(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」をクリックしてください。
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックして下さい。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。 $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。 $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、[同意する] ボタンをクリックして下さい。
|
||||
$(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」をクリックしてください。
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックして下さい。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。 $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。 $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
カスタム
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
インストールしたいコンポーネントにチェックを付けて下さい。不要なものについては、チェックを外して下さい。 $_CLICK
|
||||
インストールしたい構成要素にチェックしてください。不要なものはチェックを外してください。 $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
インストール タイプを選択:
|
||||
インストールの種類を選択:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
インストール コンポーネントを選択:
|
||||
インストールする構成要素を選択:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
または、インストール オプション コンポーネントを選択:
|
||||
またはインストールしたい構成要素を選択:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
アンインストールしたいコンポーネントにチェックを付けて下さい。そうでないものについては、チェックを外して下さい。 $_CLICK
|
||||
アンインストールしたい構成要素にチェックしてください。そうでないものはチェックを外してください。 $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
アンインストール タイプを選択:
|
||||
アンインストールの種類を選択:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
アンインストール コンポーネントを選択:
|
||||
アンインストールする構成要素を選択:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
または、アンインストール オプション コンポーネントを選択:
|
||||
またはアンインストールしたい構成要素を選択:
|
||||
# ^DirText
|
||||
$(^NameDA)を以下のフォルダにインストールします。異なったフォルダにインストールするには、[参照] を押して、別のフォルダを選択してください。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) を以下のフォルダにインストールします。別のフォルダにインストールするには、「参照」 を押しフォルダを選択してください。 $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
インストール先 フォルダ
|
||||
インストール先のフォルダ
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
$(^NameDA)をインストールするフォルダを選択してください:
|
||||
$(^NameDA) をインストールするフォルダを選択:
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
$(^NameDA)を以下のフォルダからアンインストールします。異なったフォルダからアンインストールするには、[参照] を押して、別のフォルダを選択してください。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) を以下のフォルダからアンインストールします。別のフォルダからアンインストールするには、「参照」 を押しフォルダを選択してください。 $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選択してください:
|
||||
$(^NameDA) をアンインストールするフォルダを選択:
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
利用可能なディスクスペース:
|
||||
空き容量:
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
必要なディスクスペース:
|
||||
必要容量:
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
$(^NameDA)は、以下のフォルダからアンインストールされます。 $_CLICK
|
||||
$(^NameDA) を以下のフォルダからアンインストールされます。 $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
アンインストール元:
|
||||
アンインストール元:
|
||||
# ^FileError
|
||||
初期ファイルの作成エラー:\r\n\t"$0"\r\nインストールを中止するには中止を,\r\n再びこのファイルの作成を試みるには再試行を, また\r\nこのファイルをスキップして続けるには無視を押してください
|
||||
書き込みファイルオープンのエラー:\r\n\t"$0"\r\nインストールを中止するには「中止」、\r\n再びこのファイルの作成を試みるには「再試行」、\r\nこのファイルをスキップして続けるには「無視」を押してください。
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
初期ファイルの作成エラー: \r\n\t"$0"\r\n再びこのファイルの作成を試みるには再試行を, また\r\nインストールを中止するにはキャンセルを押して下さい
|
||||
書き込みファイルオープンのエラー: \r\n\t"$0"\r\n再びこのファイルの作成を試みるには「再試行」、\r\nインストールを中止するには「キャンセル」を押してください。
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
作成できません:
|
||||
書き込めません:
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
コピーは失敗しました
|
||||
コピー失敗
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
コピーします
|
||||
コピー
|
||||
# ^Registering
|
||||
登録中:
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
登録解除中:
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
シンボルを見つけることができません:
|
||||
シンボルが見つかりません:
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
ロードすることができません:
|
||||
読み込みに失敗:
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
フォルダの作成:
|
||||
フォルダ作成:
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
ショートカットの作成:
|
||||
ショートカット作成:
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
アンインストーラの作成:
|
||||
アンインストーラ作成:
|
||||
# ^Delete
|
||||
ファイルの削除:
|
||||
ファイル削除:
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
リブート時に削除:
|
||||
再起動時に削除:
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
ショートカットの作成エラー:
|
||||
ショートカット作成エラー:
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
作成エラー:
|
||||
作成エラー:
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
データの抽出エラー\r\n\r\nインストーラが破損しています。
|
||||
データの展開エラー\r\n\r\nインストーラが破損していませんか?
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
DLLの登録エラー
|
||||
DLL の登録エラー
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
拡張子の関連付け実行:
|
||||
# ^Execute
|
||||
実行:
|
||||
実行:
|
||||
# ^Extract
|
||||
抽出:
|
||||
展開:
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
抽出:ファイル作成エラー
|
||||
展開:ファイルへの書き込みエラー
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
インストールの不正:無効なopcode
|
||||
インストーラーが壊れている:無効な opcode
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
OLEがありません:
|
||||
OLE がありません:
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
出力先フォルダ:
|
||||
出力先フォルダ:
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
フォルダの削除:
|
||||
フォルダ削除:
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
リブート時に名前の変更:
|
||||
再起動時に名前の変更:
|
||||
# ^Rename
|
||||
名前の変更:
|
||||
名前の変更:
|
||||
# ^Skipped
|
||||
スキップ:
|
||||
省略:
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
クリップボードへ詳細をコピー
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
インストールプロセスをログヘ記録
|
||||
インストールの経過をログヘ記録
|
||||
# ^Byte
|
||||
B
|
||||
# ^Kilo
|
||||
|
|
|
@ -1,116 +1,115 @@
|
|||
;Language: Japanese (1041)
|
||||
;By Dnanako
|
||||
;Translation updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp>
|
||||
; 1st translation by Dnanako Dnanako (2002, r1537), 2nd update by Takahiro Yoshimura (2003, r2489) <takahiro_y@monolithworks.co.jp>, 3rd update by maboroshin (July 2020)
|
||||
|
||||
!insertmacro LANGFILE "Japanese" = "日本語" "Nihongo"
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードへようこそ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することが出来るようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップへようこそ"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することができるようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードへようこそ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のアンインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA)が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールへようこそ"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のアンインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA) が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでインストールを続けてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しインストールを続行します。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選択してください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでアンインストールを続けてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約書のすべての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約書に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しアンインストールを続行します。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down]を押して契約書をすべてお読みください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down] を押し契約をすべてお読みください。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のインストール オプションを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "インストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のアンインストール オプションを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "アンインストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明"
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素にマウス カーソルを載せると、説明が表示されます。"
|
||||
!else
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントを選択すると、ここに説明が表示されます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素を選択すると、説明が表示されます。"
|
||||
!endif
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先を選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールするフォルダを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先の選択"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールするフォルダを選択してください。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元を選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元の選択"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールするフォルダを選択してください。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールしています。しばらくお待ちください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストール中です。お待ちください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了されませんでした。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了しませんでした。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールしています。しばらくお待ちください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストール中です。お待ちください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了されませんでした。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了しませんでした。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードは完了しました。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップの完了"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードは完了しました。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールの完了"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動する"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動する"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)を実行(&R)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示する(&S)"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) を実行(&R)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示(&S)"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニュー フォルダを選んでください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA)のショートカットを作成するスタートメニュー フォルダを選んで下さい。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニュー フォルダを選択してください。また、作成する新しいフォルダに名前をつけることもできます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニューのフォルダの選択"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA) のショートカットを作成するスタートメニューのフォルダを選択してください。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニューのフォルダを選択してください。また、新規フォルダの名前を入力することもできます。"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)のアンインストール"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)をこのコンピュータから削除します。"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA) のアンインストール"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) をこのコンピュータから削除します。"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
|
@ -122,9 +121,9 @@
|
|||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザーを選択"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために$(^NameDA)をインストールするか選択してください。"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA)を自分自身のためだけにインストールしたいのか、このコンピューターの全ユーザーのためにインストールしたいのかを選択してください。$(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用している全ての人用にインストールする"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分専用にインストールする"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザーの選択"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために $(^NameDA) をインストールするか選択してください。"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA) を自分自身のためだけにインストールするのか、このコンピューターのすべてのユーザーにインストールするのか選択してください。$(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用する全員にインストール"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分にのみインストール"
|
||||
!endif
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue