Updated Japanese

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@7219 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
anders_k 2020-08-16 15:50:58 +00:00
parent 3074753ab2
commit 75a41ba8d7
3 changed files with 115 additions and 116 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ NLF v6
932 932
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Dnanako, updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp> # Translation by Dnanako(2002), Updated by Takahiro Yoshimura(2003) <takahiro_y@monolithworks.co.jp>, maboroshin(2020)
# ^Branding # ^Branding
Nullsoft Install System %s Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
@ -17,25 +17,25 @@ $(^Name) セットアップ
# ^UninstallCaption # ^UninstallCaption
$(^Name) アンインストール $(^Name) アンインストール
# ^LicenseSubCaption # ^LicenseSubCaption
:ライセンス契約書 :使用許諾契約
# ^ComponentsSubCaption # ^ComponentsSubCaption
インストール オプション :インストール オプション
# ^DirSubCaption # ^DirSubCaption
インストール フォルダ :インストール フォルダ
# ^InstallingSubCaption # ^InstallingSubCaption
インストール :インストール
# ^CompletedSubCaption # ^CompletedSubCaption
完了 :完了
# ^UnComponentsSubCaption # ^UnComponentsSubCaption
: アンインストール オプション : アンインストール オプション
# ^UnDirSubCaption # ^UnDirSubCaption
: アンインストール フォルダ : アンインストール フォルダ
# ^ComfirmSubCaption # ^ComfirmSubCaption
確認 :確認
# ^UninstallingSubCaption # ^UninstallingSubCaption
アンインストール :アンインストール
# ^UnCompletedSubCaption # ^UnCompletedSubCaption
完了 :完了
# ^BackBtn # ^BackBtn
< 戻る(&B) < 戻る(&B)
# ^NextBtn # ^NextBtn
@ -43,11 +43,11 @@ $(^Name) アンインストール
# ^AgreeBtn # ^AgreeBtn
同意する(&A) 同意する(&A)
# ^AcceptBtn # ^AcceptBtn
このライセンス契約書に同意します(&A) この使用許諾契約に同意する(&A)
# ^DontAcceptBtn # ^DontAcceptBtn
このライセンス契約書には同意できません(&D) この使用許諾契約に同意しません(&D)
# ^InstallBtn # ^InstallBtn
インストール インストール(&I)
# ^UninstallBtn # ^UninstallBtn
アンインストール(&U) アンインストール(&U)
# ^CancelBtn # ^CancelBtn
@ -59,127 +59,127 @@ $(^Name) アンインストール
# ^ShowDetailsBtn # ^ShowDetailsBtn
詳細を表示(&D) 詳細を表示(&D)
# ^ClickNext # ^ClickNext
続けるには [次へ] をクリックして下さい 「次へ」をクリックし続行します
# ^ClickInstall # ^ClickInstall
インストールを始めるには [インストール] をクリックして下さい 「インストール」をクリックしインストールを開始します
# ^ClickUninstall # ^ClickUninstall
アンインストールを始めるには [アンインストール] をクリックして下さい 「アンインストール」をクリックしアンインストールを開始します
# ^Name # ^Name
アプリケーション アプリケーション
# ^Completed # ^Completed
完了 完了
# ^LicenseText # ^LicenseText
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、[同意する] ボタンをクリックして下さい。 $(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」をクリックしてください。
# ^LicenseTextCB # ^LicenseTextCB
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックして下さい。 $_CLICK $(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。 $_CLICK
# ^LicenseTextRB # ^LicenseTextRB
$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。 $_CLICK $(^NameDA) をインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。 $_CLICK
# ^UnLicenseText # ^UnLicenseText
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、[同意する] ボタンをクリックして下さい。 $(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」をクリックしてください。
# ^UnLicenseTextCB # ^UnLicenseTextCB
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下のチェックボックスをクリックして下さい。 $_CLICK $(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。 $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB # ^UnLicenseTextRB
$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス契約書を確認して下さい。契約書の全ての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。 $_CLICK $(^NameDA) をアンインストールする前に、使用許諾契約を確認してください。契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。 $_CLICK
# ^Custom # ^Custom
カスタム カスタム
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
インストールしたいコンポーネントにチェックを付けて下さい。不要なものについては、チェックを外して下さい。 $_CLICK インストールしたい構成要素にチェックしてください。不要なものはチェックを外してください。 $_CLICK
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
インストール タイプを選択: インストールの種類を選択:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
インストール コンポーネントを選択: インストールする構成要素を選択:
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
または、インストール オプション コンポーネントを選択: またはインストールしたい構成要素を選択:
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
アンインストールしたいコンポーネントにチェックを付けて下さい。そうでないものについては、チェックを外して下さい。 $_CLICK アンインストールしたい構成要素にチェックしてください。そうでないものはチェックを外してください。 $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
アンインストール タイプを選択: アンインストールの種類を選択:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
アンインストール コンポーネントを選択: アンインストールする構成要素を選択:
# ^UnComponentsSubText2 # ^UnComponentsSubText2
または、アンインストール オプション コンポーネントを選択: またはアンインストールしたい構成要素を選択:
# ^DirText # ^DirText
$(^NameDA)を以下のフォルダにインストールします。異なったフォルダにインストールするには、[参照] を押して、別のフォルダを選択してください。 $_CLICK $(^NameDA) を以下のフォルダにインストールします。別のフォルダにインストールするには、「参照」 を押しフォルダを選択してください。 $_CLICK
# ^DirSubText # ^DirSubText
インストール先 フォルダ インストール先フォルダ
# ^DirBrowseText # ^DirBrowseText
$(^NameDA)をインストールするフォルダを選択してください: $(^NameDA) をインストールするフォルダを選択:
# ^UnDirText # ^UnDirText
$(^NameDA)を以下のフォルダからアンインストールします。異なったフォルダからアンインストールするには、[参照] を押して、別のフォルダを選択してください。 $_CLICK $(^NameDA) を以下のフォルダからアンインストールします。別のフォルダからアンインストールするには、「参照」 を押しフォルダを選択してください。 $_CLICK
# ^UnDirSubText # ^UnDirSubText
"" ""
# ^UnDirBrowseText # ^UnDirBrowseText
$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選択してください: $(^NameDA) をアンインストールするフォルダを選択:
# ^SpaceAvailable # ^SpaceAvailable
利用可能なディスクスペース: 空き容量:
# ^SpaceRequired # ^SpaceRequired
必要なディスクスペース: 必要容量:
# ^UninstallingText # ^UninstallingText
$(^NameDA)は、以下のフォルダからアンインストールされます。 $_CLICK $(^NameDA)以下のフォルダからアンインストールされます。 $_CLICK
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
アンインストール元 アンインストール元:
# ^FileError # ^FileError
初期ファイルの作成エラー:\r\n\t"$0"\r\nインストールを中止するには中止を,\r\n再びこのファイルの作成を試みるには再試行を, また\r\nこのファイルをスキップして続けるには無視を押してください 書き込みファイルオープンのエラー:\r\n\t"$0"\r\nインストールを中止するには「中止」、\r\n再びこのファイルの作成を試みるには「再試行」、\r\nこのファイルをスキップして続けるには無視を押してください
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
初期ファイルの作成エラー: \r\n\t"$0"\r\n再びこのファイルの作成を試みるには再試行を, また\r\nインストールを中止するにはキャンセルを押して下さい 書き込みファイルオープンのエラー: \r\n\t"$0"\r\n再びこのファイルの作成を試みるには「再試行」、\r\nインストールを中止するには「キャンセル」を押してください。
# ^CantWrite # ^CantWrite
作成できません: 書き込めません:
# ^CopyFailed # ^CopyFailed
コピー失敗しました コピー失敗
# ^CopyTo # ^CopyTo
コピーします コピー
# ^Registering # ^Registering
登録中: 登録中:
# ^Unregistering # ^Unregistering
登録解除中: 登録解除中:
# ^SymbolNotFound # ^SymbolNotFound
シンボルを見つけることができません: シンボルが見つかりません:
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
ロードすることができません: 読み込みに失敗:
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
フォルダの作成: フォルダ作成:
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
ショートカットの作成: ショートカット作成:
# ^CreatedUninstaller # ^CreatedUninstaller
アンインストーラの作成: アンインストーラ作成:
# ^Delete # ^Delete
ファイルの削除: ファイル削除:
# ^DeleteOnReboot # ^DeleteOnReboot
リブート時に削除: 再起動時に削除:
# ^ErrorCreatingShortcut # ^ErrorCreatingShortcut
ショートカットの作成エラー: ショートカット作成エラー:
# ^ErrorCreating # ^ErrorCreating
作成エラー 作成エラー:
# ^ErrorDecompressing # ^ErrorDecompressing
データの抽出エラー\r\n\r\nインストーラが破損しています。 データの展開エラー\r\n\r\nインストーラが破損していませんか
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
DLLの登録エラー DLL の登録エラー
# ^ExecShell # ^ExecShell
拡張子の関連付け実行: 拡張子の関連付け実行:
# ^Execute # ^Execute
実行 実行:
# ^Extract # ^Extract
抽出: 展開:
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
抽出:ファイル作成エラー 展開:ファイルへの書き込みエラー
# ^InvalidOpcode # ^InvalidOpcode
インストールの不正:無効なopcode インストーラーが壊れている:無効な opcode
# ^NoOLE # ^NoOLE
OLEがありません: OLE がありません:
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
出力先フォルダ 出力先フォルダ:
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
フォルダの削除: フォルダ削除:
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot
リブート時に名前の変更: 再起動時に名前の変更:
# ^Rename # ^Rename
名前の変更 名前の変更:
# ^Skipped # ^Skipped
スキップ: 省略:
# ^CopyDetails # ^CopyDetails
クリップボードへ詳細をコピー クリップボードへ詳細をコピー
# ^LogInstall # ^LogInstall
インストールプロセスをログヘ記録 インストールの経過をログヘ記録
# ^Byte # ^Byte
B B
# ^Kilo # ^Kilo

View file

@ -1,116 +1,115 @@
;Language: Japanese (1041) ;Language: Japanese (1041)
;By Dnanako ; 1st translation by Dnanako Dnanako (2002, r1537), 2nd update by Takahiro Yoshimura (2003, r2489) <takahiro_y@monolithworks.co.jp>, 3rd update by maboroshin (July 2020)
;Translation updated by Takahiro Yoshimura <takahiro_y@monolithworks.co.jp>
!insertmacro LANGFILE "Japanese" = "日本語" "Nihongo" !insertmacro LANGFILE "Japanese" = "日本語" "Nihongo"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードへようこそ" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップへようこそ"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することが出来るようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nセットアップを開始する前に、他のすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。これによってセットアップがコンピュータを再起動せずに、システム ファイルを更新することができるようになります。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードへようこそ" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールへようこそ"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "このウィザードは、$(^NameDA)のアンインストールをガイドしていきます。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA)が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "セットアップは、$(^NameDA) のアンインストールをご案内します。$\r$\n$\r$\nアンインストールを開始する前に、$(^NameDA) が起動していないことを確認して下さい。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE !ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでインストールを続けてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しインストールを続行します。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選択してください。$(^NameDA) をインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ライセンス契約書" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "使用許諾契約"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールする前に、ライセンス条件を確認してください。"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約書のすべての条件に同意するならば、[同意する] を選んでアンインストールを続けてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "契約のすべての条件に同意するなら、「同意する」 を選択しアンインストールを続行します。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "契約のすべての条件に同意するなら、下のチェックボックスをクリックしてください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約書のすべての条件に同意するならば、下に表示されているオプションのうち、最初のものを選んで下さい。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "契約のすべての条件に同意するなら、下の選択肢から最初のものを選択してください。$(^NameDA) をアンインストールするには、契約に同意する必要があります。 $_CLICK"
!endif !endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down]を押し契約をすべてお読みください。" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "[Page Down] を押し契約をすべてお読みください。"
!endif !endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のインストール オプションを選んでください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "インストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "コンポーネントを選んでください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "構成要素の選択"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "$(^NameDA)のアンインストール オプションを選んでください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "アンインストールしたい $(^NameDA) の機能を選択してください。"
!endif !endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "説明"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントの上にマウス カーソルを移動すると、ここに説明が表示されます。" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素にマウス カーソルを載せると、説明が表示されます。"
!else !else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "コンポーネントを選択すると、ここに説明が表示されます。" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "構成要素を選択すると、説明が表示されます。"
!endif !endif
!endif !endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先を選んでください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "インストール先の選択"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールするフォルダを選んでください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストールするフォルダを選択してください。"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元を選んでください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "アンインストール元の選択"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールするフォルダを選んでください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストールするフォルダを選択してください。"
!endif !endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "インストール"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をインストールしています。しばらくお待ちください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をインストール中です。お待ちください。"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "インストールの完了"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "インストールに成功しました。"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "インストールの中止"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了されませんでした。" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "セットアップは正常に完了ませんでした。"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "アンインストール"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA)をアンインストールしています。しばらくお待ちください。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "$(^NameDA) をアンインストール中です。お待ちください。"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "アンインストールの完了"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "アンインストールに成功しました。"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "アンインストールの中止"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了されませんでした。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "アンインストールは正常に完了ませんでした。"
!endif !endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE !ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップ ウィザードは完了しました。" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) セットアップの完了"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータにインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストール ウィザードは完了しました。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) アンインストールの完了"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\nウィザードを閉じるには [完了] を押してください" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) は、このコンピュータからアンインストールされました。$\r$\n$\r$\n「完了」をクリックしセットアップを閉じます"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) のアンインストールを完了するには、このコンピュータを再起動する必要があります。今すぐ再起動しますか?"
!endif !endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動する" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "今すぐ再起動"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動する" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "後で手動で再起動"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA)を実行(&R)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) を実行(&R)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示する(&S)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Readme を表示(&S)"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完了(&F)"
!endif !endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニュー フォルダを選んでください。" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "スタートメニューのフォルダの選択"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA)のショートカットを作成するスタートメニュー フォルダを選んで下さい。" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA) のショートカットを作成するスタートメニューのフォルダを選択してください。"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニュー フォルダを選択してください。また、作成する新しいフォルダに名前をつけることもできます。" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "このプログラムのショートカットを作成したいスタートメニューのフォルダを選択してください。また、新規フォルダの名前を入力することもできます。"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "ショートカットを作成しない"
!endif !endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)のアンインストール" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA) のアンインストール"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)をこのコンピュータから削除します。" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) をこのコンピュータから削除します。"
!endif !endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING !ifdef MUI_ABORTWARNING
@ -122,9 +121,9 @@
!endif !endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザー選択" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "ユーザー選択"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために$(^NameDA)をインストールするか選択してください。" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "どのユーザーのために $(^NameDA) をインストールするか選択してください。"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA)を自分自身のためだけにインストールしたいのか、このコンピューターの全ユーザーのためにインストールしたいのかを選択してください。$(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "$(^NameDA) を自分自身のためだけにインストールするのか、このコンピューターのすべてのユーザーにインストールするのか選択してください。$(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用している全ての人用にインストールする" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "このコンピューターを使用する全員にインストール"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分専用にインストールする" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "自分のみインストール"
!endif !endif

View file

@ -16,7 +16,7 @@ Unicode is the now default.
\S2{} Translations \S2{} Translations
\b Updated Corsican \b Updated Corsican\#{(forum)} and Japanese (maboroshin PR\#{github.com/maboroshin})
\H{v3.06.1} 3.06.1 \H{v3.06.1} 3.06.1