added Esperanto
http://forums.winamp.com/showthread.php?s=&threadid=302218 git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5911 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
f032f28605
commit
7c8291ef3c
5 changed files with 325 additions and 0 deletions
191
Contrib/Language files/Esperanto.nlf
Normal file
191
Contrib/Language files/Esperanto.nlf
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Start editing here
|
||||
# Language ID (none exists for Kurdish at the moment)
|
||||
9998
|
||||
# Font and size - dash (-) means default
|
||||
-
|
||||
-
|
||||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||
-
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
-
|
||||
# Translation v4.0.3 by Felipe Castro <fefcas@gmail.com>
|
||||
# ^Branding
|
||||
Instalada Sistemo de Nullsoft %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
Instalado de $(^Name)
|
||||
# ^UninstallCaption
|
||||
Malinstalado de $(^Name)
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: Permes-Kontrakto
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: Instaladaj Opcioj
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: Instalada Dosierujo
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: Oni Instalas Dosierojn
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: Kompletite
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: Malinstaladaj Opcioj
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: Malinstalada Dosierujo
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: Konfirmo
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: Oni malinstalas
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: Kompletite
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< &Antauxe
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
&Sekve >
|
||||
# ^AgreeBtn
|
||||
&Akceptite
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
Mi &akceptas la kondicxojn de la Permes-Kontrakto
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
Mi &ne akceptas la kondicxojn de la Permes-Kontrakto
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
&Instali
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
&Malinstali
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
Nuligi
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
&Fermi
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
&Sercxi...
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
Vidi &Detalojn
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
Musklaku en 'Sekve' por dauxrigi.
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
Musklaku en 'Instali' por ekigi la instaladon.
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
Musklaku en 'Malinstali' por ekigi la malinstaladon.
|
||||
# ^Name
|
||||
Nomo
|
||||
# ^Completed
|
||||
Kompletite
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol instali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, musklaku en 'Akceptite'.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol instali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, musklaku en la suba elekt-skatolo. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol instali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, elektu la unuan opcion sube. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol malinstali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, musklaku en 'Akceptite'.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol malinstali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, musklaku en la suba elekt-skatolo. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Bonvole revidu la permes-akordon antaux ol malinstali $(^NameDA). Se vi konsentas kun cxiuj kondicxoj de la permeso, elektu la unuan opcion sube. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Personigite
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
Marku la konsisterojn, kiujn vi deziras instali kaj malmarku tiujn, kiujn vi ne deziras instali. $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
Elektu la tipon de instalado:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Elektu la konsisterojn por instali:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Aux, elektu la nedevigajn konsisterojn, kiujn vi deziras instali:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Marku la konsisterojn, kiujn vi volas malinstali aux male. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Elektu la tipon de malinstalado:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Elektu la konsisterojn por malinstali:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
Aux, elektu la nedevigajn konsisterojn, kiujn vi deziras malinstali:
|
||||
# ^DirText
|
||||
$(^NameDA) estos instalita en la jena dosierujo. Por instali en alia dosierujo, musklaku en 'Sercxi...' kaj elektu gxin. $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
Celota Dosierujo
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
Elektu dosierujon por instali $(^NameDA):
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
$(^NameDA) estos malinstalita el la jena dosierujo. Por malinstali en alia dosierujo, musklaku en 'Sercxi...' kaj elektu gxin. $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
Elektu dosierujon el kie $(^NameDA) estos malinstalita:
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"Disponebla spaco: "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"Postulata spaco: "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
$(^NameDA) estos malinstalita el la jena dosierujo. $_CLICK
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Malinstalado el:
|
||||
# ^FileError
|
||||
Eraro dum malfermo de dosiero por skribi: \r\n\t"$0"\r\nMusklaku en Cxesigi por finigi la instaladon,\r\Ripeti por provi refoje skribi sur la dosiero, aux\r\nPreteratenti por preteratenti tiun cxi dosieron.
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
Eraro dum malfermo de dosierujo por skribi: \r\n\t"$0"\r\nMusklaku en Ripeti por provi refoje skribi sur la dosiero, aux\r\nNuligi por cxesigi la instaladon.
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"Ne eblis skribi: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
Malsukceso dum kopio
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
"Kopii al "
|
||||
# ^Registering
|
||||
"Oni registras: "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"Oni malregistras: "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"Ne trovita simbolo: "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"Ne eblis sxargi: "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"Oni kreas subdosierujon: "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
"Oni kreas lancxilon: "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"Oni kreas malinstalilon: "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"Oni forigas dosieron: "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
"Forigi je restarto: "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"Eraro dum kreo de lancxilo: "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"Eraro dum kreo: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
Eraro dum malkompaktigo de datumaro! Cxu misrompita instalilo?
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Eraru dum registro de DLL
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"ExecShell: "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"Lancxi: "
|
||||
# ^Extract
|
||||
"Eltiri: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"Eltirado: eraro dum skribo de dosiero "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
Misrompita instalilo: malvalida operaci-kodo
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"Sen OLE por: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"Celota dosierujo: "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"Oni forigas la dosierujon: "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"Renomigi je restarto: "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"Oni renomigas: "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
"Preterpasita: "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
Kopii detalojn al la tondejo
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
Registri instalad-procezo
|
||||
# ^Byte
|
||||
B
|
||||
# ^Kilo
|
||||
k
|
||||
# ^Mega
|
||||
M
|
||||
# ^Giga
|
||||
G
|
129
Contrib/Language files/Esperanto.nsh
Normal file
129
Contrib/Language files/Esperanto.nsh
Normal file
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||
;Language: Esperanto (0)
|
||||
;By Felipe Castro <fefcas@gmail.com>
|
||||
|
||||
!insertmacro LANGFILE "Esperanto" "Esperanto"
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bonvenon al la Gvidilo por Instalado de $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tiu cxi gvidilo helpos vin dum la instalado de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nOni rekomendas fermi cxiujn aliajn aplikajxojn antaux ol ekigi la Instaladon. Tio cxi ebligos al la Instalilo gxisdatigi la koncernajn dosierojn de la sistemo sen bezono restartigi la komputilon.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bonvenon al la Gvidilo por Malinstalado de $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tiu cxi gvidilo helpos vin dum la malinstalado de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntaux ol ekigi la malinstalado, certigxu ke $(^NameDA) ne estas plenumata nun.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Permes-Kontrakto"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bonvole, kontrolu la kondicxojn de la permesilo antaux ol instali la programon $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se vi akceptas la kondicxojn, musklaku en 'Akceptite' por dauxrigi. Vi devos akcepti la kontrakton por instali la programon $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se vi akceptas la permes-kondicxojn, musklaku la suban elekt-skatolon. Vi devos akcepti la kontrakton por instali la programon $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se vi akceptas la permes-kondicxojn, elektu la unuan opcion sube. Vi devas akcepti la kontrakton por instali la programon $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Permes-Kontrakto"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bonvole, kontrolu la kondicxojn de la permesilo antaux ol malinstali la programon $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se vi akceptas la kondicxojn, musklaku en 'Akceptite' por dauxrigi. Vi devos akcepti la kontrakton por malinstali la programon $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se vi akceptas la permes-kondicxojn, musklaku la suban elekt-skatolon. Vi devos akcepti la kontrakton por malinstali la programon $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se vi akceptas la permes-kondicxojn, elektu la unuan opcion sube. Vi devas akcepti la kontrakton por malinstali la programon $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Premu 'Page Down' por rigardi la reston de la permeso."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Elekto de Konsisteroj"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Elektu kiujn funkciojn de $(^NameDA) vi deziras instali."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Priskribo"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Elekto de Konsisteroj"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Elektu kiujn funkciojn de $(^NameDA) vi deziras malinstali."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Poziciu la muson sur konsistero por rigardi ties priskribon."
|
||||
!else
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Poziciu la muson sur konsistero por rigardi ties priskribon."
|
||||
!endif
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Elekto de la Instalada Loko"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elektu la dosierujon en kiun vi deziras instali la programon $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Elekto de la Malinstalada Loko"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Elektu la dosierujon el kiu vi deziras malinstali la programon $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Oni instalas"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Bonvole, atendu dum $(^NameDA) estas instalata."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalado Plenumite"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instalado sukcese plenumigxis."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalado Cxesigite"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instalado ne plenumigxis sukcese."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Oni malinstalas"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Bonvole, atendu dum $(^NameDA) estas malinstalata."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Malinstalado Plenumite"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La malinstalado sukcese plenumigxis."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Malinstalado Cxesigxite"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La malinstalado ne plenumigxis sukcese."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Oni finigas la Gvidilon por Instalado de $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) estas instalita en via komputilo.$\r$\n$\r$\nMusklaku en Finigi por fermi tiun cxi gvidilon."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi la instaladon de $(^NameDA). Cxu restartigi nun?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Oni finigas la Gvidilon por Malinstalado de $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) estis forigita el via komputilo.$\r$\n$\r$\nMusklaku en Finigi por fermi tiun cxi gvidilon."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Via komputilo devas esti restartigita por kompletigi la malinstaladon de $(^NameDA). Cxu restartigi nun?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restartigi Nun"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Mi volas restartigi permane poste"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Lancxi $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Montri Legumin"
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finigi"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Elektu Dosierujon de la Ek-Menuo"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Elektu dosierujon de la Ek-Menuo por la lancxiloj de la programo."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Elektu dosierujon de la Ek-Menuo en kiu vi deziras krei la lancxilojn de la programo. Vi povas ankaux tajpi nomon por krei novan ujon."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne krei lancxilojn"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Malinstali $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Forigi $(^NameDA) el via komputilo."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Cxu vi certe deziras nuligi la instaladon de $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Cxu vi certe deziras nuligi la malinstaladon de $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Elekti Uzantojn"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Elekti por kiuj uzantoj vi deziras instali $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Elektu cxu vi volas instali $(^NameDA) por vi mem aux por cxiuj uzantoj de tiu cxi komputilo. $(^ClickNext)"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Instali por iu ajn uzanto de tiu cxi komputilo"
|
||||
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Instali nur por mi"
|
||||
!endif
|
|
@ -13,6 +13,7 @@ languages = Split("""
|
|||
Danish.nlf
|
||||
Dutch.nlf
|
||||
English.nlf
|
||||
Esperanto.nlf
|
||||
Estonian.nlf
|
||||
Farsi.nlf
|
||||
Finnish.nlf
|
||||
|
@ -70,6 +71,7 @@ languages = Split("""
|
|||
Danish.nsh
|
||||
Dutch.nsh
|
||||
English.nsh
|
||||
Esperanto.nsh
|
||||
Estonian.nsh
|
||||
Farsi.nsh
|
||||
Finnish.nsh
|
||||
|
|
|
@ -136,6 +136,8 @@ Danish - \e{Christopher, Casper Bergenstoff, Claus Futtrup}
|
|||
|
||||
Dutch - \e{Hendri Adriaens, Joost Verburg}
|
||||
|
||||
Esperanto - \e{Felipe Castro}
|
||||
|
||||
Estonian - \e{izzo}
|
||||
|
||||
Farsi - \e{Masoud Alinaqian, FzerorubigD, Elnaz Sarbar}
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,7 @@
|
|||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Esperanto"
|
||||
|
||||
;--------------------------------
|
||||
;Reserve Files
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue