git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3517 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-03-24 21:14:10 +00:00
parent 7f053a6bf7
commit 8567625b0e

View file

@ -10,7 +10,7 @@ NLF v6
# RTL - anything else than RTL means LTR # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
# Translation by Vytautas Krivickas (Vytautas) # Translation by Vytautas Krivickas (Vytautas)
# Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.01.09 # Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.03.24
# ^Branding # ^Branding
Nullsoft instaliavimo sistema %s Nullsoft instaliavimo sistema %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
@ -86,7 +86,7 @@ Kitoks
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite ádiegti ir nuimkite nuo kuriø nenorite ádiegti. Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite ádiegti ir nuimkite nuo kuriø nenorite ádiegti.
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
Pasirinkite ádiegimo tipà: Pasirinkite ádiegimo bûdà:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Pasirinkite komponentus, kuriuos ádiegti: Pasirinkite komponentus, kuriuos ádiegti:
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
@ -94,7 +94,7 @@ Arba, pasirinkite neprivalomus komponentus, kuriuos j
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite paðalinti ir nuimkite nuo kuriø nenorite paðalinti. Padëkite varneles laukeliuose komponentø kuriuos norite paðalinti ir nuimkite nuo kuriø nenorite paðalinti.
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
Pasirinkite ðalinimo tipà: Pasirinkite ðalinimo bûdà:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Pasirinkite komponentus, kuriuos ðalinti: Pasirinkite komponentus, kuriuos ðalinti:
# ^UnComponentsSubText2 # ^UnComponentsSubText2
@ -121,7 +121,7 @@ $(^NameDA) dabar bus pa
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
Trinama ið: Trinama ið:
# ^FileError # ^FileError
Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Nutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà,\r\nPakartoti, jei norite pabandyti dar kartà iraðyti failà, ar\r\nIgnoruoti, jei norite praleisti ðá failà Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Nutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà,\r\nPakartoti, jei norite pabandyti dar kartà áraðyti failà, ar\r\nIgnoruoti, jei norite praleisti ðá failà
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Pakartoti, jei norite pabandyti dar kartà áraðyti failà, ar\r\nNutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà. Klaida atidarant failà áraðymui: \r\n\t"$0"\r\nPaspauskite Pakartoti, jei norite pabandyti dar kartà áraðyti failà, ar\r\nNutraukti, jei norite nutraukti ádiegimà.
# ^CantWrite # ^CantWrite
@ -137,7 +137,7 @@ Kopijuoti
# ^SymbolNotFound # ^SymbolNotFound
Nerastas simbolis: Nerastas simbolis:
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
Negalima paleisti: Negaliu ákrauti:
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
Sukurti katalogà: Sukurti katalogà:
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
@ -157,9 +157,9 @@ Klaida i
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
Klaida uþregistruojant DLL Klaida uþregistruojant DLL
# ^ExecShell # ^ExecShell
"ExecShell: " "VykdytiShell: "
# ^Exec # ^Exec
"Paleisti: " "Vykdyti: "
# ^Extract # ^Extract
"Iðskleisti: " "Iðskleisti: "
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
@ -169,7 +169,7 @@ I
# ^NoOLE # ^NoOLE
"Nëra OLE dël: " "Nëra OLE dël: "
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
"Iðeinantis katalogas: " "Paskirties katalogas: "
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
"Panaikinti katalogà: " "Panaikinti katalogà: "
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot