many updates

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3384 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-01-11 20:50:51 +00:00
parent 87eeaf6e8e
commit 95f178ddc4
2 changed files with 115 additions and 112 deletions

View file

@ -12,32 +12,33 @@ NLF v6
# Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6
# Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1
# and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4
# New revision by George Radu (georadu@hotmail.com)
# ^Branding
Sistem de instalare Nullsoft %s
NSIS %s
# ^SetupCaption
Instalare $(^Name)
# ^UninstallCaption
Dezinstalare $(^Name)
Eliminare $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Licenta de utilizare
: Contract de licenta
# ^ComponentsSubCaption
: Optiuni de instalare
# ^DirSubCaption
: Directorul de instalare
: Directorul destinatie
# ^InstallingSubCaption
: In curs de instalare
# ^CompletedSubCaption
: Instalare terminata
# ^UnComponentsSubCaption
: Optiuni de dezinstalare
: Optiuni de eliminare
# ^UnDirSubCaption
: Directorul de dezinstalare
: Directorul de eliminare
# ^ConfirmSubCaption
: Confirmare
# ^UninstallingSubCaption
: In curs de dezinstalare
: In curs de eliminare
# ^UnCompletedSubCaption
: Terminat
: Terminare
# ^BackBtn
< Ina&poi
# ^NextBtn
@ -45,141 +46,141 @@ Dezinstalare $(^Name)
# ^AgreeBtn
&De acord
# ^AcceptBtn
&Accept termenii din acordul de licenta
&Accept termenii contractului de licenta
# ^DontAcceptBtn
Nu accept termenii din acordul de licenta
Nu accept termenii contractului de licenta
# ^InstallBtn
&Instalare
# ^UninstallBtn
&Dezinstalare
&Eliminare
# ^CancelBtn
Anuleaza
Anulare
# ^CloseBtn
&Inchide
&Inchidere
# ^BrowseBtn
&Alegeti...
&Rasfoire...
# ^ShowDetailsBtn
Afiseaza &detalii
Afisare &detalii
# ^ClickNext
Apasati Inainte pentru a continua.
# ^ClickInstall
Apasati Instalare pentru a incepe instalarea.
# ^ClickUninstall
Apasati Dezinstalare pentru a incepe dezinstalarea.
Apasati Eliminare pentru a incepe eliminarea.
# ^Name
Nume
# ^Completed
Complet
Terminat
# ^LicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord.
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati butonul De acord.
# ^LicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord.
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati butonul De acord.
# ^UnLicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^Custom
Nestandard
Nonstandard
# ^ComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le instalati. $_CLICK
Selectati componentele pe care doriti sa le instalati. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Alegeti tipul instalarii:
Selectati tipul instalarii:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele de instalat:
Selectati componentele ce urmeaza a fi instalate:
# ^ComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le instalati:
Sau, selectati componentele optionale pe care doriti sa le instalati:
# ^UnComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati. $_CLICK
Selectati componentele pe care doriti sa le eliminati. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Selectati tipul de dezinstalare:
Selectati tipul de eliminare:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati:
Selectati componentele ce urmeaza a fi eliminate:
# ^UnComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le dezinstalati:
Sau, selectati componentele optionale pe care doriti sa le eliminati:
# ^DirText
$(^NameDA) va fi instalat in urmatorul director. Pentru a instala in alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK
$(^NameDA) va fi instalat in urmatorul director. Pentru a selecta alta destinatie, apasati Rasfoire si selectati alt director. $_CLICK
# ^DirSubText
Director destinatie
# ^DirBrowseText
Selectati directorul In care vreti sa instalati $(^NameDA):
Selectati directorul In care doriti sa instalati $(^NameDA):
# ^UnDirText
$(^NameDA) va fi dezinstalat din urmatorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK
$(^NameDA) va fi eliminat din urmatorul director. Pentru a elimina din alt director, apasati Rasfoire si selectati alt director. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Selectati directorul de dezinstalare al $(^NameDA):
Selectati directorul de eliminare al $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Spatiu disponibil: "
# ^SpaceRequired
"Spatiu necesar: "
# ^UninstallingText
Acest vrajitor va dezinstala $(^NameDA) din calculatorul dumneavoastra. $_CLICK
Aceasta aplicatie va elimina $(^NameDA) din computerul dumneavoastra. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Dezinstaleaza din:
Eliminare din:
# ^FileError
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nAlegeti Anuleaza pentru oprirea instalarii,\r\nreincearca pentru a mai Incerca o data scrierea fisierului, \r\nignora pentru a trece peste acest fisier
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Anulare pentru oprirea instalarii,\r\nReincercare pentru a mai Incerca o data scrierea fisierului, \r\nIgnorare pentru a trece peste acest fisier
# ^FileError_NoIgnore
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Reincearca pentru a mai incerca, sau\r\nAnuleaza pentru oprirea instalarii
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Reincercare pentru a mai incerca, sau\r\nAnulare pentru oprirea instalarii
# ^CantWrite
"Nu pot sa scriu: "
"Scrierea nu a fost posibila: "
# ^CopyFailed
Copierea a esuat
# ^CopyTo
"Copiaza in "
"Copiere in "
# ^Registering
"Inregistrez: "
"Se inregistreaza: "
# ^Unregistering
"Dezinregistrez: "
"Se elimina registrii: "
# ^SymbolNotFound
"N-am gasit simbolul: "
"Simbolul nu a fost gasit: "
# ^CouldNotLoad
"N-am putut incarca: "
"Incarcarea nu a avut loc: "
# ^CreateFolder
"Creaza director: "
"Creare director: "
# ^CreateShortcut
"Creaza scurtatura: "
"Creare comanda rapida: "
# ^CreatedUninstaller
"Crearea programului de dezinstalare este completa: "
"Crearea aplicatiei de eliminare este terminata: "
# ^Delete
"Sterge fisier: "
"Stergere fisier: "
# ^DeleteOnReboot
"Sterge la repornire: "
"Stergere la repornire: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Eroare la creare scurtatura: "
"Eroare la creare comanda rapida: "
# ^ErrorCreating
"Eroare la creare: "
# ^ErrorDecompressing
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt?
Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este invalida?
# ^ErrorRegistering
Eroare la inregistrarea DLL-ului
# ^ExecShell
"ExecShell: "
# ^Exec
"Executa: "
"Executare: "
# ^Extract
"Extrage: "
"Extragere: "
# ^ErrorWriting
"Extrage: eroare la scriere in fisier "
"Extragere: eroare la scriere in fisier "
# ^InvalidOpcode
Program de instalare corupt: opcode invalid
Aplicatie de instalare invalida: opcode invalid
# ^NoOLE
"Nu exista OLE pentru: "
# ^OutputFolder
"Directorul destinatie: "
# ^RemoveFolder
"Sterge destinatia: "
"Stergere destinatia: "
# ^RenameOnReboot
"Redenumeste la repornirea calculatorul: "
"Redenumire la repornirea computerului: "
# ^Rename
"Redenumeste: "
"Redenumire: "
# ^Skipped
"Sarite: "
# ^CopyDetails
Copiaza detaliile in clipboard
Copiere detalii in clipboard
# ^LogInstall
Jurnal proces de instalare
# ^Byte
@ -189,4 +190,4 @@ K
# ^Mega
M
# ^Giga
G
G

View file

@ -4,87 +4,89 @@
;Language: Romanian (1048)
;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com)
;Updates by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) - ROBO Design (www.robodesign.ro)
;New revision by George Radu (georadu@hotmail.com) http://mediatae.3x.ro
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "ROMANIAN"
;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_LANGNAME "Romana"
!define MUI_LANGNAME "Romana" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la instalarea produsului $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie incepe produsului $(^NameDA).\r\n\r\nE recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte. Aceasta va permite aplicatiei sa modifice anumite fisiere de sistem fara repornirea calculatorului.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie va instala produsului $(^NameDA).\r\n\r\nEste recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte de inceperea procesului de instalare. Aceasta va poate asigura un proces de instalare fara erori sau situatii neprevazute.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii licentei inaintea instalarii $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vedea restul licentei."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, alegeti De Acord pentru a continua. Trebuie sa acceptati licenta pentru a instala $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa accesati acordul."
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenta"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a instala $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vizualiza restul contractului de licenta."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componente"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le instalati."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le instalati."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Mutati mouse-ul deasupra unei componente pentru a vedea descrierea."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Asezati mausul deasupra fiecarei componente pentru a vizualiza descrierea acesteia."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatia instalarii"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti directorul de instalare al produsului $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director destinatie"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectati directorul in care doriti sa instalati $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In proces de instalare"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In curs de instalare"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se instaleaza."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare completa"
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare terminata"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare oprita"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea nu s-a terminat cu succes."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare revocata"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea a fost revocata de utilizator."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminarea instalarii pentru $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost instalat.\r\n\r\nApasati Termina pentru a incheia instalarea."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti calculatorul pentru a termina instalarea. Doriti sa-l reporniti acum?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare instalare $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost instalat.\r\n\r\nApasati Terminare pentru a incheia instalarea."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti computerul pentru a termina instalarea. Doriti sa-l reporniti acum?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reporneste acum"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai tarziu"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executa $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Arata fisierul citeste.ma (readme.txt)"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executare $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afisare fisierul cu informatii."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegeti directorul din Start Menu"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un director din Start Menu pentru comenzi rapide la aplicatii."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati directorul din Start Menu in care sa creez comenzi rapide programului. Puteti de asemenea sa creati un director nou daca scrieti un nume nou."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegere grup Meniul Start"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un grup in Meniul Start pentru a crea comenzi rapide produsului."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati grupul din Meniul Start in care vor fi create comenzi rapide produsului. Puteti de asemenea sa creati un grup nou."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa opriti instalarea pentru $(^Name) ?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa revocati instalarea produsului $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine a-ti venit in rutina de uninstall -\r\n\Asistent pentru $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Acest Asistent o sa va insoteasca prin rutina de uninstall a programului $(^NameDA).\r\n\r\nVa rugam opriti programul $(^NameDA), inainte de a continua rutina de uninstall.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la eliminarea produsului $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie va elimina produsului $(^NameDA).\r\n\r\nEste recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte de inceperea procesului de eliminare. Aceasta va poate asigura un proces de eliminare fara erori sau situatii neprevazute.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dezinstaleaza $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Eliminare $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eliminare $(^NameDA) din computerul dumneavoastra."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Va rugam sa revedeti termenii din licenta inainte de dezinstalarea $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, apasati De acord. Trebuie sa acceptati termenii pentru a dezinstala $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a dezinstala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa accesati acordul. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenta"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a elimina $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componentele"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti caracteristicile $(^NameDA) pentru dezinstalare."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le eliminati."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatiza pentru dezinstalare"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti dosarul din care sa dezinstalati $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director de eliminat"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectati directorul din care doriti sa eliminati $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In proces de dezinstalare"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se dezinstaleaza."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In curs de eliminare"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se elimina."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalare finalizata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost finalizata cu succes."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Eliminare terminata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Eliminarea s-a terminat cu succes."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dezinstalare oprita"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost oprita."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Eliminare revocata"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Eliminarea a fost revocata de utilizator."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Rutina de dezinstalare pentru $(^NameDA) va fi incheiata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost indepartat din computerul dumneavoastra.\r\n\r\nClick pe Inchide, pentru a termina dezinstalarea."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Calculatorul dumneavoastra trebuie repornit pentru a termina dezinstalarea $(^NameDA). Doriti sa restartati acum?"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare eliminare $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost eliminat.\r\n\r\nApasati Terminare pentru a incheia eliminarea."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti computerul pentru a termina eliminarea. Doriti sa-l reporniti acum??"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur ca doriti ca rutina de dezinstalare a programului $(^Name) sa fie intrerupta?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa revocati eliminarea produsului $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END