many updates

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3384 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2004-01-11 20:50:51 +00:00
parent 87eeaf6e8e
commit 95f178ddc4
2 changed files with 115 additions and 112 deletions

View file

@ -12,32 +12,33 @@ NLF v6
# Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6 # Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6
# Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1 # Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1
# and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4 # and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4
# New revision by George Radu (georadu@hotmail.com)
# ^Branding # ^Branding
Sistem de instalare Nullsoft %s NSIS %s
# ^SetupCaption # ^SetupCaption
Instalare $(^Name) Instalare $(^Name)
# ^UninstallCaption # ^UninstallCaption
Dezinstalare $(^Name) Eliminare $(^Name)
# ^LicenseSubCaption # ^LicenseSubCaption
: Licenta de utilizare : Contract de licenta
# ^ComponentsSubCaption # ^ComponentsSubCaption
: Optiuni de instalare : Optiuni de instalare
# ^DirSubCaption # ^DirSubCaption
: Directorul de instalare : Directorul destinatie
# ^InstallingSubCaption # ^InstallingSubCaption
: In curs de instalare : In curs de instalare
# ^CompletedSubCaption # ^CompletedSubCaption
: Instalare terminata : Instalare terminata
# ^UnComponentsSubCaption # ^UnComponentsSubCaption
: Optiuni de dezinstalare : Optiuni de eliminare
# ^UnDirSubCaption # ^UnDirSubCaption
: Directorul de dezinstalare : Directorul de eliminare
# ^ConfirmSubCaption # ^ConfirmSubCaption
: Confirmare : Confirmare
# ^UninstallingSubCaption # ^UninstallingSubCaption
: In curs de dezinstalare : In curs de eliminare
# ^UnCompletedSubCaption # ^UnCompletedSubCaption
: Terminat : Terminare
# ^BackBtn # ^BackBtn
< Ina&poi < Ina&poi
# ^NextBtn # ^NextBtn
@ -45,141 +46,141 @@ Dezinstalare $(^Name)
# ^AgreeBtn # ^AgreeBtn
&De acord &De acord
# ^AcceptBtn # ^AcceptBtn
&Accept termenii din acordul de licenta &Accept termenii contractului de licenta
# ^DontAcceptBtn # ^DontAcceptBtn
Nu accept termenii din acordul de licenta Nu accept termenii contractului de licenta
# ^InstallBtn # ^InstallBtn
&Instalare &Instalare
# ^UninstallBtn # ^UninstallBtn
&Dezinstalare &Eliminare
# ^CancelBtn # ^CancelBtn
Anuleaza Anulare
# ^CloseBtn # ^CloseBtn
&Inchide &Inchidere
# ^BrowseBtn # ^BrowseBtn
&Alegeti... &Rasfoire...
# ^ShowDetailsBtn # ^ShowDetailsBtn
Afiseaza &detalii Afisare &detalii
# ^ClickNext # ^ClickNext
Apasati Inainte pentru a continua. Apasati Inainte pentru a continua.
# ^ClickInstall # ^ClickInstall
Apasati Instalare pentru a incepe instalarea. Apasati Instalare pentru a incepe instalarea.
# ^ClickUninstall # ^ClickUninstall
Apasati Dezinstalare pentru a incepe dezinstalarea. Apasati Eliminare pentru a incepe eliminarea.
# ^Name # ^Name
Nume Nume
# ^Completed # ^Completed
Complet Terminat
# ^LicenseText # ^LicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord. Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati butonul De acord.
# ^LicenseTextCB # ^LicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^LicesnseTextRB # ^LicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicenseText # ^UnLicenseText
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, apasati butonul De acord. Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati butonul De acord.
# ^UnLicenseTextCB # ^UnLicenseTextCB
Cititi cu atentie licenta inainte de a dezinstala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati casuta de mai jos. $_CLICK Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati casuta de mai jos. $_CLICK
# ^UnLicesnseTextRB # ^UnLicesnseTextRB
Cititi cu atentie licenta inainte de a instala $(^NameDA). Daca acceptati termenii licentei, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK Cititi cu atentie contractul de licenta inainte de a elimina $(^NameDA). Daca acceptati termenii contractului de licenta, selectati prima optiune de mai jos. $_CLICK
# ^Custom # ^Custom
Nestandard Nonstandard
# ^ComponentsText # ^ComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le instalati. $_CLICK Selectati componentele pe care doriti sa le instalati. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1 # ^ComponentsSubText1
Alegeti tipul instalarii: Selectati tipul instalarii:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele de instalat: Selectati componentele ce urmeaza a fi instalate:
# ^ComponentsSubText2 # ^ComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le instalati: Sau, selectati componentele optionale pe care doriti sa le instalati:
# ^UnComponentsText # ^UnComponentsText
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati. $_CLICK Selectati componentele pe care doriti sa le eliminati. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1 # ^UnComponentsSubText1
Selectati tipul de dezinstalare: Selectati tipul de eliminare:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Alegeti componentele pe care vreti sa le dezinstalati: Selectati componentele ce urmeaza a fi eliminate:
# ^UnComponentsSubText2 # ^UnComponentsSubText2
Sau, alegeti componentele optionale pe care vreti sa le dezinstalati: Sau, selectati componentele optionale pe care doriti sa le eliminati:
# ^DirText # ^DirText
$(^NameDA) va fi instalat in urmatorul director. Pentru a instala in alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK $(^NameDA) va fi instalat in urmatorul director. Pentru a selecta alta destinatie, apasati Rasfoire si selectati alt director. $_CLICK
# ^DirSubText # ^DirSubText
Director destinatie Director destinatie
# ^DirBrowseText # ^DirBrowseText
Selectati directorul In care vreti sa instalati $(^NameDA): Selectati directorul In care doriti sa instalati $(^NameDA):
# ^UnDirText # ^UnDirText
$(^NameDA) va fi dezinstalat din urmatorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apasati Alegeti si selectati alt director. $_CLICK $(^NameDA) va fi eliminat din urmatorul director. Pentru a elimina din alt director, apasati Rasfoire si selectati alt director. $_CLICK
# ^UnDirSubText # ^UnDirSubText
"" ""
# ^UnDirBrowseText # ^UnDirBrowseText
Selectati directorul de dezinstalare al $(^NameDA): Selectati directorul de eliminare al $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable # ^SpaceAvailable
"Spatiu disponibil: " "Spatiu disponibil: "
# ^SpaceRequired # ^SpaceRequired
"Spatiu necesar: " "Spatiu necesar: "
# ^UninstallingText # ^UninstallingText
Acest vrajitor va dezinstala $(^NameDA) din calculatorul dumneavoastra. $_CLICK Aceasta aplicatie va elimina $(^NameDA) din computerul dumneavoastra. $_CLICK
# ^UninstallingSubText # ^UninstallingSubText
Dezinstaleaza din: Eliminare din:
# ^FileError # ^FileError
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nAlegeti Anuleaza pentru oprirea instalarii,\r\nreincearca pentru a mai Incerca o data scrierea fisierului, \r\nignora pentru a trece peste acest fisier Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Anulare pentru oprirea instalarii,\r\nReincercare pentru a mai Incerca o data scrierea fisierului, \r\nIgnorare pentru a trece peste acest fisier
# ^FileError_NoIgnore # ^FileError_NoIgnore
Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Reincearca pentru a mai incerca, sau\r\nAnuleaza pentru oprirea instalarii Eroare la scrierea fisierului: \r\n\t"$0"\r\nApasati Reincercare pentru a mai incerca, sau\r\nAnulare pentru oprirea instalarii
# ^CantWrite # ^CantWrite
"Nu pot sa scriu: " "Scrierea nu a fost posibila: "
# ^CopyFailed # ^CopyFailed
Copierea a esuat Copierea a esuat
# ^CopyTo # ^CopyTo
"Copiaza in " "Copiere in "
# ^Registering # ^Registering
"Inregistrez: " "Se inregistreaza: "
# ^Unregistering # ^Unregistering
"Dezinregistrez: " "Se elimina registrii: "
# ^SymbolNotFound # ^SymbolNotFound
"N-am gasit simbolul: " "Simbolul nu a fost gasit: "
# ^CouldNotLoad # ^CouldNotLoad
"N-am putut incarca: " "Incarcarea nu a avut loc: "
# ^CreateFolder # ^CreateFolder
"Creaza director: " "Creare director: "
# ^CreateShortcut # ^CreateShortcut
"Creaza scurtatura: " "Creare comanda rapida: "
# ^CreatedUninstaller # ^CreatedUninstaller
"Crearea programului de dezinstalare este completa: " "Crearea aplicatiei de eliminare este terminata: "
# ^Delete # ^Delete
"Sterge fisier: " "Stergere fisier: "
# ^DeleteOnReboot # ^DeleteOnReboot
"Sterge la repornire: " "Stergere la repornire: "
# ^ErrorCreatingShortcut # ^ErrorCreatingShortcut
"Eroare la creare scurtatura: " "Eroare la creare comanda rapida: "
# ^ErrorCreating # ^ErrorCreating
"Eroare la creare: " "Eroare la creare: "
# ^ErrorDecompressing # ^ErrorDecompressing
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt? Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este invalida?
# ^ErrorRegistering # ^ErrorRegistering
Eroare la inregistrarea DLL-ului Eroare la inregistrarea DLL-ului
# ^ExecShell # ^ExecShell
"ExecShell: " "ExecShell: "
# ^Exec # ^Exec
"Executa: " "Executare: "
# ^Extract # ^Extract
"Extrage: " "Extragere: "
# ^ErrorWriting # ^ErrorWriting
"Extrage: eroare la scriere in fisier " "Extragere: eroare la scriere in fisier "
# ^InvalidOpcode # ^InvalidOpcode
Program de instalare corupt: opcode invalid Aplicatie de instalare invalida: opcode invalid
# ^NoOLE # ^NoOLE
"Nu exista OLE pentru: " "Nu exista OLE pentru: "
# ^OutputFolder # ^OutputFolder
"Directorul destinatie: " "Directorul destinatie: "
# ^RemoveFolder # ^RemoveFolder
"Sterge destinatia: " "Stergere destinatia: "
# ^RenameOnReboot # ^RenameOnReboot
"Redenumeste la repornirea calculatorul: " "Redenumire la repornirea computerului: "
# ^Rename # ^Rename
"Redenumeste: " "Redenumire: "
# ^Skipped # ^Skipped
"Sarite: " "Sarite: "
# ^CopyDetails # ^CopyDetails
Copiaza detaliile in clipboard Copiere detalii in clipboard
# ^LogInstall # ^LogInstall
Jurnal proces de instalare Jurnal proces de instalare
# ^Byte # ^Byte
@ -189,4 +190,4 @@ K
# ^Mega # ^Mega
M M
# ^Giga # ^Giga
G G

View file

@ -4,87 +4,89 @@
;Language: Romanian (1048) ;Language: Romanian (1048)
;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) ;Translated by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com)
;Updates by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) - ROBO Design (www.robodesign.ro) ;Updates by Sorin Sbarnea - INTERSOL SRL (sbarneasorin@intersol.ro) - ROBO Design (www.robodesign.ro)
;New revision by George Radu (georadu@hotmail.com) http://mediatae.3x.ro
;-------------------------------- ;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "ROMANIAN" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "ROMANIAN"
;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_LANGNAME "Romana" !define MUI_LANGNAME "Romana" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la instalarea produsului $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la instalarea produsului $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie incepe produsului $(^NameDA).\r\n\r\nE recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte. Aceasta va permite aplicatiei sa modifice anumite fisiere de sistem fara repornirea calculatorului.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie va instala produsului $(^NameDA).\r\n\r\nEste recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte de inceperea procesului de instalare. Aceasta va poate asigura un proces de instalare fara erori sau situatii neprevazute.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenta"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii licentei inaintea instalarii $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a instala $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vedea restul licentei." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Apasati Page Down pentru a vizualiza restul contractului de licenta."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, alegeti De Acord pentru a continua. Trebuie sa acceptati licenta pentru a instala $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa accesati acordul." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componente" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le instalati." !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le instalati."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere" !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descriere"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Mutati mouse-ul deasupra unei componente pentru a vedea descrierea." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Asezati mausul deasupra fiecarei componente pentru a vizualiza descrierea acesteia."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatia instalarii" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director destinatie"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti directorul de instalare al produsului $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectati directorul in care doriti sa instalati $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In proces de instalare" !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In curs de instalare"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se instaleaza." !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se instaleaza."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare completa" !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalare terminata"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes." !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalarea s-a terminat cu succes."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare oprita" !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalare revocata"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea nu s-a terminat cu succes." !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalarea a fost revocata de utilizator."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare" !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminare"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminarea instalarii pentru $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare instalare $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost instalat.\r\n\r\nApasati Termina pentru a incheia instalarea." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost instalat.\r\n\r\nApasati Terminare pentru a incheia instalarea."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti calculatorul pentru a termina instalarea. Doriti sa-l reporniti acum?" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti computerul pentru a termina instalarea. Doriti sa-l reporniti acum?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reporneste acum" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reporneste acum"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai tarziu" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Repornesc eu mai tarziu"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executa $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executare $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Arata fisierul citeste.ma (readme.txt)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afisare fisierul cu informatii."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegeti directorul din Start Menu" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Alegere grup Meniul Start"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un director din Start Menu pentru comenzi rapide la aplicatii." !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Alegeti un grup in Meniul Start pentru a crea comenzi rapide produsului."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati directorul din Start Menu in care sa creez comenzi rapide programului. Puteti de asemenea sa creati un director nou daca scrieti un nume nou." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selectati grupul din Meniul Start in care vor fi create comenzi rapide produsului. Puteti de asemenea sa creati un grup nou."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide" !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nu doresc comenzi rapide"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa opriti instalarea pentru $(^Name) ?" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa revocati instalarea produsului $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine a-ti venit in rutina de uninstall -\r\n\Asistent pentru $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bine ati venit la eliminarea produsului $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Acest Asistent o sa va insoteasca prin rutina de uninstall a programului $(^NameDA).\r\n\r\nVa rugam opriti programul $(^NameDA), inainte de a continua rutina de uninstall.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aceasta aplicatie va elimina produsului $(^NameDA).\r\n\r\nEste recomandat sa inchideti toate aplicatiile inainte de inceperea procesului de eliminare. Aceasta va poate asigura un proces de eliminare fara erori sau situatii neprevazute.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Dezinstaleaza $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Eliminare $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eliminare $(^NameDA) din computerul dumneavoastra."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenta de utilizare" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contract de licenta"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Va rugam sa revedeti termenii din licenta inainte de dezinstalarea $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Cititi cu atentie termenii contractului de licenta inainte de a elimina $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii licentei, apasati De acord. Trebuie sa acceptati termenii pentru a dezinstala $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Daca acceptati termenii contractului de licenta, apasati De Acord. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii acordului, bifati caseta de mai jos. Pentru a dezinstala $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din acordul de licenta." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Daca acceptati termenii contractului de licenta, bifati caseta de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii acordului, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a instala $(^NameDA) trebuie sa accesati acordul. $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Daca acceptati termenii contractului de licenta, alegeti prima optiune de mai jos. Pentru a elimina $(^NameDA) trebuie sa acceptati termenii din contractul de licenta. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Alegeti componentele" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selectare componente"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Alegeti caracteristicile $(^NameDA) pentru dezinstalare." !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selectati componentele produsului $(^NameDA) pe care doriti sa le eliminati."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Alegeti locatiza pentru dezinstalare" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Selectare director de eliminat"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Alegeti dosarul din care sa dezinstalati $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Selectati directorul din care doriti sa eliminati $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In proces de dezinstalare" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "In curs de eliminare"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se dezinstaleaza." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Va rugam sa asteptati, $(^NameDA) se elimina."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Dezinstalare finalizata" !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Eliminare terminata"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost finalizata cu succes." !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Eliminarea s-a terminat cu succes."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Dezinstalare oprita" !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Eliminare revocata"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Dezinstalarea a fost oprita." !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Eliminarea a fost revocata de utilizator."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Rutina de dezinstalare pentru $(^NameDA) va fi incheiata" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Terminare eliminare $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost indepartat din computerul dumneavoastra.\r\n\r\nClick pe Inchide, pentru a termina dezinstalarea." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a fost eliminat.\r\n\r\nApasati Terminare pentru a incheia eliminarea."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Calculatorul dumneavoastra trebuie repornit pentru a termina dezinstalarea $(^NameDA). Doriti sa restartati acum?" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Trebuie sa reporniti computerul pentru a termina eliminarea. Doriti sa-l reporniti acum??"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur ca doriti ca rutina de dezinstalare a programului $(^Name) sa fie intrerupta?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sunteti sigur(a) ca doriti sa revocati eliminarea produsului $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END