New language files for localization of user interfaces and plug-ins.
These files currently contain translations of the MUI and will be shared between different MUI versions. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5228 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
346685ca9e
commit
9b74b90344
59 changed files with 7242 additions and 0 deletions
124
Contrib/Language files/Slovenian.nsh
Normal file
124
Contrib/Language files/Slovenian.nsh
Normal file
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
|||
;Language: Slovenian (1060)
|
||||
;By Janez Dolinar, edited by Martin Srebotnjak - Lugos.si
|
||||
|
||||
!insertmacro LANGFILE "Slovenian" "Slovenski jezik"
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v èarovniku namestitve $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas vodi skozi namestitev programa $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred namestitvijo je priporoèeno zapreti vsa ostala okna in programe. S tem omogoèite nemoteno namestitev programa in potrebnih sistemskih datotek brez ponovnega zagona raèunalnika.$\r$\n$\r$\n"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli v èarovniku za odstranitev $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta èarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreden priènete z odstranitvijo, se preprièajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.$\r$\n$\r$\n"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Do&konèaj"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèna pogodba"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, da si ogledate pogoje licenène pogodbe pred namestitvijo $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Èe se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. Da bi lahko namestili $(^NameDA), se morate s pogodbo strinjati."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Èe se strinjate z licenènimi pogoji pogodbe, spodaj izberite ustrezno okence. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. "
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Èe se strinjate z licenènimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo možnost. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. "
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèna pogodba"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate pogoje licenène pogodbe."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Èe se strinjate s pogoji licenène pogodbe, izberite Se strinjam. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Èe se strinjate s pogoji licenène pogodbe, kliknite na okence spodaj. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. "
|
||||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Èe se strinjate s pogoji licenène pogodbe, spodaj izberite prvo podano možnost. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. "
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Za preostali del pogodbe pritisnite tipko 'Page Down'."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponent"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izberite, katere komponente izdelka $(^NameDA) želite namestiti."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponent"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izberite komponente $(^NameDA), ki jih želite odstraniti."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Povlecite miško nad komponento, da vidite njen opis."
|
||||
!else
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Povlecite miško nad komponento, da vidite njen opis."
|
||||
!endif
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Izberite pot namestive"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izberite mapo, v katero želite namestiti $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Izbor mape"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izberite mapo, iz katere želite odstraniti $(^NameDA)."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Namešèanje poteka"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, $(^NameDA) se namešèa."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Dokonèana namestitev"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Namestitev je uspešno zakljuèena."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prekinjena namestitev"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Namestitev ni bila uspešno zakljuèena."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odstranjevanje poteka"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prosimo, poèakajte, dokler se aplikacija $(^NameDA) odstranjuje."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odstranitev konèana"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odstranitev je uspešno konèana."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odstranitev prekinjena"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odstranitev ni bila konèana uspešno."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zakljuèevanje namestitve $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je bila namešèena na vaš raèunalnik.$\r$\n$\r$\nPritisnite Dokonèaj za zaprtje èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Za dokonèanje namestitve $(^NameDA) morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Èarovnik za odstranitev $(^NameDA) se zakljuèuje"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz vašega raèunalnika.$\r$\n$\r$\nKliknite Dokonèaj, da zaprete èarovnika."
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se $(^NameDA) namestitev dokonèala, morate ponovno zagnati raèunalnik. Želite zdaj ponovno zagnati raèunalnik?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovni zagon"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Raèunalnik želim ponovno zagnati kasneje"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Zaženi $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Pokaži BeriMe"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izberite mapo menija Start"
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Izberite mapo menija Start za bližnjice do $(^NameDA)."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Izberite mapo menija Start, kjer želite ustvariti bližnjico do programa. Èe vpišete novo ime, boste ustvarili istoimensko mapo."
|
||||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne ustvari bližnjic"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odstranitev $(^NameDA)"
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstrani $(^NameDA) iz vašega raèunalnika."
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite prekiniti namestitev $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
||||
|
||||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste preprièani, da želite zapustiti odstranitev $(^Name)?"
|
||||
!endif
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue