Updated Danish translation (bug #1164)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6805 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
62b8ca9bb5
commit
9c598cafff
3 changed files with 67 additions and 57 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ NLF v6
|
|||
1252
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
-
|
||||
# Translation by Claus Futtrup
|
||||
# Translation by Claus Futtrup, scootergrisen
|
||||
# ^Branding
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ $(^Name) Afinstallation
|
|||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: Licensaftale
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: Installationsmuligheder
|
||||
: Installationsvalgmuligheder
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: Installationsmappe
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ $(^Name) Afinstallation
|
|||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: Gennemført
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: Afinstallationsmuligheder
|
||||
: Afinstallationsvalgmuligheder
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: Afinstallationsmappe
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ Jeg &accepterer ikke vilkårene i licensaftalen
|
|||
# ^UninstallBtn
|
||||
&Afinstaller
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
Afbryd
|
||||
Annuller
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
&Luk
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
|
@ -70,41 +70,41 @@ Navn
|
|||
# ^Completed
|
||||
Gennemført
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'.
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på Jeg accepterer.
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor. $_CLICK
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du vælge den første valgmulighed nedenfor. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du trykke på Jeg accepterer.
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor $_CLICK
|
||||
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du vælge den første valgmulighed nedenfor. $_CLICK
|
||||
# ^Custom
|
||||
Brugerdefineret
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
Marker de komponenter du vil installere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
|
||||
Tilvælg de komponenter du vil installere, og fravælg de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
Vælg installationstype:
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Vælg de komponenter der skal installeres:
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
Eller vælg de tillægskomponenter komponenter du ønsker at installere:
|
||||
Eller vælg de valgfrie komponenter du ønsker at installere:
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
Marker de komponenter du vil afinstallere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
|
||||
Tilvælg de komponenter du vil afinstallere, og fravælg de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
Vælg afinstallationstype:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
Vælg de komponenter der skal afinstalleres:
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
Eller vælg de tillægskomponenter du ønsker at afinstallere:
|
||||
Eller vælg de valgfrie komponenter du ønsker at afinstallere:
|
||||
# ^DirText
|
||||
Installationsguiden vil installere $(^NameDA) i følgende mappe. For at installere i en anden mappe, tryk på Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
Destinationsmappe
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
Vælg den mappe $(^NameDA) skal installeres i:
|
||||
Vælg den mappe hvori $(^NameDA) skal installeres:
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
Installationsguiden vil afinstallere $(^NameDA) fra følgende mappe. For at afinstallere fra en anden mappe, tryk på Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
|
@ -120,9 +120,9 @@ $(^NameDA) vil blive afinstalleret fra følgende mappe. $_CLICK
|
|||
# ^UninstallingSubText
|
||||
Afinstallerer fra:
|
||||
# ^FileError
|
||||
Fejl ved skrivning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Afbryd for at stoppe installationen,\r\nPrøv igen for at prøve igen, eller\r\nIgnorer for at springe over denne fil.
|
||||
Fejl ved skrivning af fil til skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Annuller for at stoppe installationen,\r\nPrøv igen for at prøve igen, eller\r\nIgnorer for at springe over denne fil.
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
Fejl ved åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Prøv igen for at prøve igen, eller\r\nAfbryd for at stoppe installationen.
|
||||
Fejl ved åbning af fil til skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Prøv igen for at prøve igen, eller\r\nAnnuller for at stoppe installationen.
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"Kan ikke skrive: "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ Kopiering mislykkedes
|
|||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"Kunne ikke finde symbol: "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"Kunne ikke hente: "
|
||||
"Kunne ikke indlæse: "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"Opret mappe: "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ Kopiering mislykkedes
|
|||
# ^ErrorCreating
|
||||
"Fejl ved oprettelse: "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
Fejl ved udpakning af data! Installationsguiden skadet?
|
||||
Fejl ved udpakning af data! Beskadiget installationsguide?
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
Fejl ved registrering af DLL
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
|
@ -162,9 +162,9 @@ Fejl ved registrering af DLL
|
|||
# ^Extract
|
||||
"Udpak: "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"Udpak: Fejl ved skrivning til fil "
|
||||
"Udpak: fejl ved skrivning til fil "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
Installationsguide i stykker: Ugyldig opcode
|
||||
Beskadiget installationsguide: ugyldig opcode
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"Ingen OLE for: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
|
@ -188,4 +188,4 @@ K
|
|||
# ^Mega
|
||||
M
|
||||
# ^Giga
|
||||
G
|
||||
G
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue