Updated Danish translation (bug #1164)

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@6805 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
anders_k 2016-12-02 19:19:34 +00:00
parent 62b8ca9bb5
commit 9c598cafff
3 changed files with 67 additions and 57 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ NLF v6
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Claus Futtrup
# Translation by Claus Futtrup, scootergrisen
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
@ -20,7 +20,7 @@ $(^Name) Afinstallation
# ^LicenseSubCaption
: Licensaftale
# ^ComponentsSubCaption
: Installationsmuligheder
: Installationsvalgmuligheder
# ^DirSubCaption
: Installationsmappe
# ^InstallingSubCaption
@ -28,7 +28,7 @@ $(^Name) Afinstallation
# ^CompletedSubCaption
: Gennemført
# ^UnComponentsSubCaption
: Afinstallationsmuligheder
: Afinstallationsvalgmuligheder
# ^UnDirSubCaption
: Afinstallationsmappe
# ^ConfirmSubCaption
@ -52,7 +52,7 @@ Jeg &accepterer ikke vilkårene i licensaftalen
# ^UninstallBtn
&Afinstaller
# ^CancelBtn
Afbryd
Annuller
# ^CloseBtn
&Luk
# ^BrowseBtn
@ -70,41 +70,41 @@ Navn
# ^Completed
Gennemført
# ^LicenseText
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'.
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på Jeg accepterer.
# ^LicenseTextCB
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor. $_CLICK
Gennemlæs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du vælge den første valgmulighed nedenfor. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du trykke på Jeg accepterer.
# ^UnLicenseTextCB
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du klikke på afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor $_CLICK
Gennemlæs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle vilkår i aftalen, skal du vælge den første valgmulighed nedenfor. $_CLICK
# ^Custom
Brugerdefineret
# ^ComponentsText
Marker de komponenter du vil installere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
Tilvælg de komponenter du vil installere, og fravælg de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Vælg installationstype:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Vælg de komponenter der skal installeres:
# ^ComponentsSubText2
Eller vælg de tillægskomponenter komponenter du ønsker at installere:
Eller vælg de valgfrie komponenter du ønsker at installere:
# ^UnComponentsText
Marker de komponenter du vil afinstallere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
Tilvælg de komponenter du vil afinstallere, og fravælg de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Vælg afinstallationstype:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Vælg de komponenter der skal afinstalleres:
# ^UnComponentsSubText2
Eller vælg de tillægskomponenter du ønsker at afinstallere:
Eller vælg de valgfrie komponenter du ønsker at afinstallere:
# ^DirText
Installationsguiden vil installere $(^NameDA) i følgende mappe. For at installere i en anden mappe, tryk på Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
# ^DirSubText
Destinationsmappe
# ^DirBrowseText
Vælg den mappe $(^NameDA) skal installeres i:
Vælg den mappe hvori $(^NameDA) skal installeres:
# ^UnDirText
Installationsguiden vil afinstallere $(^NameDA) fra følgende mappe. For at afinstallere fra en anden mappe, tryk på Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
# ^UnDirSubText
@ -120,9 +120,9 @@ $(^NameDA) vil blive afinstalleret fra følgende mappe. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Afinstallerer fra:
# ^FileError
Fejl ved skrivning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Afbryd for at stoppe installationen,\r\nPrøv igen for at prøve igen, eller\r\nIgnorer for at springe over denne fil.
Fejl ved skrivning af fil til skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Annuller for at stoppe installationen,\r\nPrøv igen for at prøve igen, eller\r\nIgnorer for at springe over denne fil.
# ^FileError_NoIgnore
Fejl ved åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Prøv igen for at prøve igen, eller\r\nAfbryd for at stoppe installationen.
Fejl ved åbning af fil til skrivning: \r\n\r\n$0\r\n\r\nTryk på Prøv igen for at prøve igen, eller\r\nAnnuller for at stoppe installationen.
# ^CantWrite
"Kan ikke skrive: "
# ^CopyFailed
@ -136,7 +136,7 @@ Kopiering mislykkedes
# ^SymbolNotFound
"Kunne ikke finde symbol: "
# ^CouldNotLoad
"Kunne ikke hente: "
"Kunne ikke indlæse: "
# ^CreateFolder
"Opret mappe: "
# ^CreateShortcut
@ -152,7 +152,7 @@ Kopiering mislykkedes
# ^ErrorCreating
"Fejl ved oprettelse: "
# ^ErrorDecompressing
Fejl ved udpakning af data! Installationsguiden skadet?
Fejl ved udpakning af data! Beskadiget installationsguide?
# ^ErrorRegistering
Fejl ved registrering af DLL
# ^ExecShell
@ -162,9 +162,9 @@ Fejl ved registrering af DLL
# ^Extract
"Udpak: "
# ^ErrorWriting
"Udpak: Fejl ved skrivning til fil "
"Udpak: fejl ved skrivning til fil "
# ^InvalidOpcode
Installationsguide i stykker: Ugyldig opcode
Beskadiget installationsguide: ugyldig opcode
# ^NoOLE
"Ingen OLE for: "
# ^OutputFolder
@ -188,4 +188,4 @@ K
# ^Mega
M
# ^Giga
G
G