translation by falanko

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@2447 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-04-07 14:58:39 +00:00
parent f4c28b951c
commit a288c8f30e
2 changed files with 144 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,64 @@
# Header, don't edit
NLF v3
# Language ID
1027
# Translation by falanko
Nullsoft Install System %s
Instal·lació de %s
Desinstal·lació de %s
: Acord de Llicència
: Opciones d'Instal·lació
: Carpeta d'Instal·lació
: Instal·lant Arxius
: Finalitzat
: Confirmació
: Desinstal·lant
: Finalitzat
< T&ornar
&Següent >
&Accepto
A&ccepto els termes de la llicència
&No accepto els termes de la llicència
&Instal·lar
&Desinstal·lar
&Cancel·lar
&Tancar
&Examinar...
&Veure Detalls
Nom
Finalitzat
Personalitzada
Indiqui el tipus d'instal·lació:
Seleccioni els components:
O seleccioni els components opcionals a instal·lar:
Seleccioni la carpeta on instal·lar %s:
Espai lliure:
Espai necessari:
Desinstal·lant de:
Error obrint arxiu per escriptura: \r\n\t"$0"\r\nPremi abortar per abortar l'instal·lació,\r\nreintentar per reintentar escriure l'arxiu, o\r\nignorar per saltar aquest arxiu
No s'ha pogut escriure:
Ha fallat la còpia
Copiar a
No s'ha trobat el símbol:
No s'ha pogut carregar:
Crear directori:
Crear accés directe:
Crear desinstal·lador:
Esborrar arxiu:
Esborrar al reiniciar:
Error creant accés directe:
Error creant:
Error descomprimint dades! Instal·lador corrupte?
Error registrant DLL
Executar comanda:
Executar:
Extraure:
Extraure: error escrivint l'arxiu
Instal·lador corrupte: codi d'operació no vàlid
No OLE per:
Directori de sortida:
Eliminar directori:
Eliminar al reiniciar:
Renombrar:
Saltat:
Copiar Detalls al Portapapers

View file

@ -0,0 +1,80 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.64
;Language: Catalan (1027)
;By falanko
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "CATALAN"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_LANGNAME "Català" ;Name of the language in the language itself
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_NAME "${MUI_PRODUCT} ${MUI_VERSION}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_NEXT "Premi Següent per continuar."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_CONTINUE_INSTALL "Premi Instal·lar per iniciar l'instal·lació."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal·lació de ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest programa instal·larà ${MUI_PRODUCT} en el seu ordinador.\r\n\r\nEs recomana tancar tota la resta d'aplicacions abans d'iniciar l'Instal·lació. Això permetrà a l'Instal·lació actualitzar certs arxius del sistema sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\n"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llicència"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llicència abans d'instal·lar ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Premi AvPàg per veure la resta de l'acord."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termes de l'acord, premi Accepto per continuar. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta tots els termes de l'acord, marqui la casella de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta tots els termes de l'acord, seleccioni la primera opció de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal·lar ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecció de components"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccioni quines característiques de ${MUI_PRODUCT} desitja instal·lar."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_TOP "Marqui els components que desitja instal·lar i desmarqui els components que no desitja instal·lar."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripció"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situï el ratolí al damunt d'un component per veure'n la seva descripció."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escollir el lloc d'instal·lació"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Esculli la carpeta per instal·lar ${MUI_PRODUCT}."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_TOP "S'instal·larà ${MUI_PRODUCT} en la següent carpeta.$\r$\n$\r$\nPer instal·lar en una carpeta diferent, premi Examinar y seleccioni un altra carpeta."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_DIRECTORY_DESTINATION "Carpeta de destí"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instal·lant"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor esperi mentre ${MUI_PRODUCT} s'instal·la."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instal·lació Completada"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'instal·lació s'ha realitzat correctament."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instal·lació Anul·lada"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'instal·lació no s'ha realitzat correctament."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_BUTTON "&Finalitzar"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completant l'Assistent d'Instal·lació de ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "${MUI_PRODUCT} s'ha instal·lat al sistema.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El sistema ha de ser reiniciat per a que pugui completar-se l'instal·lació de ${MUI_PRODUCT}. Desitja reiniciar ara?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reiniciar més tard manualment"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executar ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Veure LLEGEIXME.TXT"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escollir Carpeta del Menú d'Inici"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Esculli una Carpeta del Menú d'Inici per als accessos directes del programa."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccioni la carpeta del Menú d'Inici en la que hi vulgui crear els accessos directes del programa. Pot introduïr un altre nom si vol crear una carpeta nova."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accessos directes"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_TEXT_ABORTWARNING "Està segur que desitja sortir de l'instal·lació de ${MUI_PRODUCT}?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_CONTINUE_UNINSTALL "Premi Desinstal·lar per efectuar la desinstal·lació."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_TITLE "Desinstal·lar ${MUI_PRODUCT}"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_INTRO_SUBTITLE "Elimina ${MUI_PRODUCT} del seu sistema."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNINNERTEXT_INTRO "Aquesta aplicació desinstal·larà ${MUI_PRODUCT} del seu ordinador."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstal·lant"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor esperi mentre ${MUI_PRODUCT} es desinstal·la."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstal·lació Completada"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstal·lació s'ha realitzat correctament."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstal·lació Anul·lada"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_STRING MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstal·lació no s'ha realitzat correctament."
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END