no more headache

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5242 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2007-08-17 17:35:49 +00:00
parent 5fcb5ecb0d
commit a30d2280fc
2 changed files with 0 additions and 314 deletions

View file

@ -1,190 +0,0 @@
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
33280
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Bernardo Arlandis Mañó
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
Instalacio de $(^Name)
# ^UninstallCaption
Desinstalacio de $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Acort de Llicencia
# ^ComponentsSubCaption
: Opcions d'instalacio
# ^DirSubCaption
: Directori d'instalacio
# ^InstallingSubCaption
: Instalant
# ^CompletedSubCaption
: Completat
# ^UnComponentsSubCaption
: Opcions de desinstalacio
# ^UnDirSubCaption
: Directori de desinstalacio
# ^ConfirmSubCaption
: Confirmacio
# ^UninstallingSubCaption
: Desinstalant
# ^UnCompletedSubCaption
: Completat
# ^BackBtn
< &Anterior
# ^NextBtn
&Següent >
# ^AgreeBtn
A&ccepte
# ^AcceptBtn
A&ccepte els termens de la llicencia
# ^DontAcceptBtn
&No accepte els termens de la llicencia
# ^InstallBtn
&Instalar
# ^UninstallBtn
&Desinstalar
# ^CancelBtn
Cancelar
# ^CloseBtn
&Tancar
# ^BrowseBtn
&Examinar...
# ^ShowDetailsBtn
Vore &detalls
# ^ClickNext
Pulse Següent per a continuar.
# ^ClickInstall
Pulse Instalar per a començar l'instalacio.
# ^ClickUninstall
Pulse Desinstalar per a començar la desinstalacio.
# ^Name
Nom
# ^Completed
Completat
# ^LicenseText
Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, pulse Accepte.
# ^LicenseTextCB
Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, marque la casella avall. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Per favor, revise l'acort de llicencia abans d'instalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, pulse Accepte.
# ^UnLicenseTextCB
Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, marque la casella avall. $_CLICK.
# ^UnLicenseTextRB
Per favor, revise l'acort de llicencia abans de desinstalar $(^NameDA). Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. $_CLICK
# ^Custom
Personalisada
# ^ComponentsText
Marque els components que vullga instalar i desmarque els components que no vullga instalar. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Seleccione el tipo d'instalacio:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Seleccione els components a instalar:
# ^ComponentsSubText2
O seleccione els components opcionals que vullga instalar:
# ^UnComponentsText
Marque els components que vullga desinstalar i desmarque els components que no vullga desinstalar. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Seleccione el tipo de desinstalacio:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Seleccione els components a desinstalar:
# ^UnComponentsSubText2
O seleccione els components opcionals que vullga desinstalar:
# ^DirText
El programa d'instalacio instalarà $(^NameDA) en el següent directori. Per a instalar en un directori diferent, pulse Examinar i seleccione un atre directori. $_CLICK
# ^DirSubText
Directori de desti
# ^DirBrowseText
Seleccione el directori a on instalar $(^NameDA):
# ^UnDirText
El programa d'instalacio desinstalarà $(^NameDA) del següent directori. Per a desinstalar d'un directori diferent, pulse Examinar i seleccione un atre directori. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Seleccione el directori d'a on desinstalar $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
Espai disponible:
# ^SpaceRequired
Espai necessari:
# ^UninstallingText
$(^NameDA) es desinstalarà del següent directori. $_CLICK
# ^UninstallingSubTex
Desinstalant de:
# ^FileError
Erro obrint archiu per a escritura: \r\n\t"$0"\r\nPulse abortar per a anular l'instalacio,\r\nreintentar per a tornar a intentar escriure l'archiu, u\r\nometre per a ignorar est archiu
# ^FileError_NoIgnore
Erro obrint archiu per a escritura: \r\n\t"$0"\r\nPulse reintentar per a tornar a intentar escriure l'archiu, o\r\ncancelar per a anular l'instalacio
# ^CantWrite
"No s'ha pogut escriure: "
# ^CopyFailed
Fallà la copia
# ^CopyTo
"Copiar a "
# ^Registering
"Registrant: "
# ^Unregistering
"Eliminant registre: "
# ^SymbolNotFound
"No es pot trobar el simbol: "
# ^CouldNotLoad
"No s'ha pogut carregar: "
# ^CreateFolder
"Creant directori: "
# ^CreateShortcut
"Creant llançador: "
# ^CreatedUninstaller
"Creant desinstalador: "
# ^Delete
"Borrant archiu: "
# ^DeleteOnReboot
"Borrar al reiniciar: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Erro creant llançador: "
# ^ErrorCreating
"Erro creant: "
# ^ErrorDecompressing
¡Erro descomprimint senyes! ¿Instalador corrupte?
# ^ErrorRegistering
Erro registrant DLL
# ^ExecShell
"Eixecutar comandaments: "
# ^Exec
"Eixecutar: "
# ^Extract
"Extraent: "
# ^ErrorWriting
"Extraent: erro escrivint en l'archiu "
# ^InvalidOpcode
Instalador corrupte: codic d'operacio no valit
# ^NoOLE
"Sense OLE per a: "
# ^OutputFolder
"Directori obert: "
# ^RemoveFolder
"Eliminant directori: "
# ^RenameOnReboot
"Renomenar al reinici: "
# ^Rename
"Renomenar: "
# ^Skipped
"Omes: "
# ^CopyDetails
Copiar Detalls al Portapapers
# ^LogInstall
Registrar proces d'instalacio
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G

View file

@ -1,124 +0,0 @@
;Language: Valencian (33280)
;By Bernardo Arlandis Mañó
!insertmacro LANGFILE "Valencian" "Valencià"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este programa instalarà $(^NameDA) en el seu ordenador.$\r$\n$\r$\nEs recomana que tanque totes les demes aplicacions abans d'iniciar l'instalacio. Aixina es podran actualisar archius relacionats en el sistema sense haver de reiniciar el seu ordenador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Est assistent el guiarà durant la desinstalacio de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAbans de començar la desinstalacio, assegure's que $(^NameDA) no s'està eixecutant.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Acabar"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans d'instalar $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a instalar $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a instalar $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acort de llicencia"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor, revise els termens de la llicencia abans de desinstalar $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termens de l'acort, seleccione Accepte per a continuar. Deu d'acceptar l'acort per a desinstalar $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta els termens de l'acort, marque la casella avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta els termens de l'acort, seleccione la primera opcio avall. Deu d'acceptar els termens per a desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pulse Avançar Pagina per a vore lo restant de l'acort."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol instalar."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripcio"
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Seleccio de components"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccione quins components de $(^NameDA) vol desinstalar."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situe el ratoli damunt d'un component per a vore la seua descripcio."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Trie el lloc d'instalacio"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori per a instalar $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Triar lloc de desinstalacio"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Trie el directori des d'a on es desinstalarà $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalant"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) s'instala."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalacio Completa"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'instalacio s'ha completat correctament."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacio Anulada"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'instalacio no s'ha completat correctament."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalant"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, espere mentres $(^NameDA) es desinstala."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalacio Completa"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstalacio s'ha completat correctament."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalacio Anulada"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstalacio no s'ha completat correctament."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent d'Instalacio de $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha instalat en son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Son sistema es deu de reiniciar per a que puga completar-se l'instalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalisant l'Assistent de Desinstalacio de $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha desinstalat de son sistema.$\r$\n$\r$\nPulse Acabar per a tancar est assistent."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "El seu ordenador deu de reiniciar-se per a completar la desinstalacio de $(^NameDA). ¿Vol reiniciar ara?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vullc reiniciar manualment despres en acabant"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eixecutar $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vore Lligga'm"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Trie una Carpeta del Menu Inici per als llançadors de $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione una carpeta del Menu Inici a on vullga crear els llançadors del programa. Tambe pot introduir un nom per a crear-ne una nova carpeta."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear llançadors"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) de son sistema."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "¿Està segur que vol eixir de l'instalacio de $(^Name)?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "¿Està segur de voler eixir de la desinstalacio de $(^Name)?"
!endif