git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3335 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-12-30 16:14:43 +00:00
parent 55e20bccd2
commit ad498291cf
2 changed files with 9 additions and 5 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: French (1036)
;By Sébastien Delahaye <seb@delahaye.net>
@ -11,7 +11,7 @@
!define MUI_LANGNAME "Français" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenue dans le programme d'installation de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous êtes sur le point d'installer $(^NameDA) sur votre ordinateur.\r\n\r\nAvant de débuter l'installation, il est recommandé de fermer toutes les autres applications. Cela permettra au programme d'installation de mettre à jour certains fichiers système sans avoir besoin de redémarrer votre ordinateur.\r\n\r\n"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous êtes sur le point d'installer $(^NameDA) sur votre ordinateur.\r\n\r\nAvant de débuter l'installation, il est recommandé de fermer toutes les autres applications. Cela permettra de mettre à jour certains fichiers système sans redémarrer votre ordinateur.\r\n\r\n"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licence utilisateur"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Veuillez examiner les termes de la licence avant d'installer $(^NameDA)."
@ -27,6 +27,7 @@
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Choisissez le dossier d'installation"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Choisissez le dossier dans lequel installer $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installation en cours"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Veuillez patienter pendant que $(^NameDA) est en train d'être installé."
@ -51,10 +52,11 @@
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne pas créer de raccourcis"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l'installation de $(^Name) ?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenue dans le programme de désinstallation de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous êtes sur le point de désinstaller $(^NameDA) de votre ordinateur.\r\n\r\nAvant de débuter l'installation, il est recommandé de fermer toutes les autres applications.\r\n\r\n"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Désinstaller $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Supprimer $(^NameDA) de votre ordinateur."
@ -81,6 +83,7 @@
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fin de la déinstallation de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a été supprimé de votre ordinateur.\r\n\r\nCliquez sur Fermer pour quitter le programme d'installation."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer l'installation de $(^NameDA). Souhaitez-vous redémarrer maintenant ?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l'installation de $(^Name) ?"

View file

@ -1,5 +1,5 @@
;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Norwegian (2068)
;By Jonas Lindsrøm (jonasc_88@hotmail.com)
@ -83,7 +83,8 @@
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullfører avistallasjonen av $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) har blitt avistallert fra din datamaskin.\r\n\r\nTrykk på ferdig for å avslutte denne veiviseren."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Datamaskinen må restarte for å fullføre installasjonen av $(^NameDA). Vil du restarte nå?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil avbryte avistalleringen av $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END