updates by birk

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5224 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2007-07-31 17:32:23 +00:00
parent 6f4767fc20
commit babab14623
2 changed files with 56 additions and 56 deletions

View file

@ -13,23 +13,23 @@ NLF v6
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Setup
$(^Name) Installation
# ^UninstallCaption
$(^Name) Afinstallation
# ^LicenseSubCaption
: Licensaftale
# ^ComponentsSubCaption
: Installations Options
: Installationsmuligheder
# ^DirSubCaption
: Installations Mappe
: Installationsmappe
# ^InstallingSubCaption
: Installerer
# ^CompletedSubCaption
: Gennemført
# ^UnComponentsSubCaption
: Afinstallerings Options
: Afinstallationsmuligheder
# ^UnDirSubCaption
: Afinstallations Mappe
: Afinstallationsmappe
# ^ConfirmSubCaption
: Bekræft
# ^UninstallingSubCaption
@ -69,43 +69,43 @@ Navn
# ^Completed
Gennemført
# ^LicenseText
Læs venligst licens aftalen før installering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, tryk 'Jeg accepterer.'
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'.
# ^LicenseTextCB
Læs venligst licens aftalen før installering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, afmærk check-boxen nedenfor. $_CLICK
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Læs venligst licens aftalen før installering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, vælg den første option nedenfor. $_CLICK
Læs venligst licensaftalen før installationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Læs venligst licens aftalen før afinstallering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, tryk 'Jeg accepterer.'
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer'
# ^UnLicenseTextCB
Læs venligst licens aftalen før afinstallering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, afmærk check-boxen nedenfor. $_CLICK
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Læs venligst licens aftalen før afinstallering af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, vælg den første option nedenfor. $_CLICK
Læs venligst licensaftalen før afinstallationen af $(^NameDA). Hvis du accepterer alle betingelser i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor $_CLICK
# ^Custom
Brugerdefineret
# ^ComponentsText
Afmærk de komponenter du vil installere, og fjern afmærkning af de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
Marker de komponenter du vil installere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil installere. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Vælg installationstype:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Vælg de komponenter, der skal installeres:
Vælg de komponenter der skal installeres:
# ^ComponentsSubText2
Eller vælg de valgfrie komponenter du ønsker at installere:
Eller vælg de tillægskomponenter komponenter du ønsker at installere:
# ^UnComponentsText
Afmærk de komponenter du vil afinstallere, og fjern afmærkning af de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
Marker de komponenter du vil afinstallere, og fjern markeringen af de komponenter du ikke vil afinstallere. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Vælg afinstallationstype:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Vælg de komponenter, der skal afinstalleres:
Vælg de komponenter der skal afinstalleres:
# ^UnComponentsSubText2
Eller vælg de tillægskomponenter du ønsker at afinstallere:
# ^DirText
Setup-guiden vil installere $(^NameDA) i følgende mappe. For at installere i en anden mappe, tryk Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
Installationsguiden vil installere $(^NameDA) i følgende mappe. For at installere i en anden mappe, tryk Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
# ^DirSubText
Destinationsmappe
# ^DirBrowseText
Vælg den mappe $(^NameDA) skal installeres i:
# ^UnDirText
Setup-guiden vil afinstallere $(^NameDA) fra følgende mappe. For at afinstallere fra en anden mappe, tryk Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
Installationsguiden vil afinstallere $(^NameDA) fra følgende mappe. For at afinstallere fra en anden mappe, tryk Gennemse og vælg en anden mappe. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
@ -119,9 +119,9 @@ $(^NameDA) vil blive afinstalleret fra f
# ^UninstallingSubText
Afinstallerer fra:
# ^FileError
Fejl ved skrivning af fil: \r\n\t"$0"\r\nTryk afbryd for at afbryde installationen,\r\nprøv igen for at prøve at skrive til filen, eller\r\nignorer for at springe over denne fil
Fejl ved skrivning af fil: \r\n\t"$0"\r\nTryk Afbryd for at afbryde installationen,\r\nPrøv Igen for at prøve at skrive til filen, eller\r\nIgnorer for at springe over denne fil
# ^FileError_NoIgnore
Fejl ved åbning af fil: \r\n\t"$0"\r\nTryk prøv igen for at prøve at skrive til filen, eller\r\nAfbryd for at afbryde installationen
Fejl ved åbning af fil: \r\n\t"$0"\r\nTryk Prøv Igen for at prøve at skrive til filen, eller\r\nAfbryd for at afbryde installationen
# ^CantWrite
"Kan ikke skrive: "
# ^CopyFailed
@ -141,7 +141,7 @@ Kopiering mislykkedes
# ^CreateShortcut
"Opret genvej: "
# ^CreatedUninstaller
"Afinstallerings-guide oprettet: "
"Afinstallationsguide oprettet: "
# ^Delete
"Slet fil: "
# ^DeleteOnReboot
@ -151,7 +151,7 @@ Kopiering mislykkedes
# ^ErrorCreating
"Fejl ved oprettelse: "
# ^ErrorDecompressing
Fejl ved udpakning af data! Setup-guide skadet?
Fejl ved udpakning af data! Installationsguiden skadet?
# ^ErrorRegistering
Fejl ved registrering af DLL
# ^ExecShell
@ -161,9 +161,9 @@ Fejl ved registrering af DLL
# ^Extract
"Udpak: "
# ^ErrorWriting
"Udpak: fejl ved skrivning til fil "
"Udpak: Fejl ved skrivning til fil "
# ^InvalidOpcode
Setup-guide i stykker: invalid opcode
Installationsguide i stykker: Ugyldig opcode
# ^NoOLE
"Ingen OLE for: "
# ^OutputFolder
@ -177,9 +177,9 @@ Setup-guide i stykker: invalid opcode
# ^Skipped
"Sprunget over: "
# ^CopyDetails
Kopier detaljer til Clipboard
Kopier detaljer til udklipsholderen
# ^LogInstall
Log installeringsproces
Log installationsproces
# ^Byte
B
# ^Kilo

View file

@ -10,15 +10,15 @@
!define MUI_LANGNAME "Dansk" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til setup-guiden for $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne guide vil installere $(^NameDA) på din computer.\r\n\r\nDet anbefales at du lukker alle kørende programmer inden start af setup-guiden. Dette vil tillade guiden at opdatere de nødvendige systemfiler uden at skulle genstarte computeren.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til installationsguiden for $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne guide vil installere $(^NameDA) på din computer.\r\n\r\nDet anbefales, at du lukker alle kørende programmer inden start af installationsguiden. Dette vil tillade guiden at opdatere de nødvendige systemfiler uden at skulle genstarte computeren.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licens Aftale"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licensaftale"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Læs venligst licensaftalen før du installerer $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tryk Page Down for at se resten af aftalen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du accepterer alle vilkårene i aftalen, tryk 'Jeg accepterer' for at forsætte. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du accepterer alle vilkårene i aftalen, afmærk check-boxen nedenfor. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du accepterer alle vilkårene i aftalen, vælg den første option nedenfor. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Tryk 'Jeg accepterer' hvis du ønsker at accepterer alle vilkårene i aftalen og forsætte. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du accepterer alle vilkårene i aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du accepterer alle vilkårene i aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor. Du skal acceptere vilkårene for at installere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vælg komponenter"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vælg hvilke features af $(^NameDA) du vil installere."
@ -32,39 +32,39 @@
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vent venligst mens $(^NameDA) bliver installeret."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installation gennemført"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Setup-guiden blev gennemført med succes."
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installationsguiden blev gennemført med succes."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation afbrudt"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Setup-guiden blev ikke gennemført."
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installationsguiden blev ikke gennemført."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Afslut"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Afslutter $(^NameDA) setup-guiden"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er blevet installeret på din computer.\r\n\r\nTryk 'Afslut' for at lukke setup-guiden."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Dit system skal genstartes før installeringen af $(^NameDA) er afsluttet. Vil du genstarte nu?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Afslutter $(^NameDA) installationsguiden"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er blevet installeret på din computer.\r\n\r\nTryk 'Afslut' for at lukke installationsguiden."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din computer skal genstartes før installationen af $(^NameDA) er afsluttet. Vil du genstarte nu?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Genstart nu"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jeg genstarter selv på et andet tidspunkt"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kør $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Start $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis vigtig information"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vælg Start Menu mappe"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vælg en Start Menu mappe til programmets genveje."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vælg Start Menu mappe hvor du vil lave programmets genveje. Du kan også skrive et navn for at oprette en ny mappe."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vælg Start Menu mappen hvor du vil lave programmets genveje. Du kan også skrive et navn for at oprette en ny mappe."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Opret ikke genveje"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på at du vil afslutte $(^Name) installationen?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker på, at du vil afslutte $(^Name) installationen?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^NameDA) afinstallations-guiden"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne afinstallations-guide vil hjælpe dig gennem afinstallationen af $(^NameDA).\r\n\r\nFør start af afinstallationen, vær sikker på at $(^NameDA) ikke kører.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^NameDA) afinstallationsguiden"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne afinstallationsguide vil hjælpe dig gennem afinstallationen af $(^NameDA).\r\n\r\nFør start af afinstallationen skal du være sikker på at $(^NameDA) ikke kører.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Afinstaller $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Slet $(^NameDA) fra dit system."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Slet $(^NameDA) fra din computer."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licensaftale"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Læs venligst licensvilkårene før afinstalleringen af $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, tryk 'Jeg accepterer' for at fortsætte. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, tryk check-boxen nedenfor. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, vælge den første option nedenfor. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, skal du trykke 'Jeg accepterer' for at fortsætte. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, skal du markere afkrydsningsfeltet nedenfor. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du accepterer vilkårene for aftalen, skal du vælge den første mulighed nedenfor. Du skal acceptere aftalen for at afinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vælg komponenter"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vælg hvilke features af $(^NameDA) du vil afinstallere."
@ -76,12 +76,12 @@
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vent venligst mens $(^NameDA) bliver afinstalleret."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Afinstallationen er færdig"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Afinstalleringen blev afsluttet med succes."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Afinstallationen blev afsluttet med succes."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Afinstallationen er blevet afbrudt"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Afinstallationen blev ikke genmmenført."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Afslutter $(^NameDA) afinstallations-guiden"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Afslutter $(^NameDA) afinstallationsguiden"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er blevet afinstalleret fra din computer.\r\n\r\nTryk 'Afslut' for at lukke denne guide."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din computer skal genstartes for at gennemføre afinstallationen af $(^NameDA). Vil du genstarte nu?"