added missing $_CLICK for texts like "Click Next to continue."

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5233 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2007-08-09 23:54:15 +00:00
parent adda57574e
commit c113486ccc
56 changed files with 333 additions and 333 deletions

View file

@ -5,12 +5,12 @@
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Èå ÈÑäÇãå äÕÈ $(^NameDA) ÎæÔ ÂãÏíÏ."
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "اين برنامه شما را در نصب $(^NameDA) ياري ميكند.$\r$\n$\r$\nتوصيه ميكنيم كليه برنامه هاي در حال اجرا را ببنديد. اين به برنامه نصب اجازه ميدهد كه فايلهاي لازم را بدون نياز به راه اندازي دوباره كامپيوتر شما به روز كند.$\r$\n$\r$\n"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "اين برنامه شما را در نصب $(^NameDA) ياري ميكند.$\r$\n$\r$\nتوصيه ميكنيم كليه برنامه هاي در حال اجرا را ببنديد. اين به برنامه نصب اجازه ميدهد كه فايلهاي لازم را بدون نياز به راه اندازي دوباره كامپيوتر شما به روز كند.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Èå ÈÑäÇãå ÍÐÝ $(^NameDA) ÎæÔ ÂãÏíÏ."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " اين برنامه براي حذف $(^NameDA) به شما كمك ميكند.$\r$\n$\r$\nقبل از حذف $(^NameDA) مطمئن شويد اين برنامه در حال اجرا نباشد.$\r$\n$\r$\n"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " اين برنامه براي حذف $(^NameDA) به شما كمك ميكند.$\r$\n$\r$\nقبل از حذف $(^NameDA) مطمئن شويد اين برنامه در حال اجرا نباشد.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE
@ -21,16 +21,16 @@
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "ÊæÇÝÞäÇãå äÕÈ"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "áØÝÇ <20>íÔ ÇÒ äÕÈ $(^NameDA) ãÝÇÏ ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ãÑæÑ ßäíÏ."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ç<EFBFBD>Ñ ßáíå ÈäÏåÇí ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ÞÈæá ÏÇÑíÏ Ïßãå ãæÇÝÞã ÑÇ ÈÝÔÇÑíÏ. ÈÑÇí äÕÈ $(^NameDA) ÔãÇ ÈÇíÓÊ Çíä ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ÞÈæá ßäíÏ."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد تيك زير را انتخاب كنيد. براي نصب $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه را قبول كنيد. "
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد گزينه اول را انتخاب كنيد. براي نصب $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه را قبول كنيد. "
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد تيك زير را انتخاب كنيد. براي نصب $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه را قبول كنيد. $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد گزينه اول را انتخاب كنيد. براي نصب $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه را قبول كنيد. $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "ÊæÇÝÞäÇãå ÍÐÝ"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "áØÝÇ ßáíå ÈäÏåÇí Çíä ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ÞÈá ÇÑ ÍÐÝ $(^NameDA) ãÑæÑ ßäíÏ."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ç<EFBFBD>Ñ ßáíå ÈäÏåÇí ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ÞÈæá ÏÇÑíÏ Ïßãå ãæÇÝÞã ÑÇ ÈÝÔÇÑíÏ. ÈÑÇí ÍÐÝ $(^NameDA) ÔãÇ ÈÇíÓÊ Çíä ÊæÇÝÞäÇãå ÑÇ ÞÈæá ßäíÏ."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد تيك زير را انتخاب كنيد. براي حذف $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه ر قبول كنيد. "
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد گزينه اول را انتخاب كنيد. براي حذف $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه ر قبول كنيد. "
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد تيك زير را انتخاب كنيد. براي حذف $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه ر قبول كنيد. $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "اگر كليه بندهاي توافقنامه را قبول داريد گزينه اول را انتخاب كنيد. براي حذف $(^NameDA) شما بايست اين توافقنامه ر قبول كنيد. $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE