updates by dumper

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@5302 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2007-10-02 17:19:01 +00:00
parent 1c3a4e1539
commit c608d190ce
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View file

@ -155,7 +155,7 @@ $(^NameDA)
#^ErrorCreating
"Грешка при създаване на: "
# ^ErrorDecompressing
Грешка при декомпресиране на данните! Повреден инсталационен пакет?
Грешка при декомпресиране на данните! Вероятно инсталационния пакет е повреден.
# ^ErrorRegistering
Грешка при регистриране на DLL
#^ExecShell
@ -183,7 +183,7 @@ $(^NameDA)
# ^CopyDetails
Копиране на данните в буфера
# ^LogInstall
Записване на отчет за инсталирането.
Записване на отчет за инсталирането
# ^Byte
Б
# ^Kilo
@ -191,4 +191,4 @@ $(^NameDA)
# ^Mega
М
# ^Giga
Г
Г

View file

@ -17,17 +17,17 @@
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензно споразумение"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се Лицензното споразумение преди да продължите."
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се Лицензионното споразумение преди да продължите."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразумението, натиснете $\"Съгласен$\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразумението, изберете първата опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да инсталирате $(^NameDA) $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензно споразумение"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се лицензните условия преди да изтриете $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразуменито, натиснете $\"Съгласен$\" за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лицензионно споразумение"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Моля запознайте се лицензионните условия преди да изтриете $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако приемате условията на споразуменито, натиснете $\"Съгласен$\" за да продължите. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA)." $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако приемате условията на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако приемате условията на споразуменито, изберете първата опция по-долу. Трябва да приемете споразумението, за да изтриете $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
@ -38,7 +38,7 @@
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Избор на компоненти"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои компоненти на $(^NameDA) искате да бъдат инсталирани."
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Изберете кои компоненти на $(^NameDA) искате да инсталирате."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Описание"
!endif
@ -67,7 +67,7 @@
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Инсталиране"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато се инсталира $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Изчакайте, инсталират се файловете на $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Инсталирането завърши."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Инсталирането завърши успешно."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Инсталирането прекратено."
@ -76,7 +76,7 @@
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Изтриване"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Моля изчакайте, докато се изтрие $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Изчакайте, изтриват се файловете на $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Край"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Изтриването завърши успешно."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Изтриването прекратено."
@ -84,19 +84,19 @@
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Затваряне на Съветника за инсталиране на $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е инсталирана на вашия компютър.$\r$\n\rНатиснете $\"Край$\", за да затворите Съветника."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Приключване на Съветника за инсталиране на $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Инсталирането на $(^NameDA) е завършено.$\r$\n$\r$Натиснете бутона $\"Край$\", за да затворите Съветника."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши инсталирането на $(^NameDA). Искате ли да рестартирате сега?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Приключване на Съветника за изтриване на $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) беше изтрита от вашия компютър.$\r$\n$\r$\nНатиснете $\"Край$\" за да затворите този Съветник."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Програмата $(^NameDA) беше изтрита от вашия компютър.$\r$\n$\r$\nНатиснете $\"Край$\" за да затворите този Съветник."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Компютърът ви трябва да се рестартира, за да приключи успешно изтриването на $(^NameDA). Искате ли да рестартирате сега?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Да, рестартирай сега!"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Да, рестартирай сега."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Не, ще рестартирам по-късно."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Стартирай $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Покажи файла $\"ReadMe$\"."
@ -111,7 +111,7 @@
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Изтриване"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Изтриване на $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Изтриване на $(^NameDA) от вашия компютър."
!endif
@ -120,5 +120,5 @@
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Наистина ли искате да прекратите изтриването на $(^Name)?"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Сигурни ли сте, че искате да прекратите изтриването на $(^Name)?"
!endif